Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 1 and~she~will~LIFT.UP(V) (וַתִּשָּׂא / wa'ti'sa) ALL (כָּל / kol) the~COMPANY (הָעֵדָה / ha'ey'dah) and~they(m)~will~GIVE(V) (וַיִּתְּנוּ / wai'yit'nu) AT (אֶת / et) VOICE~them(m) (קוֹלָם / qo'lam) and~they(m)~will~WEEP(V) (וַיִּבְכּוּ / wai'yov'ku) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) in~the~NIGHT (בַּלַּיְלָה / ba'lai'lah) the~HE (הַהוּא / ha'hu) RMT: and all the company lifted up, and they gave their voice, and the people wept in that night, 2 and~they(m)~will~be~MURMUR(V) (וַיִּלֹּנוּ / wai'yi'lo'nu) UPON (עַל / al) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~UPON (וְעַל / wê'al) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) ALL (כֹּל / kol) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) ALL (כָּל / kol) the~COMPANY (הָעֵדָה / ha'ey'dah) WOULD.THAT (לוּ / lu) we~did~DIE(V) (מַתְנוּ / mat'nu) in~LAND (בְּאֶרֶץ / bê'e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) OR (אוֹ / o) in~the~WILDERNESS (בַּמִּדְבָּר / ba'mid'bar) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) WOULD.THAT (לוּ / lu) we~did~DIE(V) (מָתְנוּ / mat'nu) RMT: and all the sons of Yisra'eyl murmured upon Mosheh and upon Aharon, and all the company said to them, would that we died in the land of Mits'rayim or in that wilderness would that we died, 3 and~to~WHAT (וְלָמָה / wê'la'mah) YHWH (יְהוָה / YHWH) make~COME(V)~ing(ms) (מֵבִיא / me'vi) AT~us (אֹתָנוּ / o'ta'nu) TO (אֶל / el) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) the~THIS (הַזֹּאת / ha'zot) to~>~FALL(V) (לִנְפֹּל / lin'pol) in~the~SWORD (בַּחֶרֶב / ba'hhe'rev) WOMAN~s~us (נָשֵׁינוּ / na'shey'nu) and~BABIES~us (וְטַפֵּנוּ / wê'ta'pey'nu) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu) to~the~PLUNDER (לָבַז / la'vaz) ?~NOT (הֲלוֹא / ha'lo) FUNCTIONAL (טוֹב / tov) to~~us (לָנוּ / la'nu) >~TURN.BACK(V) (שׁוּב / shuv) Mits'rayim~unto (מִצְרָיְמָה / mits'rai'mah) RMT: and why is YHWH making us come to this land to fall on the sword, our women and our babies will exist for plunder, is it not functional for us to turn back unto Mits'rayim, 4 and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) MAN (אִישׁ / ish) TO (אֶל / el) BROTHER~him (אָחִיו / a'hhiw) we~did~GIVE(V) (נִתְּנָה / nit'nah) HEAD (רֹאשׁ / rosh) and~we~did~TURN.BACK(V) (וְנָשׁוּבָה / wê'na'shu'vah) Mits'rayim~unto (מִצְרָיְמָה / mits'rai'mah) RMT: and they said, each to his brother, we will make a head[908], and we will turn back unto Mits'rayim, 5 and~he~will~FALL(V) (וַיִּפֹּל / wai'yi'pol) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~Aharon (וְאַהֲרֹן / wê'a'ha'ron) UPON (עַל / al) FACE~s~them(m) (פְּנֵיהֶם / pê'ney'hem) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) ALL (כָּל / kol) ASSEMBLY (קְהַל / qê'hal) COMPANY (עֲדַת / a'dat) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) RMT: and Mosheh fell, and Aharon, upon their faces, to the face of all the assembly of the company of the sons of Yisra'eyl, 6 and~Yehoshu'a (וִיהוֹשֻׁעַ / wi'ho'shu'a) SON (בִּן / bin) Nun (נוּן / nun) and~Kaleyv (וְכָלֵב / wê'kha'leyv) SON (בֶּן / ben) Yephunah (יְפֻנֶּה / yê'phu'neh) FROM (מִן / min) the~SCOUT(V)~ing(mp) (הַתָּרִים / ha'ta'rim) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) they~did~TEAR(V) (קָרְעוּ / qar'u) GARMENT~s~them(m) (בִּגְדֵיהֶם / big'dey'hem) RMT: and Yehoshu'a the son of Nun, and Kaleyv the son of Yephunah, from the scouts of the