Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50


Genesis Chapter 25

1 and~he~will~make~ADD(V) (וַיֹּסֶף / wai'yo'seph) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) and~he~will~TAKE(V) (וַיִּקַּח / wai'yi'qahh) WOMAN (אִשָּׁה / i'shah) and~TITLE~her (וּשְׁמָהּ / ush'mah) Qeturah (קְטוּרָה / qê'tu'rah)

RMT: and Avraham again took a woman and her title was Qeturah,

2 and~she~will~BRING.FORTH(V) (וַתֵּלֶד / wa'tey'led) to~~him (לוֹ / lo) AT (אֶת / et) Zimran (זִמְרָן / zim'ran) and~AT (וְאֶת / wê'et) Yaq'shan (יָקְשָׁן / yaq'shan) and~AT (וְאֶת / wê'et) Medan (מְדָן / mê'dan) and~AT (וְאֶת / wê'et) Mid'yan (מִדְיָן / mid'yan) and~AT (וְאֶת / wê'et) Yish'baq (יִשְׁבָּק / yish'baq) and~AT (וְאֶת / wê'et) Shu'ahh (שׁוּחַ / shu'ahh)

RMT: and she brought forth to him Zimran and Yaq'shan and Medan and Mid'yan and Yish'baq and Shu'ahh,

3 and~Yaq'shan (וְיָקְשָׁן / wê'yaq'shan) he~did~BRING.FORTH(V) (יָלַד / ya'lad) AT (אֶת / et) Sheva (שְׁבָא / shê'va) and~AT (וְאֶת / wê'et) Dedan (דְּדָן / dê'dan) and~SON~s (וּבְנֵי / uv'ney) Dedan (דְדָן / dê'dan) they~did~EXIST(V) (הָיוּ / hai'u) Ashur~s (אַשּׁוּרִם / a'shu'rim) and~Letush~s (וּלְטוּשִׁים / ul'tu'shim)[166] and~Le'um~s (וּלְאֻמִּים / ul'u'mim)

RMT: and Yaq'shan had brought forth Sheva and Dedan and the sons of Dedan existed, the ones of Ashur and the ones of Letush and the ones of Le'um,

4 and~SON~s (וּבְנֵי / uv'ney) Mid'yan (מִדְיָן / mid'yan) Eyphah (עֵיפָה / ey'phah) and~Epher (וָעֵפֶר / wa'ey'pher) and~Hhanokh (וַחֲנֹךְ / wa'hha'nokh) and~Avida (וַאֲבִידָע / wa'a'vi'da) and~Elda'ah (וְאֶלְדָּעָה / wê'el'da'ah) ALL (כָּל / kol) THESE (אֵלֶּה / ey'leh) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Qeturah (קְטוּרָה / qê'tu'rah)

RMT: and the sons of Mid'yan are Eyphah and Epher and Hhanokh and Avida and Elda'ah, all these are the sons of Qeturah,

5 and~he~will~GIVE(V) (וַיִּתֵּן / wai'yi'teyn) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) AT (אֶת / et) ALL (כָּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) to~~him (לוֹ / lo) to~Yits'hhaq (לְיִצְחָק / lê'yits'hhaq)

RMT: and Avraham gave all which belonged to him to Yits'hhaq,

6 and~to~SON~s (וְלִבְנֵי / wê'liv'ney) the~CONCUBINE~s (הַפִּילַגְשִׁים / ha'pi'lag'shim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) to~Avraham (לְאַבְרָהָם / lê'av'ra'ham) he~did~GIVE(V) (נָתַן / na'tan) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) CONTRIBUTION~s (מַתָּנֹת / ma'ta'not) and~he~will~much~SEND(V)~them(m) (וַיְשַׁלְּחֵם / wa'ye'shal'hheym) from~UPON (מֵעַל / mey'al) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) in~YET.AGAIN~him (בְּעוֹדֶנּוּ / bê'o'de'nu) LIVING (חַי / hhai) EAST~unto (קֵדְמָה / qeyd'mah) TO (אֶל / el) LAND (אֶרֶץ / e'rets) EAST (קֶדֶם / qe'dem)

RMT: and to the sons of the concubines which were to Avraham, Avraham gave contributions and he sent them from upon Yits'hhaq his son, while he was alive unto the east, to the land of the east,

