Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50


Genesis Chapter 11

1 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) ALL (כָל / khol) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) LIP (שָׂפָה / sa'phah) UNIT (אֶחָת / e'hhat) and~WORD~s (וּדְבָרִים / ud'va'rim) UNIT~s (אֲחָדִים / a'hha'dim)

RMT: and all of the land existed as one lip[88] and a unit of words,

2 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) in~>~JOURNEY(V)~them(m) (בְּנָסְעָם / bê'nas'am) from~EAST (מִקֶּדֶם / mi'qe'dem) and~they(m)~will~FIND(V) (וַיִּמְצְאוּ / wai'yim'tse'u) LEVEL.VALLEY (בִקְעָה / viq'ah) in~LAND (בְּאֶרֶץ / bê'e'rets) Shinar (שִׁנְעָר / shin'ar) and~they(m)~will~SETTLE(V) (וַיֵּשְׁבוּ / wai'yeysh'vu) THERE (שָׁם / sham)

RMT: and it came to pass in their journey from the east, then they found a level valley in the land of Shinar, and they settled there,

3 and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) MAN (אִישׁ / ish) TO (אֶל / el) COMPANION~him (רֵעֵהוּ / rey'ey'hu) !(ms)~PROVIDE(V)~& (הָבָה / ha'vah) we~will~MAKE.BRICKS(V) (נִלְבְּנָה / nil'be'nah) BRICK~s (לְבֵנִים / lê'vey'nim) and~we~will~CREMATE(V)~& (וְנִשְׂרְפָה / wê'nis're'phah) to~CREMATING (לִשְׂרֵפָה / lis'rey'phah) and~she~will~EXIST(V) (וַתְּהִי / wat'hi) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) the~BRICK (הַלְּבֵנָה / hal'vey'nah) to~STONE (לְאָבֶן / lê'a'ven) and~the~SLIME (וְהַחֵמָר / wê'ha'hhey'mar) he~did~EXIST(V) (הָיָה / hai'yah) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) to~MORTAR (לַחֹמֶר / la'hho'mer)

RMT: and they said each to his companion, come, we will make bricks and we will cremate them, and the bricks existed to them for stone, and the slime existed for them for mortar,

4 and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) !(ms)~PROVIDE(V)~& (הָבָה / ha'vah) we~will~BUILD(V) (נִבְנֶה / niv'neh) to~~us (לָּנוּ / la'nu) CITY (עִיר / ir) and~TOWER (וּמִגְדָּל / u'mig'dal) and~HEAD~him (וְרֹאשׁוֹ / wê'ro'sho) in~the~SKY~s2 (בַשָּׁמַיִם / va'sha'ma'yim) and~we~will~DO(V) (וְנַעֲשֶׂה / wê'na'a'seh) to~~us (לָּנוּ / la'nu) TITLE (שֵׁם / sheym) OTHERWISE (פֶּן / pen) we~will~SCATTER.ABROAD(V) (נָפוּץ / na'phuts) UPON (עַל / al) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) ALL (כָל / khol) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets)

RMT: and they said, come, we will build for us a city and a tower, and his head will be in the skies, and we will make for us a title, otherwise we will scatter abroad upon the face of all the land,

5 and~he~will~GO.DOWN(V) (וַיֵּרֶד / wai'yey'red) YHWH (יְהוָה / YHWH) to~>~SEE(V) (לִרְאֹת / lir'ot) AT (אֶת / et) the~CITY (הָעִיר / ha'ir) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~TOWER (הַמִּגְדָּל / ha'mig'dal) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) they~did~BUILD(V) (בָּנוּ / ba'nu) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) the~HUMAN (הָאָדָם / ha'a'dam)

RMT: and YHWH went down to see the city and the tower which the sons of the human built,

6 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) THOUGH (הֵן / heyn) PEOPLE (עַם / am) UNIT (אֶחָד / e'hhad) and~LIP (וְשָׂפָה / wê'sa'phah) UNIT (אַחַת / a'hhat) to~ALL~them(m) (לְכֻלָּם / lê'khu'lam) and~THIS (וְזֶה / wê'zeh) >~make~DRILL(V)~them(m) (הַחִלָּם / ha'hhi'lam) to~>~DO(V) (לַעֲשׂוֹת / la'a'sot) and~NOW (וְעַתָּה / wê'a'tah) NOT (לֹא / lo) he~will~be~FENCE.IN(V) (יִבָּצֵר / yi'ba'tseyr) from~~them(m) (מֵהֶם / mey'hem) ALL (כֹּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) they(m)~will~PLOT(V) (יָזְמוּ / yaz'mu) to~>~DO(V) (לַעֲשׂוֹת / la'a'sot)

RMT: and YHWH said, though the people are a unit and to all of them is one lip[89], and this is what they will begin to do, and now not a thing will be fenced in[90] from them, all which they will plot to do.