land, tore their garments, 7 and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) TO (אֶל / el) ALL (כָּל / kol) COMPANY (עֲדַת / a'dat) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) >~CROSS.OVER(V)~us (עָבַרְנוּ / a'var'nu) in~~her (בָהּ / vah) to~>~SCOUT(V) (לָתוּר / la'tur) AT~her (אֹתָהּ / o'tah) FUNCTIONAL (טוֹבָה / to'vah) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) MANY (מְאֹד / mê'od) MANY (מְאֹד / mê'od) RMT: and they said to all the company of the sons of Yisra'eyl saying, the land that we crossed over in to scout is a very great functional land. 8 IF (אִם / im) he~did~DELIGHT(V) (חָפֵץ / hha'pheyts) in~~us (בָּנוּ / ba'nu) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~he~did~make~COME(V) (וְהֵבִיא / wê'hey'vi) AT~us (אֹתָנוּ / o'ta'nu) TO (אֶל / el) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) the~THIS (הַזֹּאת / ha'zot) and~he~did~GIVE(V)~her (וּנְתָנָהּ / un'ta'nah) to~~us (לָנוּ / la'nu) LAND (אֶרֶץ / e'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) SHE (הִוא / hi) ISSUE(V)~ing(fs) (זָבַת / za'vat) FAT (חָלָב / hha'lav) and~HONEY (וּדְבָשׁ / ud'vash) RMT: If YHWH is delighted in us, and he will bring us to this land, then he will give to us the land that is issuing fat and honey. 9 SURELY (אַךְ / akh) in~YHWH (בַּיהוָה / ba'YHWH) DO.NOT (אַל / al) you(mp)~will~REBEL(V) (תִּמְרֹדוּ / tim'ro'du) and~YOU(mp) (וְאַתֶּם / wê'a'tem) DO.NOT (אַל / al) you(mp)~will~FEAR(V) (תִּירְאוּ / tir'u) AT (אֶת / et) PEOPLE (עַם / am) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) GIVEN.THAT (כִּי / ki) BREAD~us (לַחְמֵנוּ / lahh'mey'nu) THEY(m) (הֵם / heym) he~did~TURN.ASIDE(V) (סָר / sar) SHADOW~them(m) (צִלָּם / tsi'lam) from~UPON~them(m) (מֵעֲלֵיהֶם / mey'a'ley'hem) and~YHWH (וַיהוָה / wa'YHWH) AT~us (אִתָּנוּ / i'ta'nu) DO.NOT (אַל / al) you(mp)~will~FEAR(V)~them(m) (תִּירָאֻם / ti'ra'um) RMT: Surely you will not rebel with YHWH, and you, you will not fear the people of the land, given that our bread is them, their shadow[909] turned aside from upon them, and YHWH is with us, you will not fear them, 10 and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) ALL (כָּל / kol) the~COMPANY (הָעֵדָה / ha'ey'dah) to~>~KILL.BY.STONING(V) (לִרְגּוֹם / lir'gom) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) in~the~STONE~s (בָּאֲבָנִים / ba'a'va'nim) and~ARMAMENT (וּכְבוֹד / ukh'vod) YHWH (יְהוָה / YHWH) he~did~be~SEE(V) (נִרְאָה / nir'ah) in~TENT (בְּאֹהֶל / bê'o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) TO (אֶל / el) ALL (כָּל / kol) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) RMT: and all the company said to kill them by stoning with stones, and the armament of YHWH appeared in the appointed tent to all the sons of Yisra'eyl, 11 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) UNTIL (עַד / ad) WHEREVER (אָנָה / a'nah)[910] they(m)~will~much~PROVOKE(V)~me (יְנַאֲצֻנִי / yê'na'a'tsu'ni) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) and~UNTIL (וְעַד / wê'ad) WHEREVER (אָנָה / a'nah) NOT (לֹא / lo) they(m)~will~make~SECURE(V) (יַאֲמִינוּ / ya'a'mi'nu) in~~me (בִי / vi) in~ALL (בְּכֹל / bê'khol) the~SIGN~s (הָאֹתוֹת / ha'ot'ot) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~did~DO(V) (עָשִׂיתִי / a'si'ti) in~INSIDE~him (בְּקִרְבּוֹ / bê'qir'bo) RMT: and YHWH said to Mosheh, how long will this people provoke me, and how long will they not be secure in me with all the signs that I did