Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 1 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) AFTER (אַחַר / a'hhar) the~WORD~s (הַדְּבָרִים / ha'de'va'rim) the~THESE (הָאֵלֶּה / ha'ey'leh) and~the~Elohiym (וְהָאֱלֹהִים / wê'ha'e'lo'him) he~did~much~TEST(V) (נִסָּה / ni'sah) AT (אֶת / et) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) TO~him (אֵלָיו / ey'law) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) LOOK~me (הִנֵּנִי / hin'ney'ni) RMT: and it came to pass after these words and the Elohiym greatly tested Avraham and he said to him, Avraham, and he said here am I, 2 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) !(ms)~TAKE(V) (קַח / qahh) PLEASE (נָא / na) AT (אֶת / et) SON~you(ms) (בִּנְךָ / bin'kha) AT (אֶת / et) SOLITARY~you(ms) (יְחִידְךָ / yê'hhid'kha) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(ms)~did~LOVE(V) (אָהַבְתָּ / a'hav'ta) AT (אֶת / et) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) and~!(ms)~WALK(V) (וְלֶךְ / wê'lekh) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) TO (אֶל / el) LAND (אֶרֶץ / e'rets) the~Moriyah (הַמֹּרִיָּה / ha'mo'ri'yah) and~!(ms)~make~GO.UP(V)~him (וְהַעֲלֵהוּ / wê'ha'a'ley'hu) THERE (שָׁם / sham) to~ASCENSION.OFFERING (לְעֹלָה / lê'lah) UPON (עַל / al) UNIT (אַחַד / a'hhad) the~HILL~s (הֶהָרִים / he'ha'rim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~will~SAY(V) (אֹמַר / o'mar) TO~you(ms) (אֵלֶיךָ / ey'ley'kha) RMT: and he said, please take your son, your solitary one which you love, Yits'hhaq and you will walk to the land of Moriyah and make him go up there for an ascension offering upon one of the hills which I will say to you, 3 and~he~will~make~DEPART.EARLY(V) (וַיַּשְׁכֵּם / wai'yash'keym) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) in~the~MORNING (בַּבֹּקֶר / ba'bo'qer) and~he~will~SADDLE(V) (וַיַּחֲבֹשׁ / wai'ya'hha'vosh) AT (אֶת / et) DONKEY~him (חֲמֹרוֹ / hha'mo'ro) and~he~will~TAKE(V) (וַיִּקַּח / wai'yi'qahh) AT (אֶת / et) TWO (שְׁנֵי / shê'ney) YOUNG.MAN~s~him (נְעָרָיו / nê'a'raw) AT~him (אִתּוֹ / i'to) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) and~he~will~CLEAVE.OPEN(V) (וַיְבַקַּע / wa'ye'va'qa) TREE~s (עֲצֵי / a'tsey) ASCENSION.OFFERING (עֹלָה / o'lah) and~he~will~RISE(V) (וַיָּקָם / wai'ya'qam) and~he~will~WALK(V) (וַיֵּלֶךְ / wai'yey'lekh) TO (אֶל / el) the~AREA (הַמָּקוֹם / ha'ma'qom) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~SAY(V) (אָמַר / a'mar) to~~him (לוֹ / lo) the~Elohiym (הָאֱלֹהִים / ha'e'lo'him) RMT: and Avraham departed early in the morning and he saddled his donkey and took two of his young men with him and with Yits'hhaq his son and he cleaved the wood of the ascension offering and he rose and he walked to the place which the Elohiym said to him. 4 in~the~DAY (בַּיּוֹם / ba'yom) the~THIRD (הַשְּׁלִישִׁי / hash'li'shi) and~he~will~LIFT.UP(V) (וַיִּשָּׂא / wai'yi'sa) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) AT (אֶת / et) EYE~s2~him (עֵינָיו / ey'naw) and~he~will~SEE(V) (וַיַּרְא / wai'yar) AT (אֶת / et) the~AREA (הַמָּקוֹם / ha'ma'qom) from~DISTANCE (מֵרָחֹק / mey'ra'hhoq) RMT: In the third day Avraham lifted up his eyes and saw the place from a distance, 5 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) TO (אֶל / el) YOUNG.MAN~s~him (נְעָרָיו / nê'a'raw) !