Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 1 and~he~will~CALL.OUT(V) (וַיִּקְרָא / wai'yiq'ra) Ya'aqov (יַעֲקֹב / ya'a'qov) TO (אֶל / el) SON~s~him (בָּנָיו / ba'naw) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) !(mp)~be~GATHER(V) (הֵאָסְפוּ / hey'as'phu) and~I~will~make~BE.FACE.TO.FACE(V)~& (וְאַגִּידָה / wê'a'gi'dah) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) AT (אֵת / eyt) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~CALL.OUT(V) (יִקְרָא / yiq'ra) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) in~END (בְּאַחֲרִית / bê'a'hha'rit) the~DAY~s (הַיָּמִים / hai'ya'mim) RMT: and Ya'aqov called out to his sons and he said, be gathered and I will tell to you what will meet you in the end of days. 2 !(mp)~be~GATHER.TOGETHER(V) (הִקָּבְצוּ / hi'qav'tsu) and~!(mp)~HEAR(V) (וְשִׁמְעוּ / wê'shim'u) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Ya'aqov (יַעֲקֹב / ya'a'qov) and~!(mp)~HEAR(V) (וְשִׁמְעוּ / wê'shim'u) TO (אֶל / el) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) FATHER~you(mp) (אֲבִיכֶם / a'vi'khem) RMT: Be gathered together and hear, sons of Ya'aqov, and listen to Yisra'eyl your father. 3 Re'uven (רְאוּבֵן / rê'u'veyn) FIRSTBORN~me (בְּכֹרִי / bê'kho'ri) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) STRENGTH~me (כֹּחִי / ko'hhi) and~SUMMIT (וְרֵאשִׁית / wê'rey'shit) VIGOR~me (אוֹנִי / o'ni) REMAINDER (יֶתֶר / ye'ter) >~LIFT.UP(V) (שְׂאֵת / sê'eyt) and~REMAINDER (וְיֶתֶר / wê'ye'ter) STRONG (עָז / az) RMT: Re'uven, you are my firstborn, my strength and the summit of my vigor, the remainder of elevation and the remainder of the strong. 4 RECKLESS (פַּחַז / pa'hhaz) like~the~WATER~s2 (כַּמַּיִם / ka'ma'yim) DO.NOT (אַל / al) you(ms)~will~make~LEAVE.BEHIND(V) (תּוֹתַר / to'tar) GIVEN.THAT (כִּי / ki) you(ms)~did~GO.UP(V) (עָלִיתָ / a'li'ta) LYING.PLACE~s (מִשְׁכְּבֵי / mish'ke'vey) FATHER~you(ms) (אָבִיךָ / a'vi'kha) AT.THAT.TIME (אָז / az) you(ms)~did~much~DRILL(V) (חִלַּלְתָּ / hhi'lal'ta) COUCH~me (יְצוּעִי / yê'tsu'i) he~did~GO.UP(V) (עָלָה / a'lah) RMT: Reckless like waters, you will not be reserved, given that you went up to the lying place of your father, at that time you defiled, my couch had gone up. 5 Shimon (שִׁמְעוֹן / shim'on) and~Lewi (וְלֵוִי / wê'ley'wi) BROTHER~s (אַחִים / a'hhim) UTENSIL~s (כְּלֵי / kê'ley) VIOLENCE (חָמָס / hha'mas) CAVE~s~them(m) (מְכֵרֹתֵיהֶם / mê'khey'ro'tey'hem) RMT: Shimon and Lewi are brothers, utensils of violence are their caves. 