inside him. 12 I~will~make~HIT(V)~him (אַכֶּנּוּ / a'ke'nu) in~the~EPIDEMIC (בַדֶּבֶר / va'de'ver) and~I~will~make~POSSESS(V)~him (וְאוֹרִשֶׁנּוּ / wê'o'ri'she'nu) and~I~will~DO(V)~& (וְאֶעֱשֶׂה / wê'e'e'seh) AT~you(ms) (אֹתְךָ / ot'kha) to~NATION (לְגוֹי / lê'goy) GREAT (גָּדוֹל / ga'dol) and~NUMEROUS (וְעָצוּם / wê'a'tsum) FROM~him (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu) RMT: I will hit him with an epidemic, and I will dispossess him, and I will make you for a great nation and more numerous than him, 13 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) TO (אֶל / el) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~they~did~HEAR(V) (וְשָׁמְעוּ / wê'sham'u) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) GIVEN.THAT (כִּי / ki) you(ms)~did~make~GO.UP(V) (הֶעֱלִיתָ / he'e'li'ta) in~STRENGTH~you(ms) (בְכֹחֲךָ / vê'kho'hha'kha) AT (אֶת / et) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) from~INSIDE~him (מִקִּרְבּוֹ / mi'qir'bo) RMT: and Mosheh said to YHWH, then Mits'rayim will hear that you brought up in your strength this people from inside them, 14 and~they~did~SAY(V) (וְאָמְרוּ / wê'am'ru) TO (אֶל / el) SETTLE(V)~ing(ms) (יוֹשֵׁב / yo'sheyv) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) the~THIS (הַזֹּאת / ha'zot) they~did~HEAR(V) (שָׁמְעוּ / sham'u) GIVEN.THAT (כִּי / ki) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) YHWH (יְהוָה / YHWH) in~INSIDE (בְּקֶרֶב / bê'qe'rev) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) EYE (עַיִן / a'yin) in~EYE (בְּעַיִן / bê'a'yin) he~did~be~SEE(V) (נִרְאָה / nir'ah) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~CLOUD~you(ms) (וַעֲנָנְךָ / wa'a'nan'kha) STAND(V)~ing(ms) (עֹמֵד / o'meyd) UPON~them(m) (עֲלֵהֶם / a'ley'hem) and~in~PILLAR (וּבְעַמֻּד / uv'a'mud) CLOUD (עָנָן / a'nan) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) WALK(V)~ing(ms) (הֹלֵךְ / ho'leykh) to~FACE~s~them(m) (לִפְנֵיהֶם / liph'ney'hem) DAYTIME (יוֹמָם / yo'mam) and~in~PILLAR (וּבְעַמּוּד / uv'a'mud) FIRE (אֵשׁ / eysh) NIGHT (לָיְלָה / lai'lah) RMT: and they will say to the settlers of this land, they heard that you, YHWH, are inside this people, that eye to eye you, YHWH, are seen, and your cloud is standing upon them, and in the pillar of the cloud you are walking before them in the daytime, and in a pillar fire at night, 15 and~you(ms)~did~make~DIE(V) (וְהֵמַתָּה / wê'hey'ma'tah) AT (אֶת / et) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) like~MAN (כְּאִישׁ / kê'ish) UNIT (אֶחָד / e'hhad) and~they~did~SAY(V) (וְאָמְרוּ / wê'am'ru) the~NATION~s (הַגּוֹיִם / ha'go'yim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) they~did~HEAR(V) (שָׁמְעוּ / sham'u) AT (אֶת / et) REPORT~you(ms) (שִׁמְעֲךָ / shim'a'kha) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) RMT: and you will kill this people, like one man, and they will say, the nations that heard your report are saying, 16 from~EXCEPT (מִבִּלְתִּי / mi'bil'ti) >~BE.ABLE(V) (יְכֹלֶת / yê'kho'let) YHWH (יְהוָה / YHWH) to~>~make~COME(V) (לְהָבִיא / lê'ha'vi) AT (אֶת / et) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) TO (אֶל / el) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~be~SWEAR(V) (נִשְׁבַּע / nish'ba) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) and~he~will~SLAY(V)~them(m) (וַיִּשְׁחָטֵם / wai'yish'hha'teym) in~the~WILDERNESS (בַּמִּדְבָּר / ba'mid'bar) RMT: because YHWH is not able to bring this people to