7 and~THESE (וְאֵלֶּה / wê'ey'leh) DAY~s (יְמֵי / yê'mey) YEAR~s (שְׁנֵי / shê'ney) LIVING~s (חַיֵּי / hhai'yey) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) LIVING (חָי / hhai) HUNDRED (מְאַת / mê'at) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~SEVEN~s (וְשִׁבְעִים / wê'shiv'im) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~FIVE (וְחָמֵשׁ / wê'hha'meysh) YEAR~s (שָׁנִים / sha'nim)

RMT: and these were the days of the years of the life of Avraham which was a life of a hundred and seventy five years,

8 and~he~will~EXPIRE(V) (וַיִּגְוַע / wai'yig'wa) and~he~will~DIE(V) (וַיָּמָת / wai'ya'mat) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) in~GRAY-HEADED (בְּשֵׂיבָה / bê'sey'vah) FUNCTIONAL (טוֹבָה / to'vah) BEARD (זָקֵן / za'qeyn) and~PLENTY (וְשָׂבֵעַ / wê'sa'vey'a) and~he~will~be~GATHER(V) (וַיֵּאָסֶף / wai'yey'a'seph) TO (אֶל / el) PEOPLE~s~him (עַמָּיו / a'maw)

RMT: and Avraham expired and he died with a gray-head, functional beard and plenty and he was gathered to his people,

9 and~they(m)~will~BURY(V) (וַיִּקְבְּרוּ / wai'yiq'be'ru) AT~him (אֹתוֹ / o'to) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) and~Yishma'el (וְיִשְׁמָעֵאל / wê'yish'ma'eyl) SON~s~him (בָּנָיו / ba'naw) TO (אֶל / el) CAVE (מְעָרַת / mê'a'rat) the~Makhpelah (הַמַּכְפֵּלָה / ha'makh'pey'lah) TO (אֶל / el) FIELD (שְׂדֵה / sê'deyh) Ephron (עֶפְרֹן / eph'ron) SON (בֶּן / ben) Tsohhar (צֹחַר / tso'hhar) the~Hhet~of (הַחִתִּי / ha'hhi'ti) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) UPON (עַל / al) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) Mamre (מַמְרֵא / mam'rey)

RMT: and Yits'hhaq and Yishma'el his sons buried him at the cave of Makhpelah, at the field of Ephron, the son of Tsohhar of the ones of Hhet which is upon the face of Mamre.

10 the~FIELD (הַשָּׂדֶה / ha'sa'deh) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~PURCHASE(V) (קָנָה / qa'nah) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) from~AT (מֵאֵת / mey'eyt) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Hhet (חֵת / hheyt) THERE~unto (שָׁמָּה / sha'mah) he~did~be~much~BURY(V) (קֻבַּר / qu'bar) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) and~Sarah (וְשָׂרָה / wê'sa'rah) WOMAN~him (אִשְׁתּוֹ / ish'to)

RMT: The field which Avraham purchased from the sons of Hhet, unto there Avraham was buried and Sarah his woman,

11 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) DEATH (מוֹת / mot) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) and~he~will~much~KNEEL(V) (וַיְבָרֶךְ / wai'va'rekh) Elohiym (אֱלֹהִים / e'lo'him) AT (אֶת / et) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) and~he~will~SETTLE(V) (וַיֵּשֶׁב / wai'yey'shev) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) WITH (עִם / im) Be'er-Lahhiy-Ro'iy (בְּאֵר־לַחַי־רֹאִי / bê'eyr-la'hhai-ro'i)

RMT: and it came to pass after the death of Avraham and Elohiym exalted Yits'hhaq his son and Yits'hhaq settled by Be'er-Lahhiy-Ro'iy,

12 and~THESE (וְאֵלֶּה / wê'ey'leh) BIRTHING~s (תֹּלְדֹת / tol'dot) Yishma'el (יִשְׁמָעֵאל / yish'ma'eyl) SON (בֶּן / ben) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) she~did~BRING.FORTH(V) (יָלְדָה / yal'dah) Hagar (הָגָר / ha'gar) the~Mits'rayim~of (הַמִּצְרִית / ha'mits'rit) MAID (שִׁפְחַת / shiph'hhat) Sarah (שָׂרָה / sa'rah) to~Avraham (לְאַבְרָהָם / lê'av'ra'ham)

RMT: and these are the birthings of Yishma'el the son of Avraham who Hagar, the one of the Mits'rayim, the maid of Sarah, brought forth to Avraham,