7 !(ms)~PROVIDE(V)~& (הָבָה / ha'vah) we~will~GO.DOWN(V)~& (נֵרְדָה / neyr'dah) and~we~will~MIX(V)~& (וְנָבְלָה / wê'nav'lah) THERE (שָׁם / sham) LIP~them(m) (שְׂפָתָם / sê'pha'tam) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) NOT (לֹא / lo) they(m)~will~HEAR(V) (יִשְׁמְעוּ / yish'me'u) MAN (אִישׁ / ish) LIP (שְׂפַת / sê'phat) COMPANION~him (רֵעֵהוּ / rey'ey'hu)

RMT: Come, we will go down and we will mix their lip[91] there, that each will not hear[92] the lip of his companion,

8 and~he~will~make~SCATTER.ABROAD(V) (וַיָּפֶץ / wai'ya'phets) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) from~THERE (מִשָּׁם / mi'sham) UPON (עַל / al) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) ALL (כָל / khol) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) and~they(m)~will~TERMINATE(V) (וַיַּחְדְּלוּ / wai'yahh'de'lu) to~>~BUILD(V) (לִבְנֹת / liv'not) the~CITY (הָעִיר / ha'ir)

RMT: and YHWH scattered them abroad from there upon the face of all the land, and they terminated to build the city.

9 UPON (עַל / al) SO (כֵּן / keyn) he~did~CALL.OUT(V) (קָרָא / qa'ra) TITLE~her (שְׁמָהּ / shê'mah) Bavel (בָּבֶל / ba'vel) GIVEN.THAT (כִּי / ki) THERE (שָׁם / sham) he~did~MIX(V) (בָּלַל / ba'lal) YHWH (יְהוָה / YHWH) LIP (שְׂפַת / sê'phat) ALL (כָּל / kol) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) and~from~THERE (וּמִשָּׁם / u'mi'sham) he~did~make~SCATTER.ABROAD(V)~them(m) (הֱפִיצָם / he'phi'tsam) YHWH (יְהוָה / YHWH) UPON (עַל / al) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) ALL (כָּל / kol) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets)

RMT: Therefore he called out her title Bavel, given that there YHWH mixed the lip[93] of all the land, and from there YHWH scatter them abroad upon the face of all the land.

10 THESE (אֵלֶּה / ey'leh) BIRTHING~s (תּוֹלְדֹת / tol'dot) Shem (שֵׁם / sheym) Shem (שֵׁם / sheym) SON (בֶּן / ben) HUNDRED (מְאַת / mê'at) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) AT (אֶת / et) Arpakhshad (אַרְפַּכְשָׁד / ar'pakh'shad) YEAR~s2 (שְׁנָתַיִם / shê'na'ta'yim) AFTER (אַחַר / a'hhar) the~FLOOD (הַמַּבּוּל / ha'ma'bul)

RMT: These are the birthings of Shem, Shem was a son[94] of a hundred years, and he caused to bring forth Arpakhshad two years after the flood,

11 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Shem (שֵׁם / sheym) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) >~make~BRING.FORTH(V)~him (הוֹלִידוֹ / ho'li'do) AT (אֶת / et) Arpakhshad (אַרְפַּכְשָׁד / ar'pakh'shad) FIVE (חֲמֵשׁ / hha'meysh) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) SON~s (בָּנִים / ba'nim) and~DAUGHTER~s (וּבָנוֹת / u'va'not)

RMT: and Shem lived five hundred years after his causing to bring forth Arpakhshad, and he caused to bring forth sons and daughters,

12 and~Arpakhshad (וְאַרְפַּכְשַׁד / wê'ar'pakh'shad) he~did~LIVE(V) (חַי / hhai) FIVE (חָמֵשׁ / hha'meysh) and~THREE~s (וּשְׁלֹשִׁים / ush'lo'shim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) AT (אֶת / et) he~did~SEND(V) (שָׁלַח / sha'lahh)

