Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36


Numbers Chapter 5

1 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(V) (לֵּאמֹר / ley'mor)

RMT: and YHWH spoke to Mosheh saying,

2 !(ms)~much~DIRECT(V) (צַו / tsaw) AT (אֶת / et) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~much~SEND(V) (וִישַׁלְּחוּ / wi'shal'hhu) FROM (מִן / min) the~CAMP (הַמַּחֲנֶה / ha'ma'hha'neh) ALL (כָּל / kol) INFECT(V)~ed(ms) (צָרוּעַ / tsa'ru'a) and~ALL (וְכָל / wê'khol) ISSUE(V)~ing(ms) (זָב / zav) and~ALL (וְכֹל / wê'khol) DIRTY (טָמֵא / ta'mey) to~the~SOUL (לָנָפֶשׁ / la'na'phesh)

RMT: direct the sons of Yisra'eyl, and they will send from the camp all the infected, all the ones issuing, and every dirty one to the soul[857].

3 from~the~MALE (מִזָּכָר / mi'za'khar) UNTIL (עַד / ad) FEMALE (נְקֵבָה / nê'qey'vah) you(mp)~will~much~SEND(V) (תְּשַׁלֵּחוּ / tê'shal'hhu) TO (אֶל / el) from~OUTSIDE (מִחוּץ / mi'hhuts) to~the~CAMP (לַמַּחֲנֶה / la'ma'hha'neh) you(mp)~will~much~SEND(V)~them(m) (תְּשַׁלְּחוּם / tê'shal'hhum) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) they~will~BE.DIRTY(V) (יְטַמְּאוּ / yê'tam'u) AT (אֶת / et) CAMP~s~them(m) (מַחֲנֵיהֶם / ma'hha'ney'hem) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I (אֲנִי / a'ni) DWELL(V)~ing(ms) (שֹׁכֵן / sho'kheyn) in~MIDST~them(m) (בְּתוֹכָם / bê'to'kham)

RMT: From the male until the female you will send, to the outside of the camp you will send them, and they will not dirty their camps, which I am dwelling in the midst of them,

4 and~they(m)~will~DO(V) (וַיַּעֲשׂוּ / wai'ya'a'su) SO (כֵן / kheyn) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~much~SEND(V) (וַיְשַׁלְּחוּ / wa'ye'shal'hhu) AT~them(m) (אוֹתָם / o'tam) TO (אֶל / el) from~OUTSIDE (מִחוּץ / mi'hhuts) to~the~CAMP (לַמַּחֲנֶה / la'ma'hha'neh) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~SPEAK(V) (דִּבֶּר / di'ber) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) SO (כֵּן / keyn) they~did~DO(V) (עָשׂוּ / a'su) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl)

RMT: and the sons of Yisra'eyl will do so, and they sent them to the outside of the camp, just as YHWH spoke to Mosheh, so the sons of Yisra'eyl did do,

5 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(V) (לֵּאמֹר / ley'mor)

RMT: and YHWH spoke to Mosheh saying,

6 !(ms)~much~SPEAK(V) (דַּבֵּר / da'beyr) TO (אֶל / el) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) MAN (אִישׁ / ish) OR (אוֹ / o) WOMAN (אִשָּׁה / i'shah) GIVEN.THAT (כִּי / ki) they(m)~will~DO(V) (יַעֲשׂוּ / ya'a'su) from~ALL (מִכָּל / mi'kol) FAILURE~s (חַטֹּאת / hha'tot) the~HUMAN (הָאָדָם / ha'a'dam) to~>~TRANSGRESS(V) (לִמְעֹל / lim'ol) TRANSGRESSION (מַעַל / ma'al) in~YHWH (בַּיהוָה / ba'YHWH) and~she~did~BE.GUILTY(V) (וְאָשְׁמָה / wê'ash'mah) the~SOUL (הַנֶּפֶשׁ / ha'ne'phesh) the~SHE (הַהִוא / ha'hi)

RMT: speak to the sons of Yisra'eyl, a man or a woman that will do from any of the failures of the human to transgress a transgression in YHWH, then that soul will be guilty,