6 in~CONFIDENCE~them(m) (בְּסֹדָם / bê'so'dam) DO.NOT (אַל / al) you(ms)~will~COME(V) (תָּבֹא / ta'vo) SOUL~me (נַפְשִׁי / naph'shi) in~ASSEMBLY~them(m) (בִּקְהָלָם / biq'ha'lam) DO.NOT (אַל / al) she~will~UNITE(V) (תֵּחַד / tey'hhad) ARMAMENT~me (כְּבֹדִי / kê'vo'di) GIVEN.THAT (כִּי / ki) in~NOSE~them(m) (בְאַפָּם / vê'a'pam) they~did~KILL(V) (הָרְגוּ / har'gu) MAN (אִישׁ / ish) and~in~SELF-WILL~them(m) (וּבִרְצֹנָם / u'vir'tso'nam) they~did~PLUCK.UP(V) (עִקְּרוּ / iq'ru) OX (שׁוֹר / shor) RMT: In their council you will not come, my soul is in their assembled flock, my honor will not unite, given that in their nose they killed a man and by their will they plucked up an ox. 7 SPIT.UPON(V)~ed(ms) (אָרוּר / a'rur) NOSE~them(m) (אַפָּם / a'pam) GIVEN.THAT (כִּי / ki) STRONG (עָז / az) and~WRATH~them(m) (וְעֶבְרָתָם / wê'ev'ra'tam) GIVEN.THAT (כִּי / ki) she~did~BE.HARD(V) (קָשָׁתָה / qa'sha'tah) I~will~much~DISTRIBUTE(V)~them(m) (אֲחַלְּקֵם / a'hhal'qeym) in~Ya'aqov (בְּיַעֲקֹב / bê'ya'a'qov) and~I~will~make~SCATTER.ABROAD(V)~them(m) (וַאֲפִיצֵם / wa'a'phi'tseym) in~Yisra'eyl (בְּיִשְׂרָאֵל / bê'yis'ra'eyl) RMT: Spat upon is their nose, given that their wrath was strong, given that she was hard, I will distribute them in Ya'aqov and I will scatter them abroad in Yisra'eyl. 8 Yehudah (יְהוּדָה / yê'hu'dah) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) they(m)~will~make~THROW.THE.HAND(V)~you(ms) (יוֹדוּךָ / yo'du'kha) BROTHER~s~you(ms) (אַחֶיךָ / a'hhey'kha) HAND~you(ms) (יָדְךָ / yad'kha) in~NECK (בְּעֹרֶף / bê'o'reph) ATTACK(V)~ing(mp)~s~you(ms) (אֹיְבֶיךָ / oi'vey'kha) they(m)~will~self~BEND.DOWN(V) (יִשְׁתַּחֲווּ / yish'ta'hha'wu) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) FATHER~you(ms) (אָבִיךָ / a'vi'kha) RMT: Yehudah, your brothers will thank you, your hand is in the neck of the hostile ones, the sons of your father will bend themselves down to you. 9 WHELP (גּוּר / gur) LION (אַרְיֵה / ar'yeyh) Yehudah (יְהוּדָה / yê'hu'dah) from~PREY (מִטֶּרֶף / mi'te'reph) SON~me (בְּנִי / bê'ni) you(ms)~did~GO.UP(V) (עָלִיתָ / a'li'ta) he~did~STOOP(V) (כָּרַע / ka'ra) he~did~STRETCH.OUT(V) (רָבַץ / ra'vats) like~LION (כְּאַרְיֵה / kê'ar'yeyh) and~like~LIONESS (וּכְלָבִיא / ukh'la'vi) WHO (מִי / mi) he~will~make~RISE(V)~him (יְקִימֶנּוּ / yê'qi'me'nu) RMT: A whelp of a lion is Yehudah, from the prey, my son, you went up, he stooped, he stretched out like a lion, like a lioness, who will make him rise. 10 NOT (לֹא / lo) he~will~TURN.ASIDE(V) (יָסוּר / ya'sur) STAFF (שֵׁבֶט / shey'vet) from~Yehudah (מִיהוּדָה / mi'hu'dah) and~much~INSCRIBE(V)~ing(ms) (וּמְחֹקֵק / um'hho'qeyq) from~BETWEEN (מִבֵּין / mi'beyn) FOOT~s2~him (רַגְלָיו / rag'law) UNTIL (עַד / ad) GIVEN.THAT (כִּי / ki) he~will~COME(V) (יָבֹא / ya'vo) TRANQUILITY (שִׁילֹה / shi'loh)[257] and~to~~him (וְלוֹ / wê'lo) OBEDIENCE (יִקְּהַת / yi'qe'hat) PEOPLE~s (עַמִּים / a'mim) RMT: The staff will not turn aside from Yehudah and the inscribing from between his feet until tranquility comes and to him is the obedience of the peoples. 