RMT: and Arpakhshad had lived five and thirty years[95] and he caused to bring forth Shelahh[96],

13 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Arpakhshad (אַרְפַּכְשַׁד / ar'pakh'shad) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) >~make~BRING.FORTH(V)~him (הוֹלִידוֹ / ho'li'do) AT (אֶת / et) Shelahh (שֶׁלַח / she'lahh) THREE (שָׁלֹשׁ / sha'losh) YEAR~s (שָׁנִים / sha'nim) and~FOUR (וְאַרְבַּע / wê'ar'ba) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) SON~s (בָּנִים / ba'nim) and~DAUGHTER~s (וּבָנוֹת / u'va'not)

RMT: and Arpakhshad lived three and four hundred years after his causing to bring forth Shelahh, and he caused to bring forth sons and daughters,[97]

14 and~Shelahh (וְשֶׁלַח / wê'she'lahh) he~did~LIVE(V) (חַי / hhai) THREE~s (שְׁלֹשִׁים / shê'lo'shim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) AT (אֶת / et) Ever (עֵבֶר / ey'ver)

RMT: and Shelahh lived thirty years[98] and he caused to bring forth Ever,

15 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Shelahh (שֶׁלַח / she'lahh) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) >~make~BRING.FORTH(V)~him (הוֹלִידוֹ / ho'li'do) AT (אֶת / et) Ever (עֵבֶר / ey'ver) THREE (שָׁלֹשׁ / sha'losh) YEAR~s (שָׁנִים / sha'nim) and~FOUR (וְאַרְבַּע / wê'ar'ba) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) SON~s (בָּנִים / ba'nim) and~DAUGHTER~s (וּבָנוֹת / u'va'not)

RMT: and Shelahh lived three and four hundred years after his causing to bring forth Ever, and he caused to bring forth sons and daughters,

16 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Ever (עֵבֶר / ey'ver) FOUR (אַרְבַּע / ar'ba) and~THREE~s (וּשְׁלֹשִׁים / ush'lo'shim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) AT (אֶת / et) Peleg (פָּלֶג / pa'leg)

RMT: and Ever lived four and thirty years, and he caused to bring forth Peleg,

17 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Ever (עֵבֶר / ey'ver) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) >~make~BRING.FORTH(V)~him (הוֹלִידוֹ / ho'li'do) AT (אֶת / et) Peleg (פֶּלֶג / pe'leg) THREE~s (שְׁלֹשִׁים / shê'lo'shim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~FOUR (וְאַרְבַּע / wê'ar'ba) HUNDRED~s (מֵאוֹת / mey'ot) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) SON~s (בָּנִים / ba'nim) and~DAUGHTER~s (וּבָנוֹת / u'va'not)

RMT: and Ever lived thirty and four hundred years after his causing to bring forth Peleg, and he caused to bring forth sons and daughters,

18 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Peleg (פֶלֶג / phe'leg) THREE~s (שְׁלֹשִׁים / shê'lo'shim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) AT (אֶת / et) !(mp)~FEED(V) (רְעוּ / rê'u)

RMT: and Peleg lived thirty years and he caused to bring forth Re'u,

19 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Peleg (פֶלֶג / phe'leg) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) >~make~BRING.FORTH(V)~him (הוֹלִידוֹ / ho'li'do) AT (אֶת / et) !(mp)~FEED(V) (רְעוּ / rê'u) NINE (תֵּשַׁע / tey'sha) YEAR~s (שָׁנִים / sha'nim) and~HUNDRED~s2 (וּמָאתַיִם / u'ma'ta'yim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) SON~s (בָּנִים / ba'nim) and~DAUGHTER~s (וּבָנוֹת / u'va'not)

RMT: and Peleg lived nine and two hundred years after his causing to bring forth Re'u, and he caused to bring forth sons and daughters,

20 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) !(mp)~FEED(V) (רְעוּ / rê'u) TWO (שְׁתַּיִם / shê'ta'yim) and~THREE~s (וּשְׁלֹשִׁים / ush'lo'shim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) AT (אֶת / et) Serug (שְׂרוּג / sê'rug)