7 and~they~did~self~THROW.THE.HAND(V) (וְהִתְוַדּוּ / wê'hit'wa'du) AT (אֶת / et) FAILURE~them(m) (חַטָּאתָם / hha'ta'tam) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) they~did~DO(V) (עָשׂוּ / a'su) and~he~did~make~TURN.BACK(V) (וְהֵשִׁיב / wê'hey'shiv) AT (אֶת / et) GUILT~him (אֲשָׁמוֹ / a'sha'mo) in~HEAD~him (בְּרֹאשׁוֹ / bê'ro'sho) and~FIFTH~him (וַחֲמִישִׁתוֹ / wa'hha'mi'shi'to) he~will~make~ADD(V) (יֹסֵף / yo'seyph) UPON~him (עָלָיו / a'law) and~he~did~GIVE(V) (וְנָתַן / wê'na'tan) to~the~WHICH (לַאֲשֶׁר / la'a'sheyr) he~did~BE.GUILTY(V) (אָשַׁם / a'sham) to~~him (לוֹ / lo)

RMT: and they will confess their failures that they did, and they will turn back his guilt in his head, and a fifth of him he will add upon him, and he will give it to him he did the guilt,

8 and~IF (וְאִם / wê'im) WITHOUT (אֵין / eyn) to~the~MAN (לָאִישׁ / la'ish) REDEEM(V)~ing(ms) (גֹּאֵל / go'eyl) to~>~make~TURN.BACK(V) (לְהָשִׁיב / lê'ha'shiv) the~GUILT (הָאָשָׁם / ha'a'sham) TO~him (אֵלָיו / ey'law) the~GUILT (הָאָשָׁם / ha'a'sham) the~be~make~TURN.BACK(V)~ing(ms) (הַמּוּשָׁב / ha'mu'shav) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) to~the~ADMINISTRATOR (לַכֹּהֵן / la'ko'heyn) from~to~STRAND (מִלְּבַד / mi'le'vad)[858] BUCK (אֵיל / eyl) the~ATONEMENT~s (הַכִּפֻּרִים / ha'ki'pu'rim) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~much~COVER(V) (יְכַפֶּר / yê'kha'per) in~~him (בּוֹ / bo) UPON~him (עָלָיו / a'law)

RMT: and if the man is without a redeemer to turn back the guilt to him, the guilt to be turned back belongs to YHWH, belongs to the administrator, apart from the buck of the atonement that will make a covering for him upon him,

9 and~ALL (וְכָל / wê'khol) OFFERING (תְּרוּמָה / tê'ru'mah) to~ALL (לְכָל / lê'khol) SPECIAL~s (קָדְשֵׁי / qad'shey) SON~s (בְנֵי / vê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) they(m)~will~make~COME.NEAR(V) (יַקְרִיבוּ / yaq'ri'vu) to~the~ADMINISTRATOR (לַכֹּהֵן / la'ko'heyn) to~~him (לוֹ / lo) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh)

RMT: and every offerings for all the special things of the sons of Yisra'eyl, which they will bring near to the administrator will exist for him,

10 and~MAN (וְאִישׁ / wê'ish) AT (אֶת / et) SPECIAL~s~him (קֳדָשָׁיו / qa'da'shaw) to~~him (לוֹ / lo) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu) MAN (אִישׁ / ish) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~GIVE(V) (יִתֵּן / yi'teyn) to~the~ADMINISTRATOR (לַכֹּהֵן / la'ko'heyn) to~~him (לוֹ / lo) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh)

RMT: and a man, his special things will exist for him, a man which will give to the administrator will exist for him,

11 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(V) (לֵּאמֹר / ley'mor)

RMT: and YHWH spoke to Mosheh saying,

12 !(ms)~much~SPEAK(V) (דַּבֵּר / da'beyr) TO (אֶל / el) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~you(ms)~did~SAY(V) (וְאָמַרְתָּ / wê'a'mar'ta) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) MAN (אִישׁ / ish) MAN (אִישׁ / ish) GIVEN.THAT (כִּי / ki) she~will~GO.ASIDE(V) (תִשְׂטֶה / tis'teh) WOMAN~him (אִשְׁתּוֹ / ish'to) and~she~did~TRANSGRESS(V) (וּמָעֲלָה / u'ma'a'lah) in~~him (בוֹ / vo) TRANSGRESSION (מָעַל / ma'al)

