Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 1 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(V) (לֵּאמֹר / ley'mor) RMT: and YHWH spoke to Mosheh saying, 2 !(ms)~much~SPEAK(V) (דַּבֵּר / da'beyr) TO (אֶל / el) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~you(ms)~did~SAY(V) (וְאָמַרְתָּ / wê'a'mar'ta) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) MAN (אִישׁ / ish) OR (אוֹ / o) WOMAN (אִשָּׁה / i'shah) GIVEN.THAT (כִּי / ki) he~will~make~PERFORM(V) (יַפְלִא / yaph'li) to~MAKE.A.VOW(V) (לִנְדֹּר / lin'dor) VOW (נֶדֶר / ne'der) DEDICATED (נָזִיר / na'zir) to~>~make~DEDICATE(V) (לְהַזִּיר / lê'ha'zir) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) RMT: speak to the sons of Yisra'eyl, and you will say to them, a man or woman that will perform to make a vow, a vow of dedication, to be dedicated to YHWH. 3 from~WINE (מִיַּיִן / mi'ya'yin) and~LIQUOR (וְשֵׁכָר / wê'shey'khar) he~will~make~DEDICATE(V) (יַזִּיר / ya'zir) VINEGAR (חֹמֶץ / hho'mets) WINE (יַיִן / ya'yin) and~VINEGAR (וְחֹמֶץ / wê'hho'mets) LIQUOR (שֵׁכָר / shey'khar) NOT (לֹא / lo) he~will~GULP(V) (יִשְׁתֶּה / yish'teh) and~ALL (וְכָל / wê'khol) JUICE (מִשְׁרַת / mish'rat) GRAPE~s (עֲנָבִים / a'na'vim) NOT (לֹא / lo) he~will~GULP(V) (יִשְׁתֶּה / yish'teh) and~GRAPE~s (וַעֲנָבִים / wa'a'na'vim) MOIST~s (לַחִים / la'hhim) and~DRY~s (וִיבֵשִׁים / wi'vey'shim) NOT (לֹא / lo) he~will~EAT(V) (יֹאכֵל / yo'kheyl) RMT: From wine and liquor he will dedicate, vinegar of wine and vinegar of liquor he will not gulp, and any juice of grapes he will not gulp, and moist or dry grapes he will not eat. 4 ALL (כֹּל / kol) DAY~s (יְמֵי / yê'mey) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) from~ALL (מִכֹּל / mi'kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~be~DO(V) (יֵעָשֶׂה / yey'a'seh) from~GRAPEVINE (מִגֶּפֶן / mi'ge'phen) the~WINE (הַיַּיִן / hai'ya'yin) from~KERNEL~s (מֵחַרְצַנִּים / mey'hhar'tsa'nim) and~UNTIL (וְעַד / wê'ad) GRAPE.SKIN (זָג / zag) NOT (לֹא / lo) he~will~EAT(V) (יֹאכֵל / yo'kheyl) RMT: All the days of his dedication, from all that will be made from the grapevine, the wine, the kernels and even the grape skin he will not eat. 5 ALL (כָּל / kol) DAY~s (יְמֵי / yê'mey) VOW (נֶדֶר / ne'der) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) RAZOR (תַּעַר / ta'ar) NOT (לֹא / lo) he~will~CROSS.OVER(V) (יַעֲבֹר / ya'a'vor) UPON (עַל / al) HEAD~him (רֹאשׁוֹ / ro'sho) UNTIL (עַד / ad) >~FILL(V) (מְלֹאת / mê'lot) the~DAY~s (הַיָּמִם / hai'ya'mim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~make~DEDICATE(V) (יַזִּיר / ya'zir) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) UNIQUE (קָדֹשׁ / qa'dosh) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh) >~much~MAGNIFY(V) (גַּדֵּל / ga'deyl) LONG.HAIR (פֶּרַע / pe'ra) HAIR (שְׂעַר / sê'ar) HEAD~him (רֹאשׁוֹ / ro'sho) RMT: All the days of the vow of his dedication, a razor will not cross over upon his head, until the filling of the days that he dedicated to YHWH, he will exist unique, magnified is the long hair of his head. 6 ALL (כָּל / kol) DAY~s (יְמֵי / yê'mey) >~make~DEDICATE(V)~him (הַזִּירוֹ / ha'zi'ro) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) UPON (עַל / al) SOUL (נֶפֶשׁ / ne'phesh) DIE(V)~ing(ms) (מֵת / meyt) NOT (לֹא / lo) he~will~COME(V) (יָבֹא / ya'vo) RMT: All the days of his dedication to YHWH, he will not come upon a dying soul. 7 to~FATHER~him (לְאָבִיו / lê'a'viw) and~to~MOTHER~him (וּלְאִמּוֹ / ul'i'mo) to~BROTHER~him (לְאָחִיו / lê'a'hhiw) and~to~SISTER~him (וּלְאַחֹתוֹ / ul'a'hho'to) NOT (לֹא / lo) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטַּמָּא / yi'ta'ma) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) in~DEATH~them(m) (בְּמֹתָם / bê'mo'tam) GIVEN.THAT (כִּי / ki) DEDICATION (נֵזֶר / ney'zer) Elohiym~him (אֱלֹהָיו / e'lo'haw) UPON (עַל / al) HEAD~him (רֹאשׁוֹ / ro'sho) RMT: For his father and for his mother, for his brother and for his sister, he will not be dirty for them in their death, given that the dedication of his Elohiym is upon his head. 8 ALL (כֹּל / kol) DAY~s (יְמֵי / yê'mey) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) UNIQUE (קָדֹשׁ / qa'dosh) HE (הוּא / hu) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) RMT: All the days of his dedication he will be unique for YHWH, 9 and~GIVEN.THAT (וְכִי / wê'khi) he~will~DIE(V) (יָמוּת / ya'mut) DIE(V)~ing(ms) (מֵת / meyt) UPON~him (עָלָיו / a'law) in~INSTANT (בְּפֶתַע / bê'phe'ta) SUDDENLY (פִּתְאֹם / pit'om) and~he~did~much~BE.DIRTY(V) (וְטִמֵּא / wê'ti'mey) HEAD (רֹאשׁ / rosh) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) and~he~did~much~SHAVE(V) (וְגִלַּח / wê'gi'lahh) HEAD~him (רֹאשׁוֹ / ro'sho) in~DAY (בְּיוֹם / bê'yom) CLEAN~him (טָהֳרָתוֹ / ta'ha'ra'to) in~the~DAY (בַּיּוֹם / ba'yom) the~SEVENTH (הַשְּׁבִיעִי / hash'vi'i) he~will~much~SHAVE(V)~him (יְגַלְּחֶנּוּ / yê'gal'hhe'nu) RMT: and if the dying dies upon him suddenly in an instant, and he dirtied the head of his dedication, then he will shave his head on the day of his cleanness, on the seventh day he will shave him, 10 and~in~the~DAY (וּבַיּוֹם / u'vai'yom) the~EIGHTH (הַשְּׁמִינִי / hash'mini) he~will~make~COME(V) (יָבִא / ya'vi) TWO (שְׁתֵּי / shê'tey) TURTLEDOVE~s (תֹרִים / to'rim) OR (אוֹ / o) TWO (שְׁנֵי / shê'ney) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) DOVE (יוֹנָה / yo'nah) TO (אֶל / el) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) TO (אֶל / el) OPENING (פֶּתַח / pe'tahh) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) RMT: and on the eighth day he will bring two turtledoves or two sons of a dove, to the administrator, to the opening of the appointed tent, 11 and~he~did~DO(V) (וְעָשָׂה / wê'a'sah) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) UNIT (אֶחָד / e'hhad) to~FAILURE (לְחַטָּאת / lê'hha'tat) and~UNIT (וְאֶחָד / wê'e'hhad) to~ASCENSION.OFFERING (לְעֹלָה / lê'lah) and~he~did~much~COVER(V) (וְכִפֶּר / wê'khi'per) UPON~him (עָלָיו / a'law) from~WHICH (מֵאֲשֶׁר / mey'a'sher) he~did~FAIL(V) (חָטָא / hha'ta) UPON (עַל / al) the~SOUL (הַנָּפֶשׁ / ha'na'phesh) and~he~did~much~SET.APART(V) (וְקִדַּשׁ / wê'qi'dash) AT (אֶת / et) HEAD~him (רֹאשׁוֹ / ro'sho) in~the~DAY (בַּיּוֹם / ba'yom) the~HE (הַהוּא / ha'hu) RMT: and the administrator will do one for the failure and one for an ascension offering, and he will make a covering upon him, from that he failed upon the soul, and he will