RMT: and Re'u lived two and thirty years and he caused to bring forth Serug,

21 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) !(mp)~FEED(V) (רְעוּ / rê'u) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) >~make~BRING.FORTH(V)~him (הוֹלִידוֹ / ho'li'do) AT (אֶת / et) Serug (שְׂרוּג / sê'rug) SEVEN (שֶׁבַע / she'va) YEAR~s (שָׁנִים / sha'nim) and~HUNDRED~s2 (וּמָאתַיִם / u'ma'ta'yim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) SON~s (בָּנִים / ba'nim) and~DAUGHTER~s (וּבָנוֹת / u'va'not)

RMT: and Re'u lived seven and two hundred years after his causing to bring forth Serug, and he caused to bring forth sons and daughters,

22 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Serug (שְׂרוּג / sê'rug) THREE~s (שְׁלֹשִׁים / shê'lo'shim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) AT (אֶת / et) Nahhor (נָחוֹר / na'hhor)

RMT: and Serug lived thirty years and he caused to bring forth Nahhor,

23 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Serug (שְׂרוּג / sê'rug) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) >~make~BRING.FORTH(V)~him (הוֹלִידוֹ / ho'li'do) AT (אֶת / et) Nahhor (נָחוֹר / na'hhor) HUNDRED~s2 (מָאתַיִם / ma'ta'yim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) SON~s (בָּנִים / ba'nim) and~DAUGHTER~s (וּבָנוֹת / u'va'not)

RMT: and Serug lived two hundred years after his causing to bring forth Nahhor, and he caused to bring forth sons and daughters,

24 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Nahhor (נָחוֹר / na'hhor) NINE (תֵּשַׁע / tey'sha) and~TEN~s (וְעֶשְׂרִים / wê'es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) AT (אֶת / et) Terahh (תָּרַח / ta'rahh)

RMT: and Nahhor lived nine and twenty years and he caused to bring forth Terahh,

25 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Nahhor (נָחוֹר / na'hhor) AFTER (אַחֲרֵי / a'hha'rey) >~make~BRING.FORTH(V)~him (הוֹלִידוֹ / ho'li'do) AT (אֶת / et) Terahh (תֶּרַח / te'rahh) NINE (תְּשַׁע / tê'sha) TEN (עֶשְׂרֵה / es'reyh) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~HUNDRED (וּמְאַת / um'at) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) SON~s (בָּנִים / ba'nim) and~DAUGHTER~s (וּבָנוֹת / u'va'not)

RMT: and Nahhor lived nineteen and a hundred years after his causing to bring forth Terahh, and he caused to bring forth sons and daughters,

26 and~he~will~LIVE(V) (וַיְחִי / wa'ye'hhi) Terahh (תֶרַח / te'rahh) SEVEN~s (שִׁבְעִים / shiv'im) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~make~BRING.FORTH(V) (וַיּוֹלֶד / wai'yo'led) AT (אֶת / et) Avram (אַבְרָם / av'ram) AT (אֶת / et) Nahhor (נָחוֹר / na'hhor) and~AT (וְאֶת / wê'et) Haran (הָרָן / ha'ran)

RMT: and Terahh lived seventy years and he caused to bring forth Avram, Nahhor and Haran,

27 and~THESE (וְאֵלֶּה / wê'ey'leh) BIRTHING~s (תּוֹלְדֹת / tol'dot) Terahh (תֶּרַח / te'rahh) Terahh (תֶּרַח / te'rahh) he~did~make~BRING.FORTH(V) (הוֹלִיד / ho'lid) AT (אֶת / et) Avram (אַבְרָם / av'ram) AT (אֶת / et) Nahhor (נָחוֹר / na'hhor) and~AT (וְאֶת / wê'et) Haran (הָרָן / ha'ran) and~Haran (וְהָרָן / wê'ha'ran) he~did~make~BRING.FORTH(V) (הוֹלִיד / ho'lid) AT (אֶת / et) Lot (לוֹט / lot)

RMT: and these are the birthings of Terahh, Terahh had caused to bring forth Avram, Nahhor and Haran, and Haran had caused to bring forth Lot,