RMT: speak to the sons of Yisra'eyl, and you will say to them, each man whose woman will go aside and she will transgress with him a transgression,

13 and~he~did~LIE.DOWN(V) (וְשָׁכַב / wê'sha'khav) MAN (אִישׁ / ish) AT~her (אֹתָהּ / o'tah) LYING.DOWN (שִׁכְבַת / shikh'vat) SEED (זֶרַע / ze'ra) and~he~did~be~BE.OUT.OF.SIGHT(V) (וְנֶעְלַם / wê'ne'lam) from~EYE~s2 (מֵעֵינֵי / mey'ey'ney) MAN~her (אִישָׁהּ / i'shah) and~she~did~be~HIDE(V) (וְנִסְתְּרָה / wê'nis'te'rah) and~SHE (וְהִיא / wê'hi) she~did~be~BE.DIRTY(V) (נִטְמָאָה / nit'ma'ah) and~WITNESS (וְעֵד / wê'eyd) WITHOUT (אֵין / eyn) in~~her (בָּהּ / bah) and~SHE (וְהִוא / wê'hi) NOT (לֹא / lo) she~did~be~SEIZE.HOLD(V) (נִתְפָּשָׂה / nit'pa'sah)

RMT: and a man will lay her down a lying down of seed, and he will be out of sight from the eyes of her man, and she was hidden, and she, she was dirty and without a witness for her, and she, she was not seized,

14 and~he~did~CROSS.OVER(V) (וְעָבַר / wê'a'var) UPON~him (עָלָיו / a'law) WIND (רוּחַ / ru'ahh) ZEALOUSNESS (קִנְאָה / qin'ah) and~he~did~much~BE.ZEALOUS(V) (וְקִנֵּא / wê'qi'ney) AT (אֶת / et) WOMAN~him (אִשְׁתּוֹ / ish'to) and~SHE (וְהִוא / wê'hi) she~did~be~BE.DIRTY(V) (נִטְמָאָה / nit'ma'ah) OR (אוֹ / o) he~did~CROSS.OVER(V) (עָבַר / a'var) UPON~him (עָלָיו / a'law) WIND (רוּחַ / ru'ahh) ZEALOUSNESS (קִנְאָה / qin'ah) and~he~did~much~BE.ZEALOUS(V) (וְקִנֵּא / wê'qi'ney) AT (אֶת / et) WOMAN~him (אִשְׁתּוֹ / ish'to) and~SHE (וְהִיא / wê'hi) NOT (לֹא / lo) she~did~be~BE.DIRTY(V) (נִטְמָאָה / nit'ma'ah)

RMT: and a wind of zealousness crossed over upon him, and he was zealous with his woman, and she, she was dirty or a wind of zealousness crossed over upon him, and he was zealous with his woman, and she, she was not dirty,

15 and~he~did~make~COME(V) (וְהֵבִיא / wê'hey'vi) the~MAN (הָאִישׁ / ha'ish) AT (אֶת / et) WOMAN~him (אִשְׁתּוֹ / ish'to) TO (אֶל / el) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) and~he~did~make~COME(V) (וְהֵבִיא / wê'hey'vi) AT (אֶת / et) DONATION~her (קָרְבָּנָהּ / qar'ba'nah) UPON~her (עָלֶיהָ / a'ley'ah) TENTH (עֲשִׂירִת / a'si'rit) the~EYPHAH (הָאֵיפָה / ha'ey'phah) GRAIN.FLOUR (קֶמַח / qe'mahh) BARLEY~s (שְׂעֹרִים / sê'o'rim) NOT (לֹא / lo) he~will~POUR.DOWN(V) (יִצֹק / yi'tsoq) UPON~him (עָלָיו / a'law) OIL (שֶׁמֶן / she'men) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~will~GIVE(V) (יִתֵּן / yi'teyn) UPON~him (עָלָיו / a'law) FRANKINCENSE (לְבֹנָה / lê'vo'nah) GIVEN.THAT (כִּי / ki) DEPOSIT (מִנְחַת / mi'ne'hhat) ZEALOUSNESS~s (קְנָאֹת / qê'na'ot) HE (הוּא / hu) DEPOSIT (מִנְחַת / mi'ne'hhat) REMEMBRANCE (זִכָּרוֹן / zi'ka'ron) make~REMEMBER(V)~ing(fs) (מַזְכֶּרֶת / maz'ke'ret) TWISTEDNESS (עָו‍ֹן / a'won)