the land that he swore to them, and he will slay them in the wilderness, 17 and~NOW (וְעַתָּה / wê'a'tah) he~will~MAGNIFY(V) (יִגְדַּל / yig'dal) PLEASE (נָא / na) STRENGTH (כֹּחַ / ko'ahh) Adonai (אֲדֹנָי / a'do'nai) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) you(ms)~did~much~SPEAK(V) (דִּבַּרְתָּ / di'bar'ta) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) RMT: and now, please, the strength of Adonai will magnify, just as you spoke saying, 18 YHWH (יְהוָה / YHWH) SLOW (אֶרֶךְ / e'rekh) NOSE~s2 (אַפַּיִם / a'pa'yim) and~ABUNDANT (וְרַב / wê'rav) KINDNESS (חֶסֶד / hhe'sed) LIFT.UP(V)~ing(ms) (נֹשֵׂא / no'sey) TWISTEDNESS (עָוֹן / a'won) and~OFFENSE (וָפָשַׁע / wa'pha'sha) and~>~much~ACQUIT(V) (וְנַקֵּה / wê'na'qeyh) NOT (לֹא / lo) he~will~much~ACQUIT(V) (יְנַקֶּה / yê'na'qeh) REGISTER(V)~ing(ms) (פֹּקֵד / po'qeyd) TWISTEDNESS (עֲוֹן / a'won) FATHER~s (אָבוֹת / a'vot) UPON (עַל / al) SON~s (בָּנִים / ba'nim) UPON (עַל / al) THIRD.GENERATION~s (שִׁלֵּשִׁים / shi'ley'shim) and~UPON (וְעַל / wê'al) FOURTH.GENERATION~s (רִבֵּעִים / ri'bey'im) RMT: YHWH, slow of nostrils[911] and abundant of kindness, lifting up twistedness and offense, and he will not completely acquit, registering the twistedness of the fathers upon the sons, upon the third generation, and upon the fourth generation. 19 !(ms)~FORGIVE(V) (סְלַח / sê'lahh) PLEASE (נָא / na) to~the~TWISTEDNESS (לַעֲוֹן / la'a'won) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) like~MAGNIFICENCE (כְּגֹדֶל / kê'go'del) KINDNESS~you(ms) (חַסְדֶּךָ / hhas'de'kha) and~like~WHICH (וְכַאֲשֶׁר / wê'kha'a'sher) you(ms)~did~LIFT.UP(V) (נָשָׂאתָה / na'sa'tah) to~the~PEOPLE (לָעָם / la'am) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) from~Mits'rayim (מִמִּצְרַיִם / mi'mits'ra'yim) and~UNTIL (וְעַד / wê'ad) TO.THIS.POINT (הֵנָּה / heyn'nah) RMT: Please forgive the twistedness of this people, according to the magnificence of your kindness, and just as you lifted up this people from Mits'rayim and until this point, 20 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) I~did~FORGIVE(V) (סָלַחְתִּי / sa'lahh'ti) like~WORD~you(ms) (כִּדְבָרֶךָ / kid'va're'kha) RMT: and YHWH said, I forgave according to your word, 21 and~BUT (וְאוּלָם / wê'u'lam) LIVING (חַי / hhai) I (אָנִי / a'ni) and~he~will~be~FILL(V) (וְיִמָּלֵא / wê'yi'ma'ley) ARMAMENT (כְבוֹד / khê'vod) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) ALL (כָּל / kol) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) RMT: and yet I am living, and the armament of YHWH will be filled in all the land, 22 GIVEN.THAT (כִּי / ki) ALL (כָל / khol) the~MAN~s (הָאֲנָשִׁים / ha'a'na'shim) the~SEE(V)~ing(mp) (הָרֹאִים / ha'ro'im) AT (אֶת / et) ARMAMENT~me (כְּבֹדִי / kê'vo'di) and~AT (וְאֶת / wê'et) SIGN~s~me (אֹתֹתַי / o'to'tai) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~did~DO(V) (עָשִׂיתִי / a'si'ti) in~Mits'rayim (בְמִצְרַיִם / vê'mits'ra'yim) and~in~the~WILDERNESS (וּבַמִּדְבָּר / u'va'mid'bar) and~they(m)~will~much~TEST(V) (וַיְנַסּוּ / wa'ye'na'su) AT~me (אֹתִי / o'ti) THIS (זֶה / zeh) TEN (עֶשֶׂר / e'ser) FOOTSTEP~s (פְּעָמִים / pê'a'mim) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) they~did~HEAR(V) (שָׁמְעוּ / sham'u) in~VOICE~me (בְּקוֹלִי / bê'qo'li) RMT: given that all the men seeing my armament, and my signs, which I did in Mits'rayim and in the wilderness, and they will test me these ten times, and they did not hear my voice. 