13 and~THESE (וְאֵלֶּה / wê'ey'leh) TITLE~s (שְׁמוֹת / shê'mot) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yishma'el (יִשְׁמָעֵאל / yish'ma'eyl) in~TITLE~s~them(m) (בִּשְׁמֹתָם / bish'mo'tam) to~BIRTHING~s~them(m) (לְתוֹלְדֹתָם / lê'tol'do'tam) FIRSTBORN (בְּכֹר / bê'khor) Yishma'el (יִשְׁמָעֵאל / yish'ma'eyl) Nevayot (נְבָיֹת / nê'va'yot) and~Qedar (וְקֵדָר / wê'qey'dar) and~Adbe'el (וְאַדְבְּאֵל / wê'ad'be'eyl) and~Mivsam (וּמִבְשָׂם / u'miv'sam)

RMT: and these are the titles of the sons of Yishma'el in their titles to their birthings, the firstborn of Yishma'el was Nevayot and Qedar and Adbe'el and Mivsam,

14 and~Mishma (וּמִשְׁמָע / u'mish'ma) and~Dumah (וְדוּמָה / wê'du'mah) and~Masa (וּמַשָּׂא / u'ma'se)

RMT: and Mishma and Dumah and Masa.

15 Hhadad (חֲדַד / hha'dad) and~Teyma (וְתֵימָא / wê'tey'ma) Yetur (יְטוּר / yê'tur) Naphish (נָפִישׁ / na'phish) Qedmah (וָקֵדְמָה / wa'qeyd'mah)

RMT: Hhadad and Teyma, Yetur, Naphish and Qedmah.

16 THESE (אֵלֶּה / ey'leh) THEY(m) (הֵם / heym) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yishma'el (יִשְׁמָעֵאל / yish'ma'eyl) and~THESE (וְאֵלֶּה / wê'ey'leh) TITLE~s~them(m) (שְׁמֹתָם / shê'mo'tam) in~COURTYARD~s~them(m) (בְּחַצְרֵיהֶם / bê'hhats'rey'hem) and~in~ROW.OF.TENTS~s~them(m) (וּבְטִירֹתָם / uv'ti'ro'tam) TWO (שְׁנֵים / shê'neym) TEN (עָשָׂר / a'sar) CAPTAIN~s (נְשִׂיאִם / nê'si'im) to~TRIBE~s~them(m) (לְאֻמֹּתָם / lê'u'mo'tam)

RMT: These are the sons of Yishma'el and these are their titles in their courtyards and in their rows of tents, twelve captains to their tribes,

17 and~THESE (וְאֵלֶּה / wê'ey'leh) YEAR~s (שְׁנֵי / shê'ney) LIVING~s (חַיֵּי / hhai'yey) Yishma'el (יִשְׁמָעֵאל / yish'ma'eyl) HUNDRED (מְאַת / mê'at) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~THREE~s (וּשְׁלֹשִׁים / ush'lo'shim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~SEVEN (וְשֶׁבַע / wê'she'va) YEAR~s (שָׁנִים / sha'nim) and~he~will~EXPIRE(V) (וַיִּגְוַע / wai'yig'wa) and~he~will~DIE(V) (וַיָּמָת / wai'ya'mat) and~he~will~be~GATHER(V) (וַיֵּאָסֶף / wai'yey'a'seph) TO (אֶל / el) PEOPLE~s~him (עַמָּיו / a'maw)

RMT: and these are the years of the life of Yishma'el, a hundred and thirty seven years and he expired and he died and he was gathered to his people,

18 and~they(m)~will~DWELL(V) (וַיִּשְׁכְּנוּ / wai'yish'ke'nu) from~Hhawilah (מֵחֲוִילָה / mey'hha'wi'lah) UNTIL (עַד / ad) Shur (שׁוּר / shur) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) UPON (עַל / al) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) >~COME(V)~you(ms)~& (בֹּאֲכָה / bo'a'khah) Ashur~unto (אַשּׁוּרָה / a'shu'rah) UPON (עַל / al) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) ALL (כָל / khol) BROTHER~s~him (אֶחָיו / e'hhaw) he~did~FALL(V) (נָפָל / na'phal)

RMT: and they dwelt from Hhawilah as far as Shur which is upon the face of Mits'rayim as you come unto Ashur, upon the face of all his brothers he fell,