RMT: then the man will bring his woman to the administrator, and he brought her donation upon her, a tenth eyphah of grain flour of barley, he will not pour down upon him the oil, and he will not place upon him frankincense, given that it is a deposit of zealousness, a deposit of remembrance, making a remembrance of twistedness,

16 and~he~did~make~COME.NEAR(V) (וְהִקְרִיב / wê'hiq'riv) AT~her (אֹתָהּ / o'tah) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) and~he~did~make~STAND(V)~her (וְהֶעֱמִדָהּ / wê'he'e'mi'dah) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH)

RMT: and he will bring her near the administrator, and he will make her stand to the face of YHWH,

17 and~he~did~TAKE(V) (וְלָקַח / wê'la'qahh) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) WATER~s2 (מַיִם / ma'yim) UNIQUE~s (קְדֹשִׁים / qê'do'shim) in~UTENSIL (בִּכְלִי / bikh'li) CLAY (חָרֶשׂ / hha'res) and~FROM (וּמִן / u'min) the~DIRT (הֶעָפָר / he'a'phar) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh) in~BOTTOM (בְּקַרְקַע / bê'qar'qa) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) he~will~TAKE(V) (יִקַּח / yi'qahh) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) and~he~did~GIVE(V) (וְנָתַן / wê'na'tan) TO (אֶל / el) the~WATER~s2 (הַמָּיִם / ha'ma'yim)

RMT: and the administrator will take unique waters in a utensil of clay, and from the dirt that exists in the bottom of the dwelling, the administrator will take and he will give to the waters,

18 and~he~did~make~STAND(V) (וְהֶעֱמִיד / wê'he'e'mid) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) AT (אֶת / et) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~he~did~LOOSE(V) (וּפָרַע / u'pha'ra) AT (אֶת / et) HEAD (רֹאשׁ / rosh) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) and~he~did~GIVE(V) (וְנָתַן / wê'na'tan) UPON (עַל / al) PALM~s2~her (כַּפֶּיהָ / ka'pey'ah) AT (אֵת / eyt) DEPOSIT (מִנְחַת / mi'ne'hhat) the~REMEMBRANCE (הַזִּכָּרוֹן / ha'zi'ka'ron) DEPOSIT (מִנְחַת / mi'ne'hhat) ZEALOUSNESS~s (קְנָאֹת / qê'na'ot) SHE (הִוא / hi) and~in~HAND (וּבְיַד / uv'yad) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu) WATER~s2 (מֵי / mey) the~BITTER~s (הַמָּרִים / ha'ma'rim) the~much~SPIT.UPON(V)~ing(mp) (הַמְאָרֲרִים / ham'a'ra'rim)

RMT: and the administrator will make the woman stand to the face of YHWH, and he will loose[859] the head of the woman, and he will place upon her palms the deposit of remembrance, she is a deposit of zealousness, and in the hand of the administrator will exist the bitter waters that causes the spitting upon[860],

19 and~he~did~make~SWEAR(V) (וְהִשְׁבִּיעַ / wê'hish'bi'a) AT~her (אֹתָהּ / o'tah) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) and~he~did~SAY(V) (וְאָמַר / wê'a'mar) TO (אֶל / el) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) IF (אִם / im) NOT (לֹא / lo) he~did~LIE.DOWN(V) (שָׁכַב / sha'khav) MAN (אִישׁ / ish) AT~you(fs) (אֹתָךְ / o'takh) and~IF (וְאִם / wê'im) NOT (לֹא / lo) you(fs)~did~GO.ASIDE(V) (שָׂטִית / sa'tit) DIRTY (טֻמְאָה / tum'ah) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) MAN~you(fs) (אִישֵׁךְ / i'sheykh) !(fs)~be~ACQUIT(V) (הִנָּקִי / hi'na'qi) from~WATER~s2 (מִמֵּי / mi'mey) the~BITTER~s (הַמָּרִים / ha'ma'rim) the~much~SPIT.UPON(V)~ing(mp) (הַמְאָרֲרִים / ham'a'ra'rim) the~THESE (הָאֵלֶּה / ha'ey'leh)