11 TIE.UP(V)~ing(ms)~me (אֹסְרִי / os'ri) to~GRAPEVINE (לַגֶּפֶן / la'ge'phen) COLT~him (עִירֹה / i'roh)[258] and~to~the~CHOICE.VINE (וְלַשֹּׂרֵקָה / wê'la'so'rey'qah) SON~me (בְּנִי / bê'ni) SHE-DONKEY~him (אֲתֹנוֹ / a'to'no) he~did~much~WASH(V) (כִּבֵּס / ki'beys) in~the~WINE (בַּיַּיִן / bai'ya'yin) CLOTHING~him (לְבֻשׁוֹ / lê'vu'sho) and~in~BLOOD (וּבְדַם / uv'dam) GRAPE~s (עֲנָבִים / a'na'vim) COAT~her (סוּתֹה / su'toh)[259] RMT: Tying me up to the grapevine of his colt, and to the choice vine, my son, his she-donkey, he treaded upon in the wine his clothing and in the blood of the grapes of his coat. 12 DULL.RED (חַכְלִילִי / hhakh'li'li) EYE~s2 (עֵינַיִם / ey'na'yim) from~WINE (מִיָּיִן / mi'ya'yin) and~WHITE (וּלְבֶן / ul'ven) TOOTH~s (שִׁנַּיִם / shi'na'yim) from~FAT (מֵחָלָב / mey'hha'lav) RMT: Dull red are the eyes from wine, and white the teeth from fat. 13 Zevulun (זְבוּלֻן / zê'vu'lun) to~SHORE (לְחוֹף / lê'hhoph) SEA~s (יַמִּים / ya'mim) he~will~DWELL(V) (יִשְׁכֹּן / yish'kon) and~HE (וְהוּא / wê'hu) to~SHORE (לְחוֹף / lê'hhoph) SHIP~s (אֳנִיֹּות / a'ni'yot)[260] and~FLANK~him (וְיַרְכָתוֹ / wê'yar'kha'to) UPON (עַל / al) Tsidon (צִידֹן / tsi'don) RMT: Zevulun, to the shore of the waters he will dwell and he is for the shore of ships, his hollow is upon Tsidon. 14 Yis'sas'khar (יִשָּׂשכָר / yi'sas'khar) DONKEY (חֲמֹר / hha'mor) CARTILAGE (גָּרֶם / ga'rem) STRETCH.OUT(V)~ing(ms) (רֹבֵץ / ro'veyts) BETWEEN (בֵּין / beyn) the~SADDLEBAG~s (הַמִּשְׁפְּתָיִם / ha'mish'pe'ta'yim) RMT: Yis'sas'khar is a donkey of cartilage, stretching out between the saddlebags, 15 and~he~will~SEE(V) (וַיַּרְא / wai'yar) OASIS (מְנֻחָה / mê'nu'hhah) GIVEN.THAT (כִּי / ki) FUNCTIONAL (טוֹב / tov) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) GIVEN.THAT (כִּי / ki) she~did~BE.DELIGHTFUL(V) (נָעֵמָה / na'ey'mah) and~he~will~EXTEND(V) (וַיֵּט / wai'yeyt) SHOULDER~him (שִׁכְמוֹ / shikh'mo) to~>~CARRY(V) (לִסְבֹּל / lis'bol) and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) to~TASK.WORK (לְמַס / lê'mas) SERVE(V)~ing(ms) (עֹבֵד / o'veyd) RMT: and he saw the place of rest, given that it was functional and the land, given that she is sweet and he will stretch his shoulder to carry and he will exist for the task work of the server. 16 Dan (דָּן / dan) he~will~MODERATE(V) (יָדִין / ya'din) PEOPLE~him (עַמּוֹ / a'mo) like~UNIT (כְּאַחַד / kê'a'hhad) STAFF~s (שִׁבְטֵי / shiv'tey) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) RMT: Dan will moderate his people like one of the staffs of Yisra'eyl. 17 he~will~EXIST(V) (יְהִי / yê'hi) Dan (דָן / dan) SERPENT (נָחָשׁ / na'hhash) UPON (עֲלֵי / a'ley) ROAD (דֶרֶךְ / de'rekh) ADDER (שְׁפִיפֹן / shê'phi'phon) UPON (עֲלֵי / a'ley) PATH (אֹרַח / o'rahh) the~BITE(V)~ing(ms) (הַנֹּשֵׁךְ / ha'no'sheykh) HEEL~s (עִקְּבֵי / iq'vey) HORSE (סוּס / sus) and~he~will~FALL(V) (וַיִּפֹּל / wai'yi'pol) RIDE(V)~ing(ms)~him (רֹכְבוֹ / rokh'vo) BACK (אָחוֹר / a'hhor) RMT: Dan will exist as a serpent upon the road, an adder upon the path, the one biting the heels of a horse and his rider will fall back. 18 to~RELIEF~you(ms) (לִישׁוּעָתְךָ / li'shu'at'kha) I~did~much~BOUND.UP(V) (קִוִּיתִי / qi'wi'ti) YHWH (יְהוָה / YHWH) RMT: YHWH, I was bound up for your rescue. 