(mp)~SETTLE(V) (שְׁבוּ / shê'vu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) HERE (פֹּה / poh) WITH (עִם / im) the~DONKEY (הַחֲמוֹר / ha'hha'mor) and~I (וַאֲנִי / wa'ani) and~the~YOUNG.MAN (וְהַנַּעַר / wê'ha'na'ar) we~will~WALK(V)~& (נֵלְכָה / neyl'khah) UNTIL (עַד / ad) IN.THIS.WAY (כֹּה / koh)[161] and~we~did~self~BEND.DOWN(V) (וְנִשְׁתַּחֲוֶה / wê'nish'ta'hha'weh) and~we~did~TURN.BACK(V) (וְנָשׁוּבָה / wê'na'shu'vah) TO~you(mp) (אֲלֵיכֶם / a'ley'khem) RMT: and Avraham said to his young men, you will settle here with the donkey and I and the young man will walk as far as this way and we will bend ourselves down and we will turn back to you, 6 and~he~will~TAKE(V) (וַיִּקַּח / wai'yi'qahh) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) AT (אֶת / et) TREE~s (עֲצֵי / a'tsey) the~ASCENSION.OFFERING (הָעֹלָה / ha'o'lah) and~he~will~PLACE(V) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) UPON (עַל / al) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) and~he~will~TAKE(V) (וַיִּקַּח / wai'yi'qahh) in~HAND~him (בְּיָדוֹ / bê'ya'do) AT (אֶת / et) the~FIRE (הָאֵשׁ / ha'eysh) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~KNIFE (הַמַּאֲכֶלֶת / ha'ma'a'khe'let) and~they(m)~will~WALK(V) (וַיֵּלְכוּ / wai'yeyl'khu) TWO~them(m) (שְׁנֵיהֶם / shê'ney'hem) TOGETHER (יַחְדָּו / yahh'daw) RMT: and Avraham took wood of the ascension offering and set in place upon Yits'hhaq his son and he took in his hand the fire and the knife and the two of them walked together, 7 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) TO (אֶל / el) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) FATHER~him (אָבִיו / a'viw) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) FATHER~me (אָבִי / a'vi) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) LOOK~me (הִנֶּנִּי / hi'ne'ni) SON~me (בְנִי / vê'ni) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) LOOK (הִנֵּה / hin'neyh) the~FIRE (הָאֵשׁ / ha'eysh) and~the~TREE~s (וְהָעֵצִים / wê'ha'eytsim) and~WHERE (וְאַיֵּה / wê'ai'yeyh) the~RAM (הַשֶּׂה / ha'seh) to~ASCENSION.OFFERING (לְעֹלָה / lê'lah) RMT: and Yits'hhaq said to Avraham his father and he said, my father, and he said, here am I my son, and he said, look, the fire and the trees and where is the ram for the ascension offering, 8 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) Elohiym (אֱלֹהִים / e'lo'him) he~will~SEE(V) (יִרְאֶה / yir'eh) to~~him (לּוֹ / lo) the~RAM (הַשֶּׂה / ha'seh) to~ASCENSION.OFFERING (לְעֹלָה / lê'lah) SON~me (בְּנִי / bê'ni) and~they(m)~will~WALK(V) (וַיֵּלְכוּ / wai'yeyl'khu) TWO~them(m) (שְׁנֵיהֶם / shê'ney'hem) TOGETHER (יַחְדָּו / yahh'daw) RMT: and Avraham said, Elohiym will see to him the ram for an ascension offering my son and the two of them walked together, 9 and~they(m)~will~COME(V) (וַיָּבֹאוּ / wai'ya'vo'u) TO (אֶל / el) the~AREA (הַמָּקוֹם / ha'ma'qom) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~SAY(V) (אָמַר / a'mar) to~~him (לוֹ / lo) the~Elohiym (הָאֱלֹהִים / ha'e'lo'him) and~he~will~BUILD(V) (וַיִּבֶן / wai'yi'ven) THERE (שָׁם / sham) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) AT (אֶת / et) the~ALTAR (הַמִּזְבֵּחַ / ha'miz'bey'ahh) and~he~will~ARRANGE(V) (וַיַּעֲרֹךְ / wai'ya'a'rokh) AT (אֶת / et) the~TREE~s (הָעֵצִים / ha'eytsim) and~he~will~BIND(V) (וַיַּעֲקֹד / wai'ya'a'qod) AT (אֶת / et) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) and~he~will~PLACE(V) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) AT~him (אֹתוֹ / o'to) UPON (עַל / al) the~ALTAR (הַמִּזְבֵּחַ / ha'miz'bey'ahh) from~UPWARD (מִמַּעַל / mi'ma'al) to~the~TREE~s (לָעֵצִים / la'ey'tsim) RMT: and they came to the place which the Elohiym said to him and Avraham built there the altar and arranged the trees and he bound Yits'hhaq his son and he set him in place upon the altar, on top of the wood, 10 and~he~will~SEND(V) (וַיִּשְׁלַח / wai'yish'lahh) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) AT (אֶת / et) HAND~him (יָדוֹ / ya'do) and~he~will~TAKE(V) (וַיִּקַּח / wai'yi'qahh) AT (אֶת / et) the~KNIFE (הַמַּאֲכֶלֶת / ha'ma'a'khe'let) to~>~SLAY(V) (לִשְׁחֹט / lish'hhot) AT (אֶת / et) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) RMT: and Avraham sent his hand and he took the knife to slay his son, 11 and~he~will~CALL.OUT(V) (וַיִּקְרָא / wai'yiq'ra) TO~him (אֵלָיו / ey'law) MESSENGER (מַלְאַךְ / mal'akh) YHWH (יְהוָה / YHWH) FROM (מִן / min) the~SKY~s2 (הַשָּׁמַיִם / ha'sha'ma'yim) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) LOOK~me (הִנֵּנִי / hin'ney'ni) RMT: and the messenger of YHWH called out to him from the skies and he said, Avraham, Avraham, and he said, here am I, 12 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) DO.NOT (אַל / al) you(ms)~will~SEND(V) (תִּשְׁלַח / tish'lahh) HAND~you(ms) (יָדְךָ / yad'kha) TO (אֶל / el) the~YOUNG.MAN (הַנַּעַר / ha'na'ar) and~DO.NOT (וְאַל / wê'al) you(ms)~will~DO(V) (תַּעַשׂ / ta'as) to~~him (לוֹ / lo) ANYTHING (מְאוּמָה / mê'u'mah) GIVEN.THAT (כִּי / ki) NOW (עַתָּה / a'tah) I~did~KNOW(V) (יָדַעְתִּי / ya'da'ti) GIVEN.THAT (כִּי / ki) FEARFUL (יְרֵא / yê'rey) Elohiym (אֱלֹהִים / e'lo'him) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(ms)~did~KEEP.BACK(V) (חָשַׂכְתָּ / hha'sakh'ta) AT (אֶת / et) SON~you(ms) (בִּנְךָ / bin'kha) AT (אֶת / et) SOLITARY~you(ms) (יְחִידְךָ / yê'hhid'kha) FROM~me (מִמֶּנִּי / mi'me'ni) RMT: and he said, you will not send your hand to the young man and you will not do to him anything, given that now I know that you are fearful of Elohiym and you did not keep back your solitary son from me, 13 and~he~will~LIFT.UP(V) (וַיִּשָּׂא / wai'yi'sa) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) AT (אֶת / et) EYE~s2~him (עֵינָיו / ey'naw) and~he~will~SEE(V) (וַיַּרְא / wai'yar) and~LOOK (וְהִנֵּה / wê'hin'neyh) BUCK (אַיִל / a'yil) AFTER (אַחַר / a'hhar) he~did~be~TAKE.HOLD(V) (נֶאֱחַז / ne'e'hhaz) in~NET (בַּסְּבַךְ / bas'vakh) in~HORN~s~him (בְּקַרְנָיו / bê'qar'naw) and~he~will~WALK(V) (וַיֵּלֶךְ / wai'yey'lekh) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) and~he~will~TAKE(V) (וַיִּקַּח / wai'yi'qahh) AT (אֶת / et) the~BUCK (הָאַיִל / ha'a'yil) and~he~will~make~GO.UP(V)~him (וַיַּעֲלֵהוּ / wai'ya'a'ley'hu) to~ASCENSION.OFFERING (לְעֹלָה / lê'lah) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) RMT: and Avraham lifted up his eyes and he saw and look, a buck was behind and he was held in a net[162] with his horns and Avraham walked and he took the buck and he made him go up for an ascension offering in place of his son, 14 and~he~will~CALL.OUT(V) (וַיִּקְרָא / wai'yiq'ra) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) TITLE (שֵׁם / sheym) the~AREA (הַמָּקוֹם / ha'ma'qom) the~HE (הַהוּא / ha'hu) YHWH-Yireh (יְהוָה־יִרְאֶה / YHWH-yir'eh) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~be~SAY(V) (יֵאָמֵר / yey'a'meyr) the~DAY (הַיּוֹם / hai'yom) in~HILL (בְּהַר / bê'har) YHWH (יְהוָה / YHWH) he~will~be~SEE(V) (יֵרָאֶה / yey'ra'eh) RMT: and Avraham called out the title of that place YHWH-Yireh which today will be said, in a hill YHWH appeared, 15 and~he~will~CALL.OUT(V) (וַיִּקְרָא / wai'yiq'ra) MESSENGER (מַלְאַךְ / mal'akh) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) SECOND (שֵׁנִית / shey'nit) FROM (מִן / min) the~SKY~s2 (הַשָּׁמָיִם / ha'sha'ma'yim) RMT: and the messenger of YHWH called out to Avraham a second time from the skies, 16 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) in~~me (בִּי / bi) I~did~be~SWEAR(V) (נִשְׁבַּעְתִּי / nish'ba'ti) DECLARE(V)~ed(ms) (נְאֻם / nê'um) YHWH (יְהוָה / YHWH) GIVEN.THAT (כִּי / ki) SEEING.AS (יַעַן / ya'an) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher)[163] you(ms)~did~DO(V) (עָשִׂיתָ / a'si'ta) AT (אֶת / et) the~WORD (הַדָּבָר / ha'da'var) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(ms)~did~KEEP.BACK(V) (חָשַׂכְתָּ / hha'sakh'ta) AT (אֶת / et) SON~you(ms) (בִּנְךָ / bin'kha) AT (אֶת / et) SOLITARY~you(ms) (יְחִידֶךָ / yê'hhi'de'kha) RMT: and he said, in me I was sworn an utterance of YHWH seeing that you did this thing and you did not keep back your solitary son, 17 GIVEN.THAT (כִּי / ki) >~much~KNEEL(V) (בָרֵךְ / va'reykh) I~will~much~KNEEL(V)~you(ms) (אֲבָרֶכְךָ / a'va'rekh'kha) and~>~make~INCREASE(V) (וְהַרְבָּה / wê'har'bah) I~will~make~INCREASE(V) (אַרְבֶּה / ar'beh) AT (אֶת / et) SEED~you(ms) (זַרְעֲךָ / zar'a'kha) like~STAR~s (כְּכוֹכְבֵי / kê'khokh'vey) the~SKY~s2 (הַשָּׁמַיִם / ha'sha'ma'yim) and~like~the~SAND (וְכַחוֹל / wê'kha'hhol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) UPON (עַל / al) LIP (שְׂפַת / sê'phat) the~SEA (הַיָּם / hai'yam) and~he~will~POSSESS(V) (וְיִרַשׁ / wê'yi'rash) SEED~you(ms) (זַרְעֲךָ / zar'a'kha) AT (אֵת / eyt) GATE (שַׁעַר / sha'ar) ATTACK(V)~ing(ms)~s~him (אֹיְבָיו / oy'vaw) RMT: given that I will greatly exalt and I will greatly make an increase of your seed like the stars of the skies and like the sand which is upon the lip of the sea and your seed will inherit the gate of his hostile ones, 18 and~they~did~self~KNEEL(V) (וְהִתְבָּרְכוּ / wê'hit'bar'khu) in~SEED~you(ms) (בְזַרְעֲךָ / vê'zar'a'kha) ALL (כֹּל / kol) NATION~s (גּוֹיֵי / go'yey) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) CONSEQUENCE (עֵקֶב / ey'qev) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(ms)~did~HEAR(V) (שָׁמַעְתָּ / sha'ma'ta) in~VOICE~me (בְּקֹלִי / bê'qo'li) RMT: and all nations of the land will exalt themselves with your seed, as a consequence of that, you listened to my voice, 19 and~he~will~TURN.BACK(V) (וַיָּשָׁב / wai'ya'shav) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) TO (אֶל / el) YOUNG.MAN~s~him (נְעָרָיו / nê'a'raw) and~they(m)~will~RISE(V) (וַיָּקֻמוּ / wai'ya'qu'mu) and~they(m)~will~WALK(V) (וַיֵּלְכוּ / wai'yeyl'khu) TOGETHER (יַחְדָּו / yahh'daw) TO (אֶל / el) B'er-Sheva (בְּאֵר־שָׁבַע / bê'eyr-sha'va) and~he~will~SETTLE(V) (וַיֵּשֶׁב / wai'yey'shev) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) B'er-Sheva (בְּאֵר־שָׁבַע / bê'eyr-sha'va) RMT: and Avraham turned back to his young men and they rose and they walked together to B'er-Sheva and Avraham settled in B'er-Sheva, 20 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) the~WORD~s (הַדְּבָרִים / ha'de'va'rim) the~THESE (הָאֵלֶּה / ha'ey'leh) and~he~will~be~make~BE.FACE.TO.FACE(V) (וַיֻּגַּד / wai'yu'gad) to~Avraham (לְאַבְרָהָם / lê'av'ra'ham) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) LOOK (הִנֵּה / hin'neyh) she~did~BRING.FORTH(V) (יָלְדָה / yal'dah) Milkah (מִלְכָּה / mil'kah) ALSO (גַם / gam) SHE (הִוא / hi) SON~s (בָּנִים / ba'nim) to~Nahhor (לְנָחוֹר / lê'na'hhor) BROTHER~you(ms) (אָחִיךָ / a'hhi'kha) RMT: and it came to pass after these words and he told to Avraham saying, look, Milkah also brought forth sons for Nahhor your brother. 21 AT (אֶת / et) Uts (עוּץ / uts) FIRSTBORN~him (בְּכֹרוֹ / bê'kho'ro) and~AT (וְאֶת / wê'et) Buz (בּוּז / buz) BROTHER~him (אָחִיו / a'hhiw) and~AT (וְאֶת / wê'et) Qemu'el (קְמוּאֵל / qê'mu'eyl) FATHER~of (אֲבִי / a'vi) Aram (אֲרָם / a'ram) RMT: Uts his firstborn and Buz his brother and Qemu'el the father of Aram, 22 and~AT (וְאֶת / wê'et) Kesed (כֶּשֶׂד / ke'sed) and~AT (וְאֶת / wê'et) Hhazo (חֲזוֹ / hha'zo) and~AT (וְאֶת / wê'et) Pildash (פִּלְדָּשׁ / pil'dash) and~AT (וְאֶת / wê'et) Yidlap (יִדְלָף / yid'laph) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) Betu'el (בְּתוּאֵל / bê'tu'eyl) RMT: and Kesed and Hhazo and Pildash and Yidlap and Betu'el, 23 and~Betu'el (וּבְתוּאֵל / uv'tu'eyl) he~did~BRING.FORTH(V) (יָלַד / ya'lad) AT (אֶת / et) Rivqah (רִבְקָה / riv'qah) EIGHT (שְׁמֹנָה / shê'mo'nah) THESE (אֵלֶּה / ey'leh) she~did~BRING.FORTH(V) (יָלְדָה / yal'dah) Milkah (מִלְכָּה / mil'kah) to~Nahhor (לְנָחוֹר / lê'na'hhor) BROTHER~of (אֲחִי / a'hhi) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) RMT: and Betu'el brought forth Rivqah, these eight Milkah brought forth for Nahhor the brother of Avraham, 24 and~CONCUBINE~him (וּפִילַגְשׁוֹ / u'phi'lag'sho) and~TITLE~her (וּשְׁמָהּ / ush'mah) Re'umah (רְאוּמָה / rê'u'mah) and~she~will~BRING.FORTH(V) (וַתֵּלֶד / wa'tey'led) ALSO (גַּם / gam) SHE (הִוא / hi) AT (אֶת / et) Tevahh (טֶבַח / te'vahh) and~AT (וְאֶת / wê'et) Gahham (גַּחַם / ga'hham) and~AT (וְאֶת / wê'et) Tahhash (תַּחַשׁ / ta'hhash) and~AT (וְאֶת / wê'et) Ma'akhah (מַעֲכָה / ma'a'khah) RMT: and his concubine and her title was Re'umah and she also brought Tevahh and Gahham and Tahhash and Ma'akhah, |
|