RMT: and the administrator will make her swear, and he will say to the woman, if a man did not lay down with you, and if you did not go aside to dirtiness in place of your man, you will be acquitted from this bitter waters causing the spitting upon[861],

20 and~YOU(fs) (וְאַתְּ / wê'at) GIVEN.THAT (כִּי / ki) you(fs)~did~GO.ASIDE(V) (שָׂטִית / sa'tit) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) MAN~you(fs) (אִישֵׁךְ / i'sheykh) and~GIVEN.THAT (וְכִי / wê'khi) you(fs)~did~be~BE.DIRTY(V) (נִטְמֵאת / nit'meyt) and~he~will~GIVE(V) (וַיִּתֵּן / wai'yi'teyn) MAN (אִישׁ / ish) in~~you(fs) (בָּךְ / bakh) AT (אֶת / et) COPULATION~him (שְׁכָבְתּוֹ / shê'khav'to) from~APART.FROM (מִבַּלְעֲדֵי / mi'bal'a'dey) MAN~you(fs) (אִישֵׁךְ / i'sheykh)

RMT: and you, if you did go aside in place of your man, and if you were dirty and the man placed in you his copulation, apart from your man,

21 and~he~did~make~SWEAR(V) (וְהִשְׁבִּיעַ / wê'hish'bi'a) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) AT (אֶת / et) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) in~SWEARING (בִּשְׁבֻעַת / bish'vu'at) the~OATH (הָאָלָה / ha'a'lah) and~he~did~SAY(V) (וְאָמַר / wê'a'mar) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) to~WOMAN (לָאִשָּׁה / la'i'shah) he~will~GIVE(V) (יִתֵּן / yi'teyn) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT~you(fs) (אוֹתָךְ / o'takh) to~OATH (לְאָלָה / lê'a'lah) and~to~SWEARING (וְלִשְׁבֻעָה / wê'lish'vu'ah) in~MIDST (בְּתוֹךְ / bê'tokh) PEOPLE~you(fs) (עַמֵּךְ / a'meykh) in~>~GIVE(V) (בְּתֵת / bê'teyt) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) MIDSECTION~you(fs) (יְרֵכֵךְ / yê'rey'kheykh) FALL(V)~ing(fs) (נֹפֶלֶת / no'phe'let) and~AT (וְאֶת / wê'et) WOMB~you(fs) (בִּטְנֵךְ / bit'neykh) SWELLING (צָבָה / tsa'vah)

RMT: then the administrator will make the woman swear with the swearing of the oath, and the administrator will say to the woman, YHWH will give you for an oath and for a swearing in the midst of your people, in YHWH giving your midsection a falling, and your womb a swelling,

22 and~they~did~COME(V) (וּבָאוּ / u'va'u) the~WATER~s2 (הַמַּיִם / ha'ma'yim) the~much~SPIT.UPON(V)~ing(mp) (הַמְאָרְרִים / ham'ar'rim) the~THESE (הָאֵלֶּה / ha'ey'leh) in~ABDOMEN~s~you(ms) (בְּמֵעַיִךְ / bê'mey'a'yikh) to~>~make~SWELL(V) (לַצְבּוֹת / la'tse'bot) WOMB (בֶּטֶן / be'ten) and~to~>~make~FALL(V) (וְלַנְפִּל / wê'lan'pil) MIDSECTION (יָרֵךְ / ya'reykh) and~she~did~SAY(V) (וְאָמְרָה / wê'am'rah) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) SO.BE.IT (אָמֵן / a'meyn) SO.BE.IT (אָמֵן / a'meyn)