19 and~THESE (וְאֵלֶּה / wê'ey'leh) BIRTHING~s (תּוֹלְדֹת / tol'dot) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) SON (בֶּן / ben) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) Avraham (אַבְרָהָם / av'ra'ham) he~did~make~BRING.FORTH(V) (הוֹלִיד / ho'lid) AT (אֶת / et) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq)

RMT: and these are the birthings of Yits'hhaq, the son of Avraham, Avraham had caused to bring forth Yits'hhaq,

20 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) SON (בֶּן / ben) FOUR~s (אַרְבָּעִים / ar'ba'im) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) in~>~TAKE(V)~him (בְּקַחְתּוֹ / bê'qahh'to) AT (אֶת / et) Rivqah (רִבְקָה / riv'qah) DAUGHTER (בַּת / bat) Betu'el (בְּתוּאֵל / bê'tu'eyl) the~Aram~of (הָאֲרַמִּי / ha'a'ra'mi) from~Padan-Aram (מִפַּדַּן־אֲרָם / mi'pa'dan-a'ram) SISTER (אֲחוֹת / a'hhot) Lavan (לָבָן / la'van) the~Aram~of (הָאֲרַמִּי / ha'a'ra'mi) to~~him (לוֹ / lo) to~WOMAN (לְאִשָּׁה / lê'i'shah)

RMT: and Yits'hhaq was a son of forty years in his taking of Rivqah, the daughter of Betu'el the one of Aram, from Padan-Aram, the sister of Lavan, the one of Aram, to him for a woman,

21 and~he~will~INTERCEDE(V) (וַיֶּעְתַּר / wai'ye'tar) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) to~IN.FRONT (לְנֹכַח / lê'no'khahh) WOMAN~him (אִשְׁתּוֹ / ish'to) GIVEN.THAT (כִּי / ki) STERILE (עֲקָרָה / a'qa'rah) SHE (הִוא / hi) and~he~will~be~INTERCEDE(V) (וַיֵּעָתֶר / wai'yey'a'ter) to~~him (לוֹ / lo) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~she~will~CONCEIVE(V) (וַתַּהַר / wa'ta'har) Rivqah (רִבְקָה / riv'qah) WOMAN~him (אִשְׁתּוֹ / ish'to)

RMT: and Yits'hhaq interceded to YHWH in front of his woman, given that she was sterile and YHWH was interceded to him and Rivqah, his woman, conceived,

22 and~they(m)~will~self~CRUSH(V) (וַיִּתְרֹצְצוּ / wai'yit'rots'tsu) the~SON~s (הַבָּנִים / ha'ba'nim) in~INSIDE~her (בְּקִרְבָּהּ / bê'qir'bah) and~she~will~SAY(V) (וַתֹּאמֶר / wa'to'mer) IF (אִם / im) SO (כֵּן / keyn) to~WHAT (לָמָּה / la'mah) THIS (זֶּה / zeh) I (אָנֹכִי / a'no'khi) and~she~will~WALK(V) (וַתֵּלֶךְ / wa'tey'lekh) to~>~SEEK(V) (לִדְרֹשׁ / lid'rosh) AT (אֶת / et) YHWH (יְהוָה / YHWH)

RMT: and the sons crushed themselves inside her and she said, if it is so, why am I this and she walked to seek YHWH,

23 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) to~~her (לָהּ / lah) TWO (שְׁנֵי / shê'ney) NATION~s (גֹיִים / go'yim)[167] in~WOMB~you(fs) (בְּבִטְנֵךְ / bê'vit'neykh) and~TWO (וּשְׁנֵי / ush'ney) COMMUNITY~s (לְאֻמִּים / lê'u'mim) from~ABDOMEN~s~you(fs) (מִמֵּעַיִךְ / mi'mey'a'yikh) they~will~be~DIVIDE.APART(V) (יִפָּרֵדוּ / yi'pa'rey'du) and~COMMUNITY (וּלְאֹם / ul'om) from~COMMUNITY (מִלְאֹם / mil'om) he~will~BE.STRONG(V) (יֶאֱמָץ / ye'e'mats) and~ABUNDANT (וְרַב / wê'rav) he~will~SERVE(V) (יַעֲבֹד / ya'a'vod) LITTLE.ONE (צָעִיר / tsa'ir)

RMT: and YHWH said to her, two nations are in your womb and two communities from your abdomens will be divided apart and the community from the community will be strong and abundant, he will serve the little one,