23 IF (אִם / im) they(m)~will~SEE(V) (יִרְאוּ / yir'u) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~did~be~SWEAR(V) (נִשְׁבַּעְתִּי / nish'ba'ti) to~FATHER~s~them(m) (לַאֲבֹתָם / la'a'vo'tam) and~ALL (וְכָל / wê'khol) much~PROVOKE(V)~ing(mp)~me (מְנַאֲצַי / mê'na'a'tsai) NOT (לֹא / lo) he~will~SEE(V)~her (יִרְאוּהָ / yir'u'ah) RMT: If[912] they will see the land that I swore to their fathers, and all the ones provoking me will not see her, 24 and~SERVANT~me (וְעַבְדִּי / wê'av'di) Kaleyv (כָלֵב / kha'leyv) CONSEQUENCE (עֵקֶב / ey'qev) she~did~EXIST(V) (הָיְתָה / hai'tah) WIND (רוּחַ / ru'ahh) OTHER (אַחֶרֶת / a'hhe'ret) WITH~him (עִמּוֹ / i'mo) and~he~will~much~FILL(V) (וַיְמַלֵּא / wai'ma'ley) AFTER~me (אַחֲרָי / a'hha'rai) and~I~did~make~COME(V)~him (וַהֲבִיאֹתִיו / wa'ha'vi'o'tiw) TO (אֶל / el) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~COME(V) (בָּא / ba) THERE~unto (שָׁמָּה / sha'mah) and~SEED~him (וְזַרְעוֹ / wê'zar'o) he~will~make~POSSESS(V)~her (יוֹרִשֶׁנָּה / yo'ri'she'nah) RMT: but my servant Kaleyv, consequently another wind existed with him, and he filled[913] after me, then I will bring him to the land that he came unto, and his seed will dispossess her, 25 and~the~Amaleq~of (וְהָעֲמָלֵקִי / wê'ha'a'ma'ley'qi) and~the~Kena'an~of (וְהַכְּנַעֲנִי / wê'hak'na'a'ni) SETTLE(V)~ing(ms) (יוֹשֵׁב / yo'sheyv) in~the~VALLEY (בָּעֵמֶק / ba'ey'meq) TOMORROW (מָחָר / ma'hhar) !(mp)~TURN(V) (פְּנוּ / pê'nu) and~!(mp)~JOURNEY(V) (וּסְעוּ / us'u) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) the~WILDERNESS (הַמִּדְבָּר / ha'mid'bar) ROAD (דֶּרֶךְ / de'rekh) SEA (יַם / yam) REEDS (סוּף / suph) RMT: and the ones of Amaleq, and the ones of Kena'an are settling in the valley, tomorrow turn and journey for yourself the wilderness, by the road of the sea of reeds[914], 26 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~TO (וְאֶל / wê'el) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) RMT: and YHWH spoke to Mosheh and to Aharon, saying, 27 UNTIL (עַד / ad) HOW.LONG (מָתַי / ma'tai) to~the~COMPANY (לָעֵדָה / la'ey'dah) the~DYSFUNCTIONAL (הָרָעָה / ha'ra'ah) the~THIS (הַזֹּאת / ha'zot) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) THEY(m) (הֵמָּה / hey'mah) make~MURMUR(V)~ing(mp) (מַלִּינִים / ma'li'nim) UPON~me (עָלָי / a'lai) AT (אֶת / et) MURMURING (תְּלֻנּוֹת / tê'lu'not) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) THEY(m) (הֵמָּה / hey'mah) make~MURMUR(V)~ing(mp) (מַלִּינִים / ma'li'nim)[915] UPON~me (עָלַי / a'lai) I~did~HEAR(V) (שָׁמָעְתִּי / sha'ma'ti) RMT: for how long for this dysfunctional company, which they are murmuring upon me, the murmuring of the sons of Yisra'eyl, which they are murmuring upon me, I heard. 28 !(ms)~SAY(V) (אֱמֹר / e'mor) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) LIVING (חַי / hhai) I (אָנִי / a'ni) DECLARE(V)~ed(ms) (נְאֻם / nê'um) YHWH (יְהוָה / YHWH) IF (אִם / im) NOT (לֹא / lo) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) you(mp)~did~much~SPEAK(V) (דִּבַּרְתֶּם / de'bar'tem) in~EAR~s2~me (בְּאָזְנָי / bê'az'nai) SO (כֵּן / keyn) I~will~DO(V) (אֶעֱשֶׂה / e'e'seh) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) RMT: Saying to them, a living one am I, declared YHWH, therefore just as you speak in my ears, so I will do to you. 29 in~the~WILDERNESS (בַּמִּדְבָּר / ba'mid'bar) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) they(m)~will~FALL(V) (יִפְּלוּ / yi'pe'lu) CORPSE~s~you(mp) (פִגְרֵיכֶם / phig'rey'khem) and~ALL (וְכָל / wê'khol) REGISTER(V)~ed(mp)~you(mp) (פְּקֻדֵיכֶם / pê'qu'dey'khem) to~ALL (לְכָל / lê'khol) NUMBER~you(mp) (מִסְפַּרְכֶם / mis'par'khem) from~SON (מִבֶּן / mi'ben) TEN~s (עֶשְׂרִים / es'rim) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~UPWARD~unto (וָמָעְלָה / wa'ma'lah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~did~make~MURMUR(V) (הֲלִינֹתֶם / ha'li'no'tem) UPON~me (עָלָי / a'lai) RMT: In this wilderness your corpses will fall, and all your registered ones, for all your numbered from a son of twenty years and upward, which murmured upon me. 30 IF (אִם / im) YOU(mp) (אַתֶּם / a'tem) you(mp)~will~COME(V) (תָּבֹאוּ / ta'vo'u) TO (אֶל / el) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~did~LIFT.UP(V) (נָשָׂאתִי / na'sa'ti) AT (אֶת / et) HAND~me (יָדִי / ya'di) to~>~DWELL(V) (לְשַׁכֵּן / lê'sha'keyn) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) in~~her (בָּהּ / bah) GIVEN.THAT (כִּי / ki) IF (אִם / im) Kaleyv (כָּלֵב / ka'leyv) SON (בֶּן / ben) Yephunah (יְפֻנֶּה / yê'phu'neh) and~Yehoshu'a (וִיהוֹשֻׁעַ / wi'ho'shu'a) SON (בִּן / bin) Nun (נוּן / nun) RMT: If[916] you, you will come to the land that I lifted up by my hand for you to dwell in, except Kaleyv the son of Yephunah and Yehoshu'a the son of Nun, 31 and~BABIES~you(mp) (וְטַפְּכֶם / wê'tap'khem) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~did~SAY(V) (אֲמַרְתֶּם / a'mar'tem) to~the~PLUNDER (לָבַז / la'vaz) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh) and~I~did~make~COME(V) (וְהֵבֵיאתִי / wê'hey'vey'ti) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) and~they~did~KNOW(V) (וְיָדְעוּ / wê'yad'u) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~did~REJECT(V) (מְאַסְתֶּם / mê'as'tem) in~~her (בָּהּ / bah) RMT: and your babies, which you said will exist for plunder, and I will bring them, and they will know the land that you rejected, 32 and~CORPSE~s~you(mp) (וּפִגְרֵיכֶם / u'phig'rey'khem) YOU(mp) (אַתֶּם / a'tem) they(m)~will~FALL(V) (יִפְּלוּ / yi'pe'lu) in~the~WILDERNESS (בַּמִּדְבָּר / ba'mid'bar) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) RMT: and your corpses, they will fall in this wilderness, 33 and~SON~s~you(mp) (וּבְנֵיכֶם / uv'ney'khem) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu) FEED(V)~ing(mp) (רֹעִים / ro'im) in~the~WILDERNESS (בַּמִּדְבָּר / ba'mid'bar) FOUR~s (אַרְבָּעִים / ar'ba'im) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~they~did~LIFT.UP(V) (וְנָשְׂאוּ / wê'nas'u) AT (אֶת / et) WHOREDOM~you(mp) (זְנוּתֵיכֶם / zê'nu'tey'khem) UNTIL (עַד / ad) >~BE.WHOLE(V) (תֹּם / tom) CORPSE~s~you(mp) (פִּגְרֵיכֶם / pig'rey'khem) in~the~WILDERNESS (בַּמִּדְבָּר / ba'mid'bar) RMT: and your sons will exist as feeders in the wilderness forty years, and they will lift up your whoredom until the whole of your corpses are in the wilderness. 34 in~NUMBER (בְּמִסְפַּר / bê'mis'par) the~DAY~s (הַיָּמִים / hai'ya'mim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(ms)~did~SCOUT(V) (תַּרְתֶּם / tar'tem) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) FOUR~s (אַרְבָּעִים / ar'ba'im) DAY (יוֹם / yom) DAY (יוֹם / yom) to~the~YEAR (לַשָּׁנָה / la'sha'nah) DAY (יוֹם / yom) to~the~YEAR (לַשָּׁנָה / la'sha'nah)[917] you(mp)~will~LIFT.UP(V) (תִּשְׂאוּ / tis'u) AT (אֶת / et) TWISTEDNESS~s~you(mp) (עֲוֹנֹתֵיכֶם / a'o'no'tey'khem) FOUR~s (אַרְבָּעִים / ar'ba'im) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) and~you(mp)~did~KNOW(V) (וִידַעְתֶּם / wi'da'tem) AT (אֶת / et) DEFIANCE~me (תְּנוּאָתִי / tê'nu'a'ti) RMT: By the number of days which you scouted the land, forty days, a day for the year you will lift your twistedness of forty years, and you will know my defiance. 