19 Gad (גָּד / gad) BAND (גְּדוּד / gê'dud) he~will~INVADE(V)~us (יְגוּדֶנּוּ / yê'gu'de'nu) and~HE (וְהוּא / wê'hu) he~will~INVADE(V) (יָגֻד / ya'gud) HEEL (עָקֵב / a'qeyv) RMT: Gad is a band, he will invade us and he will invade the heel. 20 from~Asher (מֵאָשֵׁר / mey'a'sheyr) OIL (שְׁמֵנָה / shê'mey'nah) BREAD~him (לַחְמוֹ / lahh'mo) and~HE (וְהוּא / wê'hu) he~will~GIVE(V) (יִתֵּן / yi'teyn) TASTY.FOOD (מַעֲדַנֵּי / ma'a'da'ney) KING (מֶלֶךְ / me'lekh) RMT: From Asher is oil of his bread and he will give tasty food of the king. 21 Naphtali (נַפְתָּלִי / naph'ta'li) DOE (אַיָּלָה / a'ya'lah) SEND(V)~ed(fs) (שְׁלֻחָה / shê'lu'hhah) the~GIVE(V)~ing(ms) (הַנֹּתֵן / ha'no'teyn) STATEMENT~s (אִמְרֵי / im'rey) BRIGHT (שָׁפֶר / sha'pher) RMT: Naphtali is a doe sent, the giver of bright statements. 22 SON (בֵּן / beyn) BE.FRUITFUL(V)~ing(fs) (פֹּרָת / po'rat) Yoseph (יוֹסֵף / yo'seyph) SON (בֵּן / beyn) BE.FRUITFUL(V)~ing(fs) (פֹּרָת / po'rat) UPON (עֲלֵי / a'ley) EYE (עָיִן / a'yin) DAUGHTER~s (בָּנוֹת / ba'not) she~did~MARCH(V) (צָעֲדָה / tsa'a'dah) UPON (עֲלֵי / a'ley) ROCK.WALL (שׁוּר / shur) RMT: A son being fruitful is Yoseph, a son being fruitful upon the eye, daughters had marched upon the ox, 23 and~they(m)~will~BE.BITTER(V)~him (וַיְמָרְרֻהוּ / wa'ye'mar'ru'hu) and~they~did~INCREASE.IN.NUMBER(V) (וָרֹבּוּ / wa'ro'bu) and~they(m)~will~HOLD.A.GRUDGE(V)~him (וַיִּשְׂטְמֻהוּ / wai'yis'te'mu'hu) MASTER~s (בַּעֲלֵי / ba'a'ley) ARROW~s (חִצִּים / hhi'tsim) RMT: and the masters of the arrows were bitter of him and they increased in number and they held a grudge of him, 24 and~she~will~SETTLE(V) (וַתֵּשֶׁב / wa'tey'shev) in~CONSISTENCY (בְּאֵיתָן / bê'ey'tan) BOW~him (קַשְׁתּוֹ / qash'to) and~they(m)~will~REFINE(V) (וַיָּפֹזּוּ / wai'ya'pho'zu) ARM~s (זְרֹעֵי / zê'ro'ey) HAND~s2~him (יָדָיו / ya'daw) from~HAND~s2 (מִידֵי / mi'dey) VALIANT (אֲבִיר / a'vir) Ya'aqov (יַעֲקֹב / ya'a'qov) from~THERE (מִשָּׁם / mi'sham) FEED(V)~ing(ms) (רֹעֶה / ro'eh) STONE (אֶבֶן / e'ven) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) RMT: and his bow settled in consistency and they refined the arms of his hands, from the hands of the valiant of Ya'aqov, from there are the feeders, the stone of Yisra'eyl. 25 from~MIGHTY.ONE (מֵאֵל / mey'eyl) FATHER~you(ms) (אָבִיךָ / a'vi'kha) and~he~will~HELP(V)~you(ms) (וְיַעְזְרֶךָּ / wê'ya'ze're'ka) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) Shaddai (שַׁדַּי / sha'dai) and~he~will~much~KNEEL(V)~you(ms) (וִיבָרְכֶךָּ / wi'var'khe'ka) PRESENT~s (בִּרְכֹת / bir'khot) SKY~s2 (שָׁמַיִם / sha'ma'yim) from~UPON (מֵעָל / mey'al) PRESENT~s (בִּרְכֹת / bir'khot) DEEP.WATER (תְּהוֹם / tê'hom) STRETCH.OUT(V)~ing(fs) (רֹבֶצֶת / ro've'tset) UNDER (תָּחַת / ta'hhat) PRESENT~s (בִּרְכֹת / bir'khot) BREAST~s2 (שָׁדַיִם / sha'da'yim) and~BOWELS (וָרָחַם / wa'ra'hham) RMT: From the mighty one of your father, he will help you, and with Shaddai he will exalt you, presents of the skies from upon the presents of the deep water stretching out underneath, presents of the breasts and bowels. 26 PRESENT~s (בִּרְכֹת / bir'khot) FATHER~you(ms) (אָבִיךָ / a'vi'kha) they~did~OVERCOME(V) (גָּבְרוּ / gav'ru) UPON (עַל / al) PRESENT~s (בִּרְכֹת / bir'khot) CONCEIVE(V)~ing(mp)~me (הוֹרַי / ho'rai) UNTIL (עַד / ad) YEARNING (תַּאֲוַת / ta'a'wat) KNOLL~s (גִּבְעֹת / giv'ot) DISTANT (עוֹלָם / o'lam) they(f)~will~EXIST(V) (תִּהְיֶיןָ / tih'yey'na) to~HEAD (לְרֹאשׁ / lê'rosh) Yoseph (יוֹסֵף / yo'seyph) and~to~TOP.OF.THE.HEAD (וּלְקָדְקֹד / ul'qad'qod) DEDICATED (נְזִיר / nê'zir) BROTHER~s~him (אֶחָיו / e'hhaw) RMT: Presents of your father will overcome upon the presents of my conceivers until the yearning of the knolls of a distant time, they will exist for a head of Yoseph and to the top of the head, dedicated of his brothers. 27 Binyamin (בִּנְיָמִין / bin'ya'min) WOLF (זְאֵב / zê'eyv) he~will~TEAR.INTO.PIECES(V) (יִטְרָף / yit'raph) in~the~MORNING (בַּבֹּקֶר / ba'bo'qer) he~will~EAT(V) (יֹאכַל / yo'khal) UNTIL (עַד / ad) and~to~the~EVENING (וְלָעֶרֶב / wê'la'e'rev) he~will~DISTRIBUTE(V) (יְחַלֵּק / yê'hha'leyq) SPOIL (שָׁלָל / sha'lal) RMT: Binyamin is a wolf, he will tear into pieces, in the morning he will eat again and to the evening he will distribute the spoil. 28 ALL (כָּל / kol) THESE (אֵלֶּה / ey'leh) STAFF~s (שִׁבְטֵי / shiv'tey) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) TWO (שְׁנֵים / shê'neym) TEN (עָשָׂר / a'sar) and~THIS (וְזֹאת / wê'zot) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~much~SPEAK(V) (דִּבֶּר / di'ber) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) FATHER~them(m) (אֲבִיהֶם / a'vi'hem) and~he~will~much~KNEEL(V) (וַיְבָרֶךְ / wai'va'rekh) AT~them(m) (אוֹתָם / o'tam) MAN (אִישׁ / ish) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) like~PRESENT~him (כְּבִרְכָתוֹ / kê'vir'kha'to) he~did~much~KNEEL(V) (בֵּרַךְ / bey'rakh) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) RMT: All these staffs of Yisra'eyl are twelve, and this is what their father spoke to them, and he exalted them, each according to his present he exalted them, 29 and~he~will~much~DIRECT(V) (וַיְצַו / wai'tsaw) AT~them(m) (אוֹתָם / o'tam) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) I (אֲנִי / a'ni) we~will~GATHER(V) (נֶאֱסָף / ne'e'saph) TO (אֶל / el) PEOPLE~me (עַמִּי / a'mi) !