28 and~he~will~DIE(V) (וַיָּמָת / wai'ya'mat) Haran (הָרָן / ha'ran) UPON (עַל / al) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) Terahh (תֶּרַח / te'rahh) FATHER~him (אָבִיו / a'viw) in~LAND (בְּאֶרֶץ / bê'e'rets) KINDRED~him (מוֹלַדְתּוֹ / mo'lad'to) in~Ur (בְּאוּר / bê'ur) Kesed~s (כַּשְׂדִּים / kas'dim)

RMT: and Haran died upon the face of[99] Terahh his father, in the land of his kindred in Ur of the ones of Kesed,

29 and~he~will~TAKE(V) (וַיִּקַּח / wai'yi'qahh) Avram (אַבְרָם / av'ram) and~Nahhor (וְנָחוֹר / wê'na'hhor) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) WOMAN~s (נָשִׁים / na'shim) TITLE (שֵׁם / sheym) WOMAN (אֵשֶׁת / ey'shet) Avram (אַבְרָם / av'ram) Sarai (שָׂרָי / sa'rai) and~TITLE (וְשֵׁם / wê'sheym) WOMAN (אֵשֶׁת / ey'shet) Nahhor (נָחוֹר / na'hhor) Milkah (מִלְכָּה / mil'kah) DAUGHTER (בַּת / bat) Haran (הָרָן / ha'ran) FATHER~of (אֲבִי / a'vi) Milkah (מִלְכָּה / mil'kah) and~FATHER~of (וַאֲבִי / wa'a'vi) Yiskah (יִסְכָּה / yis'kah)

RMT: and Avram and Nahhor took women for themselves, the title of the woman of Avram was Sarai, and the title of the woman of Nahhor was Milkah, the daughter of Haran, the father of Milkah, and the father of Yiskah,

30 and~she~will~EXIST(V) (וַתְּהִי / wat'hi) Sarai (שָׂרַי / sa'rai) STERILE (עֲקָרָה / a'qa'rah) WITHOUT (אֵין / eyn) to~~her (לָהּ / lah) CHILD (וָלָד / wa'lad)

RMT: and Sarai existed sterile, there was not a child to her,

31 and~he~will~TAKE(V) (וַיִּקַּח / wai'yi'qahh) Terahh (תֶּרַח / te'rahh) AT (אֶת / et) Avram (אַבְרָם / av'ram) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) and~AT (וְאֶת / wê'et) Lot (לוֹט / lot) SON (בֶּן / ben) Haran (הָרָן / ha'ran) SON (בֶּן / ben) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) Sarai (שָׂרַי / sa'rai) DAUGHTER-IN-LAW~him (כַּלָּתוֹ / ka'la'to) WOMAN (אֵשֶׁת / ey'shet) Avram (אַבְרָם / av'ram) SON~him (בְּנוֹ / bê'no) and~they(m)~will~GO.OUT(V) (וַיֵּצְאוּ / wai'yeyts'u) AT~them(m) (אִתָּם / i'tam) from~Ur (מֵאוּר / mey'ur) Kesed~s (כַּשְׂדִּים / kas'dim) to~>~WALK(V) (לָלֶכֶת / la'le'khet) LAND~unto (אַרְצָה / ar'tsah) Kena'an (כְּנַעַן / kê'na'an) and~they(m)~will~COME(V) (וַיָּבֹאוּ / wai'ya'vo'u) UNTIL (עַד / ad) Hharan (חָרָן / hha'ran) and~they(m)~will~SETTLE(V) (וַיֵּשְׁבוּ / wai'yeysh'vu) THERE (שָׁם / sham)

RMT: and Terahh took Avram his son, and Lot, the son of Haran, the son of his son, and Sarai, his daughter-in-law, the woman of Avram his son, and they went out with them from Ur of the ones of Kesed, to walk unto the land of Kena'an, and they came as far as Hharan, and they settled there,

32 and~they(m)~will~EXIST(V) (וַיִּהְיוּ / wai'yih'yu) DAY~s (יְמֵי / yê'mey) Terahh (תֶרַח / te'rahh) FIVE (חָמֵשׁ / hha'meysh) YEAR~s (שָׁנִים / sha'nim) and~HUNDRED~s2 (וּמָאתַיִם / u'ma'ta'yim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~he~will~DIE(V) (וַיָּמָת / wai'ya'mat) Terahh (תֶּרַח / te'rahh) in~Hharan (בְּחָרָן / bê'hha'ran)

RMT: and the days of Terahh existed five and two hundred years, and Terahh died in Hharan,

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!