RMT: and this waters causing the spitting upon will come in your abdomen to make the womb swell, and to make the midsection fall, and the woman will say, so be it, so be it,

23 and~he~did~WRITE(V) (וְכָתַב / wê'kha'tav) AT (אֶת / et) the~OATH~s (הָאָלֹת / ha'a'lot) the~THESE (הָאֵלֶּה / ha'ey'leh) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) in~the~SCROLL (בַּסֵּפֶר / ba'sey'pher) and~he~did~WIPE.AWAY(V) (וּמָחָה / u'ma'hhah) TO (אֶל / el) WATER~s2 (מֵי / mey) the~BITTER~s (הַמָּרִים / ha'ma'rim)

RMT: and the administrator will write these oaths in the scroll, and he will wipe them away with the bitter waters,

24 and~he~did~make~DRINK(V) (וְהִשְׁקָה / wê'hish'qah) AT (אֶת / et) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) AT (אֶת / et) WATER~s2 (מֵי / mey) the~BITTER~s (הַמָּרִים / ha'ma'rim) the~much~SPIT.UPON(V)~ing(mp) (הַמְאָרֲרִים / ham'a'ra'rim) and~they~did~COME(V) (וּבָאוּ / u'va'u) in~~her (בָהּ / vah) the~WATER~s2 (הַמַּיִם / ha'ma'yim) the~much~SPIT.UPON(V)~ing(mp) (הַמְאָרֲרִים / ham'a'ra'rim) to~BITTER~s (לְמָרִים / lê'ma'rim)

RMT: and he will make the woman drink the bitter waters causing the spitting upon, and the bitter water causing the spitting upon will come in her for bitterness,

25 and~he~did~TAKE(V) (וְלָקַח / wê'la'qahh) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) from~HAND (מִיַּד / mi'yad) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) AT (אֵת / eyt) DEPOSIT (מִנְחַת / mi'ne'hhat) the~ZEALOUSNESS~s (הַקְּנָאֹת / haq'na'ot) and~he~did~WAVE(V) (וְהֵנִיף / wê'hey'niph) AT (אֶת / et) the~DEPOSIT (הַמִּנְחָה / ha'min'hhah) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~he~did~make~COME.NEAR(V) (וְהִקְרִיב / wê'hiq'riv) AT~her (אֹתָהּ / o'tah) TO (אֶל / el) the~ALTAR (הַמִּזְבֵּחַ / ha'miz'bey'ahh)

RMT: and the administrator will take from the hand of the woman the deposit of zealousness, and he will wave the deposit to the face of YHWH, and he will bring her near to the altar,

26 and~he~did~GRASP(V) (וְקָמַץ / wê'qa'mats) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) FROM (מִן / min) the~DEPOSIT (הַמִּנְחָה / ha'min'hhah) AT (אֶת / et) MEMORIAL~her (אַזְכָּרָתָהּ / az'ka'ra'tah) and~he~did~make~BURN.INCENSE(V) (וְהִקְטִיר / wê'hiq'tir) the~ALTAR~unto (הַמִּזְבֵּחָה / ha'miz'bey'hhah) and~AFTER (וְאַחַר / wê'a'hhar) he~will~make~DRINK(V) (יַשְׁקֶה / yash'qeh) AT (אֶת / et) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) AT (אֶת / et) the~WATER~s2 (הַמָּיִם / ha'ma'yim)

RMT: and the administrator will grasp from the deposit of her memorial, and he will burn it as incense on the altar, and after, he will make the woman drink the waters,