(mp)~BURY(V) (קִבְרוּ / qiv'ru) AT~me (אֹתִי / o'ti) TO (אֶל / el) FATHER~s~me (אֲבֹתָי / a'vo'tai) TO (אֶל / el) the~CAVE (הַמְּעָרָה / ham'a'rah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~FIELD (בִּשְׂדֵה / bis'deyh) Ephron (עֶפְרוֹן / eph'ron) the~Hhet~of (הַחִתִּי / ha'hhi'ti) RMT: and he directed them and he said to them, I am being gathered to my people, bury me to my fathers, to the cave which is in the field of Ephron the one of Hhet. 30 in~the~CAVE (בַּמְּעָרָה / bam'a'rah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~FIELD (בִּשְׂדֵה / bis'deyh) the~Makhpelah (הַמַּכְפֵּלָה / ha'makh'pey'lah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) UPON (עַל / al) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) Mamre (מַמְרֵא / mam'rey) in~LAND (בְּאֶרֶץ / bê'e'rets) Kena'an (כְּנָעַן / kê'na'an) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~PURCHASE(V) (קָנָה / qa'nah) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) AT (אֶת / et) the~FIELD (הַשָּׂדֶה / ha'sa'deh) from~AT (מֵאֵת / mey'eyt) Ephron (עֶפְרֹן / eph'ron) the~Hhet~of (הַחִתִּי / ha'hhi'ti) to~HOLDINGS (לַאֲחֻזַּת / la'a'hhu'zat) GRAVE (קָבֶר / qa'ver) RMT: In the cave which is in the field of Makhpelah which is upon the face of Mamre in the land of Kena'an which Avraham purchased with the field from Ephron the one of Hhet for a holdings of a grave. 31 THERE~unto (שָׁמָּה / sha'mah) they~did~BURY(V) (קָבְרוּ / qav'ru) AT (אֶת / et) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) Sarah (שָׂרָה / sa'rah) WOMAN~him (אִשְׁתּוֹ / ish'to) THERE~unto (שָׁמָּה / sha'mah) they~did~BURY(V) (קָבְרוּ / qav'ru) AT (אֶת / et) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) Rivqah (רִבְקָה / riv'qah) WOMAN~him (אִשְׁתּוֹ / ish'to) and~THERE~unto (וְשָׁמָּה / wê'sha'mah) I~did~BURY(V) (קָבַרְתִּי / qa'var'ti) AT (אֶת / et) Le'ah (לֵאָה / ley'ah) RMT: Unto there they buried Avraham and Sarah his woman, unto there they buried Yits'hhaq and Rivqah his woman and unto there I buried Le'ah. 32 LIVESTOCK (מִקְנֵה / miq'neyh) the~FIELD (הַשָּׂדֶה / ha'sa'deh) and~the~CAVE (וְהַמְּעָרָה / wê'ham'a'rah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~~him (בּוֹ / bo) from~AT (מֵאֵת / mey'eyt) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Hhet (חֵת / hheyt) RMT: The livestock of the field and the cave which is in him from the sons of Hhet, 33 and~he~will~much~FINISH(V) (וַיְכַל / wai'khal) Ya'aqov (יַעֲקֹב / ya'a'qov) to~>~much~DIRECT(V) (לְצַוֹּת / lê'tsa'wot) AT (אֶת / et) SON~s~him (בָּנָיו / ba'naw) and~he~will~GATHER(V) (וַיֶּאֱסֹף / wai'ye'e'soph) FOOT~s2~him (רַגְלָיו / rag'law) TO (אֶל / el) the~BED (הַמִּטָּה / ha'mi'tah) and~he~will~EXPIRE(V) (וַיִּגְוַע / wai'yig'wa) and~he~will~be~GATHER(V) (וַיֵּאָסֶף / wai'yey'a'seph) TO (אֶל / el) PEOPLE~s~him (עַמָּיו / a'maw) RMT: and Ya'aqov finished directing his sons and he gathered his feet to the bed and he expired and he was gathered to his people, |
|