set his head apart in that day, 12 and~he~did~make~DEDICATE(V) (וְהִזִּיר / wê'hi'zir) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) AT (אֶת / et) DAY~s (יְמֵי / yê'mey) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) and~he~did~make~COME(V) (וְהֵבִיא / wê'hey'vi) SHEEP (כֶּבֶשׂ / ke'ves) SON (בֶּן / ben) YEAR~him (שְׁנָתוֹ / shê'na'to) to~GUILT (לְאָשָׁם / lê'a'sham) and~the~DAY~s (וְהַיָּמִים / wê'hai'ya'mim) the~FIRST~s (הָרִאשֹׁנִים / ha'ri'sho'nim) they(m)~will~FALL(V) (יִפְּלוּ / yi'pe'lu) GIVEN.THAT (כִּי / ki) DIRTY (טָמֵא / ta'mey) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) RMT: and he will dedicate to YHWH the days of his dedication, and he will bring a sheep, a son of his year for guilt, and the first days will fail, given that his dedication was dirtied, 13 and~THIS (וְזֹאת / wê'zot) TEACHING (תּוֹרַת / to'rat) the~DEDICATED (הַנָּזִיר / ha'na'zir) in~DAY (בְּיוֹם / bê'yom) >~FILL(V) (מְלֹאת / mê'lot) DAY~s (יְמֵי / yê'mey) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) he~will~make~COME(V) (יָבִיא / ya'vi) AT~him (אֹתוֹ / o'to) TO (אֶל / el) OPENING (פֶּתַח / pe'tahh) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) RMT: and this is the teaching of the dedicated, in the day of the fullness of the days of his dedication, he will bring him to the opening of the appointed tent, 14 and~he~did~make~COME.NEAR(V) (וְהִקְרִיב / wê'hiq'riv) AT (אֶת / et) DONATION~him (קָרְבָּנוֹ / qar'ba'no) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) SHEEP (כֶּבֶשׂ / ke'ves) SON (בֶּן / ben) YEAR~him (שְׁנָתוֹ / shê'na'to) WHOLE (תָמִים / ta'mim) UNIT (אֶחָד / e'hhad) to~ASCENSION.OFFERING (לְעֹלָה / lê'lah) and~SHEEP (וְכַבְשָׂה / wê'khav'sah) UNIT (אַחַת / a'hhat) DAUGHTER (בַּת / bat) YEAR~her (שְׁנָתָהּ / shê'na'tah) WHOLE (תְּמִימָה / tê'mi'mah) to~FAILURE (לְחַטָּאת / lê'hha'tat) and~BUCK (וְאַיִל / wê'a'yil) UNIT (אֶחָד / e'hhad) WHOLE (תָּמִים / ta'mim) to~OFFERING.OF.RESTITUTION~s (לִשְׁלָמִים / lish'la'mim) RMT: and he will bring near his donation for YHWH, a sheep of a son of his year, a whole one for an ascension offering, and one sheep, a daughter of her year, a whole one for a failure, and one whole buck for offerings of restitution, 15 and~WICKER.BASKET (וְסַל / wê'sal) UNLEAVENED.BREAD~s (מַצּוֹת / ma'tsot) FLOUR (סֹלֶת / so'let) PIERCED.BREAD~s (חַלֹּת / hha'lot) MIX(V)~ed(fp) (בְּלוּלֹת / bê'lu'lot) in~the~OIL (בַּשֶּׁמֶן / ba'she'men) and~THIN.BREAD~s (וּרְקִיקֵי / ur'qi'qey) UNLEAVENED.BREAD~s (מַצּוֹת / ma'tsot) SMEAR(V)~ed(mp) (מְשֻׁחִים / mê'shu'hhim) in~the~OIL (בַּשָּׁמֶן / ba'sha'men) and~DEPOSIT~them(m) (וּמִנְחָתָם / u'min'hha'tam) and~POURING~s~them(m) (וְנִסְכֵּיהֶם / wê'nis'key'hem) RMT: and a wicker basket of unleavened breads, flour of pierced breads mixed with the oil, and thin bread of unleavened bread smeared with the oil, and their deposit, and their pourings, 16 and~he~did~make~COME.NEAR(V) (וְהִקְרִיב / wê'hiq'riv) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~he~did~DO(V) (וְעָשָׂה / wê'a'sah) AT (אֶת / et) FAILURE~him (חַטָּאתוֹ / hha'ta'to) and~AT (וְאֶת / wê'et) ASCENSION.OFFERING~him (עֹלָתוֹ / o'la'to) RMT: and the administrator will bring near to the face of