27 and~he~did~make~DRINK(V)~her (וְהִשְׁקָהּ / wê'hish'qah) AT (אֶת / et) the~WATER~s2 (הַמַּיִם / ha'ma'yim) and~she~did~EXIST(V) (וְהָיְתָה / wê'hai'tah) IF (אִם / im) she~did~be~BE.DIRTY(V) (נִטְמְאָה / nit'me'ah) and~she~will~TRANSGRESS(V) (וַתִּמְעֹל / wa'tim'ol) TRANSGRESSION (מַעַל / ma'al) in~MAN~her (בְּאִישָׁהּ / bê'i'shah) and~they~did~COME(V) (וּבָאוּ / u'va'u) in~~her (בָהּ / vah) the~WATER~s2 (הַמַּיִם / ha'ma'yim) the~much~SPIT.UPON(V)~ing(mp) (הַמְאָרֲרִים / ham'a'ra'rim) to~BITTER~s (לְמָרִים / lê'ma'rim) and~she~did~SWELL(V) (וְצָבְתָה / wê'tsav'tah) WOMB~her (בִטְנָהּ / vit'nah) and~she~did~FALL(V) (וְנָפְלָה / wê'naph'lah) MIDSECTION~her (יְרֵכָהּ / yê'rey'khah) and~she~did~EXIST(V) (וְהָיְתָה / wê'hai'tah) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) to~OATH (לְאָלָה / lê'a'lah) in~INSIDE (בְּקֶרֶב / bê'qe'rev) PEOPLE~her (עַמָּהּ / a'mah)

RMT: and he will make her drink the waters, and it will come to pass, if she be dirty and she transgressed a transgression with her man, and the waters causing the spitting upon comes in her for bitterness, and her womb swells and her midsection falls, and the woman will exist for an oath in the inside of her people,

28 and~IF (וְאִם / wê'im) NOT (לֹא / lo) she~did~be~BE.DIRTY(V) (נִטְמְאָה / nit'me'ah) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) and~CLEAN (וּטְהֹרָה / ut'ho'rah) SHE (הִוא / hi) and~she~did~be~ACQUIT(V) (וְנִקְּתָה / wê'niq'tah) and~she~did~be~SOW(V) (וְנִזְרְעָה / wê'niz're'ah) SEED (זָרַע / za'ra)

RMT: and if the woman was not being dirty, then she is clean, and she will be acquitted, then she will be sown with seed.

29 THIS (זֹאת / zot) TEACHING (תּוֹרַת / to'rat) the~ZEALOUSNESS~s (הַקְּנָאֹת / haq'na'ot) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) she~will~GO.ASIDE(V) (תִּשְׂטֶה / tis'teh) WOMAN (אִשָּׁה / i'shah) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) MAN~her (אִישָׁהּ / i'shah) and~she~did~be~BE.DIRTY(V) (וְנִטְמָאָה / wê'nit'ma'ah)

RMT: This is the teaching of the zealousness, when the woman will go aside in place of her man, then she will be dirty.

30 OR (אוֹ / o) MAN (אִישׁ / ish) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) she~will~CROSS.OVER(V) (תַּעֲבֹר / ta'a'vor) UPON~him (עָלָיו / a'law) WIND (רוּחַ / ru'ahh) ZEALOUSNESS (קִנְאָה / qin'ah) and~he~did~much~BE.ZEALOUS(V) (וְקִנֵּא / wê'qi'ney) AT (אֶת / et) WOMAN~him (אִשְׁתּוֹ / ish'to) and~he~did~make~STAND(V) (וְהֶעֱמִיד / wê'he'e'mid) AT (אֶת / et) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~he~did~DO(V) (וְעָשָׂה / wê'a'sah) to~~her (לָהּ / lah) the~ADMINISTRATOR (הַכֹּהֵן / ha'ko'heyn) AT (אֵת / eyt) ALL (כָּל / kol) the~TEACHING (הַתּוֹרָה / ha'to'rah) the~THIS (הַזֹּאת / ha'zot)

RMT: Or a man that the wind of zealousness will cross over upon him, and he will be zealous of his woman, then he will make the woman stand to the face of YHWH, and the administrator will do to her all this teaching,

31 and~he~did~be~ACQUIT(V) (וְנִקָּה / wê'ni'qah) the~MAN (הָאִישׁ / ha'ish) from~TWISTEDNESS (מֵעָוֹן / mey'a'won) and~the~WOMAN (וְהָאִשָּׁה / wê'ha'i'shah) the~SHE (הַהִוא / ha'hi) she~will~LIFT.UP(V) (תִּשָּׂא / ti'sa) AT (אֶת / et) TWISTEDNESS~her (עֲוֹנָהּ / a'o'nah)

RMT: and the man will be acquitted from twistedness and that woman will lift up her twistedness,

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!