24 and~they(m)~will~FILL(V) (וַיִּמְלְאוּ / wai'yim'le'u) DAY~s~her (יָמֶיהָ / ya'mey'ah) to~>~BRING.FORTH(V) (לָלֶדֶת / la'le'det) and~LOOK (וְהִנֵּה / wê'hin'neyh) TWIN~s (תוֹמִם / to'mim) in~WOMB~her (בְּבִטְנָהּ / bê'vit'nah)

RMT: and her days were filled to bring forth and look, twins are in her womb,

25 and~he~will~GO.OUT(V) (וַיֵּצֵא / wai'yey'tsey) the~FIRST (הָרִאשׁוֹן / ha'ri'shon) RUDDY (אַדְמוֹנִי / ad'mo'ni) ALL~him (כֻּלּוֹ / ku'lo) like~ROBE (כְּאַדֶּרֶת / kê'a'de'ret) HAIR (שֵׂעָר / sey'ar) and~they(m)~will~CALL.OUT(V) (וַיִּקְרְאוּ / wai'yiq're'u) TITLE~him (שְׁמוֹ / shê'mo) Esaw (עֵשָׂו / ey'saw)

RMT: and the first went out ruddy, all of him was like a robe of hair and they called out his title Esaw,

26 and~AFTER (וְאַחֲרֵי / wê'a'hha'rey) SO (כֵן / kheyn) he~did~GO.OUT(V) (יָצָא / ya'tsa) BROTHER~him (אָחִיו / a'hhiw) and~HAND~him (וְיָדוֹ / wê'ya'do) TAKE.HOLD(V)~ing(fs) (אֹחֶזֶת / o'hhe'zet) in~HEEL (בַּעֲקֵב / ba'a'qeyv) Esaw (עֵשָׂו / ey'saw) and~he~will~CALL.OUT(V) (וַיִּקְרָא / wai'yiq'ra) TITLE~him (שְׁמוֹ / shê'mo) Ya'aqov (יַעֲקֹב / ya'a'qov) and~Yits'hhaq (וְיִצְחָק / wê'yits'hhaq) SON (בֶּן / ben) SIX~s (שִׁשִּׁים / shi'shim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) in~>~BRING.FORTH(V) (בְּלֶדֶת / bê'le'det) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam)

RMT: and afterward, his brother went out and his hand was holding in the heel of Esaw and he called out his title Ya'aqov and Yits'hhaq was a son of sixty years in bringing them forth,

27 and~they(m)~will~MAGNIFY(V) (וַיִּגְדְּלוּ / wai'yig'de'lu) the~YOUNG.MAN~s (הַנְּעָרִים / han'a'rim) and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) Esaw (עֵשָׂו / ey'saw) MAN (אִישׁ / ish) KNOW(V)~ing(ms) (יֹדֵעַ / yo'dey'a) GAME (צַיִד / tsa'yid) MAN (אִישׁ / ish) FIELD (שָׂדֶה / sa'deh) and~Ya'aqov (וְיַעֲקֹב / wê'ya'a'qov) MAN (אִישׁ / ish) MATURE (תָּם / tam) SETTLE(V)~ing(ms) (יֹשֵׁב / yo'sheyv) TENT~s (אֹהָלִים / o'ha'lim)

RMT: and the young men magnified and Esaw was a man knowing game and a man of the field and Ya'aqov was a man of maturity a settler of tents,

28 and~he~will~LOVE(V) (וַיֶּאֱהַב / wai'e'e'hav) Yits'hhaq (יִצְחָק / yits'hhaq) AT (אֶת / et) Esaw (עֵשָׂו / ey'saw) GIVEN.THAT (כִּי / ki) GAME (צַיִד / tsa'yid) in~MOUTH~him (בְּפִיו / bê'phiw) and~Rivqah (וְרִבְקָה / wê'riv'qah) LOVE(V)~ing(fs) (אֹהֶבֶת / o'he'vet) AT (אֶת / et) Ya'aqov (יַעֲקֹב / ya'a'qov)

RMT: and Yits'hhaq loved Esaw, given that game was in his mouth and Rivqah was loving Ya'aqov,

29 and~he~will~make~SIMMER(V) (וַיָּזֶד / wai'ya'zed) Ya'aqov (יַעֲקֹב / ya'a'qov) STEW (נָזִיד / na'zid) and~he~will~COME(V) (וַיָּבֹא / wai'ya'vo) Esaw (עֵשָׂו / ey'saw) FROM (מִן / min) the~FIELD (הַשָּׂדֶה / ha'sa'deh) and~HE (וְהוּא / wê'hu) TIRED (עָיֵף / a'yeyph)

RMT: and Ya'aqov seethed a stew and Esaw came from the field and he was tired,

30 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Esaw (עֵשָׂו / ey'saw) TO (אֶל / el) Ya'aqov (יַעֲקֹב / ya'a'qov) !(ms)~make~PROVIDE.FOOD(V)~me (הַלְעִיטֵנִי / hal'i'tey'ni) PLEASE (נָא / na) FROM (מִן / min) the~RED (הָאָדֹם / ha'a'dom) the~RED (הָאָדֹם / ha'a'dom)[168] the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) GIVEN.THAT (כִּי / ki) TIRED (עָיֵף / a'yeyph) I (אָנֹכִי / a'no'khi) UPON (עַל / al) SO (כֵּן / keyn) he~did~CALL.OUT(V) (קָרָא / qa'ra) TITLE~him (שְׁמוֹ / shê'mo) Edom (אֱדוֹם / e'dom)

RMT: and Esaw said to Ya'aqov please provide food to me from the red thing, given that I am tired, therefore he called out his title Edom,

31 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Ya'aqov (יַעֲקֹב / ya'a'qov) !(ms)~SELL(V)~& (מִכְרָה / mikh'rah) like~the~DAY (כַיּוֹם / khai'yom) AT (אֶת / et) BIRTHRIGHT~you(ms) (בְּכֹרָתְךָ / bê'kho'rat'kha) to~~me (לִי / li)

RMT: and Ya'aqov said, as of today, sell your birthright to me,

32 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Esaw (עֵשָׂו / ey'saw) LOOK (הִנֵּה / hin'neyh) I (אָנֹכִי / a'no'khi) WALK(V)~ing(ms) (הוֹלֵךְ / ho'leykh) to~>~DIE(V) (לָמוּת / la'mut) and~to~WHAT (וְלָמָּה / wê'la'mah) THIS (זֶּה / zeh) to~~me (לִי / li) BIRTHRIGHT (בְּכֹרָה / bê'kho'rah)

RMT: and Esaw said, look, I am walking to die and what is this birthright to me,

33 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Ya'aqov (יַעֲקֹב / ya'a'qov) !(ms)~be~SWEAR(V)~& (הִשָּׁבְעָה / hi'shav'ah) to~~me (לִּי / li) like~the~DAY (כַּיּוֹם / ka'yom) and~he~will~be~SWEAR(V) (וַיִּשָּׁבַע / wai'yi'sha'va) to~~him (לוֹ / lo) and~he~will~SELL(V) (וַיִּמְכֹּר / wai'yim'kor) AT (אֶת / et) BIRTHRIGHT~him (בְּכֹרָתוֹ / bê'kho'ra'to) to~Ya'aqov (לְיַעֲקֹב / lê'ya'a'qov)

RMT: and Ya'aqov said be sworn to me as of today and he was sworn to him and he sold his birthright to Ya'aqov,

34 and~Ya'aqov (וְיַעֲקֹב / wê'ya'a'qov) he~did~GIVE(V) (נָתַן / na'tan) to~Esaw (לְעֵשָׂו / lê'ey'saw) BREAD (לֶחֶם / le'hhem) and~STEW (וּנְזִיד / un'zid) LENTIL~s (עֲדָשִׁים / a'da'shim) and~he~will~EAT(V) (וַיֹּאכַל / wai'yo'khal) and~he~will~GULP(V) (וַיֵּשְׁתְּ / wai'yeysh'te) and~he~will~RISE(V) (וַיָּקָם / wai'ya'qam) and~he~will~WALK(V) (וַיֵּלַךְ / wai'yey'lakh) and~he~will~DISDAIN(V) (וַיִּבֶז / wai'yi'vez) Esaw (עֵשָׂו / ey'saw) AT (אֶת / et) the~BIRTHRIGHT (הַבְּכֹרָה / ha'be'kho'rah)

RMT: and Ya'aqov had given to Esaw bread and stew of lintels and he ate and he gulped and he rose and he walked and Esaw disdained the birthright,

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!