YHWH, and he will do his failure and his ascension offering, 17 and~AT (וְאֶת / wê'et) the~BUCK (הָאַיִל / ha'a'yil) he~will~DO(V) (יַעֲשֶׂה / ya'a'seh) SACRIFICE (זֶבַח / ze'vahh) OFFERING.OF.RESTITUTION~s (שְׁלָמִים / shê'la'mim) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) UPON (עַל / al) WICKER.BASKET (סַל / sal) the~UNLEAVENED.BREAD~s (הַמַּצּוֹת / ha'ma'tsot) and~he~did~DO(V) (וְעָשָׂה / wê'a'sah) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) AT (אֶת / et) DEPOSIT~him (מִנְחָתוֹ / min'hha'to) and~AT (וְאֶת / wê'et) POURING~him (נִסְכּוֹ / nis'ko) RMT: and he will do the buck for a sacrifice of offerings of restitution for YHWH upon the wicker basket of the unleavened breads, and the administrator will do his deposit and his pourings, 18 and~he~did~much~SHAVE(V) (וְגִלַּח / wê'gi'lahh) the~DEDICATED (הַנָּזִיר / ha'na'zir) OPENING (פֶּתַח / pe'tahh) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) AT (אֶת / et) HEAD (רֹאשׁ / rosh) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) and~he~did~TAKE(V) (וְלָקַח / wê'la'qahh) AT (אֶת / et) HAIR (שְׂעַר / sê'ar) HEAD (רֹאשׁ / rosh) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) and~he~did~GIVE(V) (וְנָתַן / wê'na'tan) UPON (עַל / al) the~FIRE (הָאֵשׁ / ha'eysh) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) SACRIFICE (זֶבַח / ze'vahh) the~OFFERING.OF.RESTITUTION~s (הַשְּׁלָמִים / ha'she'la'mim) RMT: and the dedicated will shave the head of his dedication at the opening of the appointed tent, and he will take the hair of the head of his dedication and he will place it upon the fire which is under the sacrifice of the offerings of restitution, 19 and~he~did~TAKE(V) (וְלָקַח / wê'la'qahh) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) AT (אֶת / et) the~ARM (הַזְּרֹעַ / haz'ro'a) in~BOILED (בְּשֵׁלָה / bê'shey'lah) FROM (מִן / min) the~BUCK (הָאַיִל / ha'a'yil) and~PIERCED.BREAD (וְחַלַּת / wê'hha'lat) UNLEAVENED.BREAD (מַצָּה / ma'tsah) UNIT (אַחַת / a'hhat) FROM (מִן / min) the~WICKER.BASKET (הַסַּל / ha'sal) and~THIN.BREAD (וּרְקִיק / ur'qiq) UNLEAVENED.BREAD (מַצָּה / ma'tsah) UNIT (אֶחָד / e'hhad) and~he~did~GIVE(V) (וְנָתַן / wê'na'tan) UPON (עַל / al) PALM~s2 (כַּפֵּי / ka'pey) the~DEDICATED (הַנָּזִיר / ha'na'zir) AFTER (אַחַר / a'hhar) he~did~self~SHAVE(V)~him (הִתְגַּלְּחוֹ / hit'gal'hho) AT (אֶת / et) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) RMT: and the administrator will take the boiled arm from the buck and one pierced bread of unleavened bread from the wicker basket, and the thin bread of one unleavened bread, and he will place them upon the palms of the dedicated after he shaved his dedication, 20 and~he~did~WAVE(V) (וְהֵנִיף / wê'hey'niph) AT~them(m) (אוֹתָם / o'tam) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) WAVING (תְּנוּפָה / tê'nu'phah) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) SPECIAL (קֹדֶשׁ / qo'desh) HE (הוּא / hu) to~the~ADMINISTRATOR (לַכֹּהֵן / la'ko'heyn) UPON (עַל / al) CHEST (חֲזֵה / hha'zeyh) the~WAVING (הַתְּנוּפָה / hat'nu'phah) and~UPON (וְעַל / wê'al) THIGH (שׁוֹק / shoq) the~OFFERING (הַתְּרוּמָה / hat'ru'mah) and~AFTER (וְאַחַר / wê'a'hhar) he~will~GULP(V) (יִשְׁתֶּה / yish'teh) the~DEDICATED (הַנָּזִיר / ha'na'zir) WINE (יָיִן / ya'yin) RMT: and the administrator will wave them, a waving to the face of YHWH, he is special for the administrator, with the chest of waving and with the thigh of offering, and afterward the dedicated will gulp the wine. 21 THIS (זֹאת / zot) TEACHING (תּוֹרַת / to'rat) the~DEDICATED (הַנָּזִיר / ha'na'zir) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~MAKE.A.VOW(V) (יִדֹּר / yi'dor) DONATION~him (קָרְבָּנוֹ / qar'ba'no) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) UPON (עַל / al) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) from~to~STRAND (מִלְּבַד / mi'le'vad)[862] WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) she~will~make~OVERTAKE(V) (תַּשִּׂיג / ta'sig) HAND~him (יָדוֹ / ya'do) like~MOUTH (כְּפִי / kê'phi) VOW~him (נִדְרוֹ / nid'ro) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~MAKE.A.VOW(V) (יִדֹּר / yi'dor) SO (כֵּן / keyn) he~will~DO(V) (יַעֲשֶׂה / ya'a'seh) UPON (עַל / al) TEACHING (תּוֹרַת / to'rat) DEDICATION~him (נִזְרוֹ / niz'ro) RMT: This is the teaching of the dedicated, who will make a vow of his donation to YHWH concerning his dedication, besides what his hand will overtake, according to the mouth of his vow, which he will make so he will do concerning the teaching of his dedication, 22 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(V) (לֵּאמֹר / ley'mor) RMT: and YHWH spoke to Mosheh saying, 23 !(ms)~much~SPEAK(V) (דַּבֵּר / da'beyr) TO (אֶל / el) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) and~TO (וְאֶל / wê'el) SON~s~him (בָּנָיו / ba'naw) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) IN.THIS.WAY (כֹּה / koh) you(mp)~will~much~KNEEL(V) (תְבָרֲכוּ / tê'va'ra'khu) AT (אֶת / et) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) >~SAY(V) (אָמוֹר / a'mor) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) RMT: speak to Aharon and to his sons saying, in this way you will exalt the sons of Yisra'eyl saying to them. 24 he~will~much~KNEEL(V)~you(ms) (יְבָרֶכְךָ / yê'va'rekh'kha) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~he~will~SAFEGUARD(V)~you(ms) (וְיִשְׁמְרֶךָ / wê'yish'me're'kha) RMT: YHWH will exalt you and he will safeguard you. 25 he~will~make~LIGHT(V) (יָאֵר / ya'eyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) FACE~s~him (פָּנָיו / pa'naw) TO~you(ms) (אֵלֶיךָ / ey'ley'kha) and~he~will~PROVIDE.PROTECTION(V)~you(ms) (וִיחֻנֶּךָּ / wi'hhu'ne'ka) RMT: YHWH will make his face shine toward you and he will provide you with protection. 26 he~will~LIFT.UP(V) (יִשָּׂא / yi'sa) YHWH (יְהוָה / YHWH) FACE~s~him (פָּנָיו / pa'naw) TO~you(ms) (אֵלֶיךָ / ey'ley'kha) and~he~will~PLACE(V) (וְיָשֵׂם / wê'ya'seym) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) COMPLETENESS (שָׁלוֹם / sha'lom) RMT: YHWH will lift up his face toward you and he will place completeness to you, 27 and~they~did~PLACE(V) (וְשָׂמוּ / wê'sa'mu) AT (אֶת / et) TITLE~me (שְׁמִי / shê'mi) UPON (עַל / al) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~I (וַאֲנִי / wa'ani) I~will~much~KNEEL(V)~them(m) (אֲבָרֲכֵם / a'va'ra'kheym) RMT: and they will place my title upon the sons of Yisra'eyl, and I, I will exalt them, |
|