35 I (אֲנִי / a'ni) YHWH (יְהוָה / YHWH) I~did~much~SPEAK(V) (דִּבַּרְתִּי / di'bar'ti) IF (אִם / im) NOT (לֹא / lo) THIS (זֹאת / zot) I~will~DO(V) (אֶעֱשֶׂה / e'e'seh) to~ALL (לְכָל / lê'khol) the~COMPANY (הָעֵדָה / ha'ey'dah) the~DYSFUNCTIONAL (הָרָעָה / ha'ra'ah) the~THIS (הַזֹּאת / ha'zot) the~be~APPOINT(V)~ing(mp) (הַנּוֹעָדִים / ha'no'a'dim) UPON~me (עָלָי / a'lai) in~the~WILDERNESS (בַּמִּדְבָּר / ba'mid'bar) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) they(m)~will~BE.WHOLE(V) (יִתַּמּוּ / yi'ta'mu) and~THERE (וְשָׁם / wê'sham) they(m)~will~DIE(V) (יָמֻתוּ / ya'mu'tu) RMT: I YHWH will speak, if I do not do this to all of this dysfunctional company meeting with me in this wilderness, they will be whole, and there they will die, 36 and~the~MAN~s (וְהָאֲנָשִׁים / wê'ha'a'na'shim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~SEND(V) (שָׁלַח / sha'lahh) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SCOUT(V) (לָתוּר / la'tur) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) and~they(m)~will~TURN.BACK(V) (וַיָּשֻׁבוּ / wai'ya'shu'vu) and~they(m)~will~be~MURMUR(V) (וַיִּלּוֹנוּ / wai'yi'lo'nu)[918] UPON~him (עָלָיו / a'law) AT (אֶת / et) ALL (כָּל / kol) the~COMPANY (הָעֵדָה / ha'ey'dah) to~>~make~GO.OUT(V) (לְהוֹצִיא / lê'ho'tsi) SLANDER (דִבָּה / di'bah) UPON (עַל / al) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) RMT: and the men that Mosheh sent to scout the land, and they will turn back and all the company will be murmuring upon him by bringing out a slander concerning the land, 37 and~they(m)~will~DIE(V) (וַיָּמֻתוּ / wai'ya'mu'tu) the~MAN~s (הָאֲנָשִׁים / ha'a'na'shim) make~GOING.OUT~s (מוֹצִאֵי / mo'tsi'ey) SLANDER (דִבַּת / di'bat) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) DYSFUNCTIONAL (רָעָה / ra'ah) in~the~PESTILENCE (בַּמַּגֵּפָה / ba'ma'gey'phah) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) RMT: and the men bringing out the slander of the dysfunctional land will die in pestilence to the face of YHWH, 38 and~Yehoshu'a (וִיהוֹשֻׁעַ / wi'ho'shu'a) SON (בִּן / bin) Nun (נוּן / nun) and~Kaleyv (וְכָלֵב / wê'kha'leyv) SON (בֶּן / ben) Yephunah (יְפֻנֶּה / yê'phu'neh) !(mp)~LIVE(V) (חָיוּ / hhai'u) FROM (מִן / min) the~MAN~s (הָאֲנָשִׁים / ha'a'na'shim) the~THEY(m) (הָהֵם / ha'heym) the~WALK(V)~ing(mp) (הַהֹלְכִים / ha'hol'khim) to~>~SCOUT(V) (לָתוּר / la'tur) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) RMT: and Yehoshu'a the son of Nun, and Kaleyv the son of Yephunah, will live from those men walking to scout the land, 39 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) AT (אֶת / et) the~WORD~s (הַדְּבָרִים / ha'de'va'rim) the~THESE (הָאֵלֶּה / ha'ey'leh) TO (אֶל / el) ALL (כָּל / kol) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~self~MOURN(V) (וַיִּתְאַבְּלוּ / wai'yit'a'be'lu) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) MANY (מְאֹד / mê'od) RMT: and Mosheh spoke these words to all the sons of Yisra'eyl, and the people mourned greatly, 40 and~they(m)~will~make~DEPART.EARLY(V) (וַיַּשְׁכִּמוּ / wai'yash'ki'mu) in~the~MORNING (בַבֹּקֶר / va'bo'qer) and~they(m)~will~GO.UP(V) (וַיַּעֲלוּ / wai'ya'a'lu) TO (אֶל / el) HEAD (רֹאשׁ / rosh) the~HILL (הָהָר / ha'har) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) LOOK~us (הִנֶּנּוּ / hi'ne'nu) and~we~GO.UP(V) (וְעָלִינוּ / wê'a'li'nu) TO (אֶל / el) the~AREA (הַמָּקוֹם / ha'ma'qom) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~SAY(V) (אָמַר / a'mar) YHWH (יְהוָה / YHWH) GIVEN.THAT (כִּי / ki) we~did~FAIL(V) (חָטָאנוּ / hha'ta'nu) RMT: and they departed early in the morning, and they went up to the head of the hill saying, look at us, and we went up to the area which YHWH said, given that we failed, 41 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~WHAT (לָמָּה / la'mah) THIS (זֶּה / zeh) YOU(mp) (אַתֶּם / a'tem) CROSS.OVER(V)~ing(mp) (עֹבְרִים / ov'rim) AT (אֶת / et) MOUTH (פִּי / pi) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~SHE (וְהִוא / wê'hi) NOT (לֹא / lo) she~will~PROSPER(V) (תִצְלָח / tits'lahh) RMT: and Mosheh said, why is this, you are crossing over[919] the mouth[920] of YHWH, and she, she[921] will not prosper. 42 DO.NOT (אַל / al) you(mp)~will~GO.UP(V) (תַּעֲלוּ / ta'a'lu) GIVEN.THAT (כִּי / ki) WITHOUT (אֵין / eyn) YHWH (יְהוָה / YHWH) in~INSIDE~you(mp) (בְּקִרְבְּכֶם / bê'qir'be'khem) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(mp)~will~be~SMITE(V) (תִּנָּגְפוּ / ti'nag'phu) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) ATTACK(V)~ing(mp)~you(mp) (אֹיְבֵיכֶם / oy'vey'khem) RMT: You will not go up, given that you are without YHWH inside you, and you will not be smitten to the face of your attackers, 43 GIVEN.THAT (כִּי / ki) the~Amaleq~of (הָעֲמָלֵקִי / ha'a'ma'ley'qi) and~the~Kena'an~of (וְהַכְּנַעֲנִי / wê'hak'na'a'ni) THERE (שָׁם / sham) to~FACE~s~you(mp) (לִפְנֵיכֶם / liph'ney'khem) and~you(mp)~did~FALL(V) (וּנְפַלְתֶּם / un'phal'tem) in~SWORD (בֶּחָרֶב / be'hha'rev) GIVEN.THAT (כִּי / ki) UPON (עַל / al) SO (כֵּן / keyn)[922] you(mp)~did~TURN.BACK(V) (שַׁבְתֶּם / shav'tem) from~AFTER (מֵאַחֲרֵי / mey'a'hha'rey) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh) YHWH (יְהוָה / YHWH) WITH~you(mp) (עִמָּכֶם / i'ma'khem) RMT: given that the ones of Amaleq and the ones of Kena'an are there to your faces, and you will fall by the sword, given that you turned back from after YHWH, and YHWH will not exist with you, 44 and~they(m)~will~make~PRESUME(V) (וַיַּעְפִּלוּ / wai'ya'pi'lu) to~>~GO.UP(V) (לַעֲלוֹת / la'a'lot) TO (אֶל / el) HEAD (רֹאשׁ / rosh) the~HILL (הָהָר / ha'har) and~BOX (וַאֲרוֹן / wa'a'ron) COVENANT (בְּרִית / bê'rit) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~Mosheh (וּמֹשֶׁה / u'mo'sheh) NOT (לֹא / lo) they~did~MOVE.AWAY(V) (מָשׁוּ / ma'shu) from~INSIDE (מִקֶּרֶב / mi'qe'rev) the~CAMP (הַמַּחֲנֶה / ha'ma'hha'neh) RMT: and they presumed to go up to the head of the hill, and the box of the covenant of YHWH and Mosheh did not move away from the inside of the camp, 45 and~he~will~GO.DOWN(V) (וַיֵּרֶד / wai'yey'red) the~Amaleq~of (הָעֲמָלֵקִי / ha'a'ma'ley'qi) and~the~Kena'an~of (וְהַכְּנַעֲנִי / wê'hak'na'a'ni) the~SETTLE(V)~ing(ms) (הַיֹּשֵׁב / hai'yo'sheyv) in~the~HILL (בָּהָר / ba'har) the~HE (הַהוּא / ha'hu) and~they(m)~will~make~HIT(V)~them(m) (וַיַּכּוּם / wai'ya'kum) and~they(m)~will~make~SMASH(V)~them(m) (וַיַּכְּתוּם / wai'ya'ke'tum) UNTIL (עַד / ad) the~Hharmah (הַחָרְמָה / ha'hhar'mah) RMT: and the ones of Amaleq went down, and the ones of Kena'an settled in that hill, and they hit them, and they smashed them as far as the Hharmah, |
|