Facebook YouTube
AHRC | Home | Articles | Contact | Mail List | Donate | Bookstore | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40


Exodus Chapter 40

1 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(V) (לֵּאמֹר / ley'mor)

RMT: and YHWH spoke to Mosheh saying,

2 in~DAY (בְּיוֹם / bê'yom) the~NEW.MOON (הַחֹדֶשׁ / ha'hho'desh) the~FIRST (הָרִאשׁוֹן / ha'ri'shon) in~UNIT (בְּאֶחָד / bê'e'hhad) to~the~NEW.MOON (לַחֹדֶשׁ / la'hho'desh) you(ms)~will~make~RISE(V) (תָּקִים / ta'qim) AT (אֶת / et) DWELLING (מִשְׁכַּן / mish'kan) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd)

RMT: in the first new moon, on the first day of the new moon[699], you will make the dwelling of the appointed tent rise,

3 and~you(ms)~did~PLACE(V) (וְשַׂמְתָּ / wê'sam'ta) THERE (שָׁם / sham) AT (אֵת / eyt) BOX (אֲרוֹן / a'ron) the~EVIDENCE (הָעֵדוּת / ha'ey'dut) and~you(ms)~did~FENCE.AROUND(V) (וְסַכֹּתָ / wê'sa'ko'ta) UPON (עַל / al) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) AT (אֶת / et) the~TENT.CURTAIN (הַפָּרֹכֶת / ha'pa'ro'khet)

RMT: and you will place the box of the evidence there, and you will fence around the box with the tent curtain,

4 and~you(ms)~did~make~COME(V) (וְהֵבֵאתָ / wê'hey'vey'ta) AT (אֶת / et) the~TABLE (הַשֻּׁלְחָן / ha'shul'hhan) and~you(ms)~did~ARRANGE(V) (וְעָרַכְתָּ / wê'a'rakh'ta) AT (אֶת / et) ARRANGEMENT~him (עֶרְכּוֹ / er'ko) and~you(ms)~did~make~COME(V) (וְהֵבֵאתָ / wê'hey'vey'ta) AT (אֶת / et) the~LAMPSTAND (הַמְּנֹרָה / ham'no'rah) and~you(ms)~did~make~GO.UP(V) (וְהַעֲלֵיתָ / wêha'a'ley'ta) AT (אֶת / et) LAMP~s~her (נֵרֹתֶיהָ / ney'ro'te'yah)

RMT: and you will bring the table, and you will arrange his arrangement, and you will bring the lampstand, and you will bring up her lamps,

5 and~you(ms)~did~GIVE(V)~& (וְנָתַתָּה / wê'na'ta'tah) AT (אֶת / et) ALTAR (מִזְבַּח / miz'bahh) the~GOLD (הַזָּהָב / ha'za'hav) to~INCENSE.SMOKE (לִקְטֹרֶת / liq'to'ret) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) BOX (אֲרוֹן / a'ron) the~EVIDENCE (הָעֵדֻת / ha'ey'dut) and~you(ms)~did~PLACE(V) (וְשַׂמְתָּ / wê'sam'ta) AT (אֶת / et) SCREEN (מָסַךְ / ma'sakh) the~OPENING (הַפֶּתַח / ha'pe'tahh) to~the~DWELLING (לַמִּשְׁכָּן / la'mish'kan)

RMT: and you will place the altar of gold for the incense for the face of the box of the evidence, and you will place the screen of the opening for the dwelling,

6 and~you(ms)~did~GIVE(V)~& (וְנָתַתָּה / wê'na'ta'tah) AT (אֵת / eyt) ALTAR (מִזְבַּח / miz'bahh) the~ASCENSION.OFFERING (הָעֹלָה / ha'o'lah) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) OPENING (פֶּתַח / pe'tahh) DWELLING (מִשְׁכַּן / mish'kan) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd)

RMT: and you will place the altar of the ascension offering to the face of the opening of the dwelling of the appointed tent,

7 and~you(ms)~did~GIVE(V) (וְנָתַתָּ / wê'na'ta'ta) AT (אֶת / et) the~CAULDRON (הַכִּיֹּר / ha'ki'yor) BETWEEN (בֵּין / beyn) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) and~BETWEEN (וּבֵין / u'veyn) the~ALTAR (הַמִּזְבֵּחַ / ha'miz'bey'ahh) and~you(ms)~did~GIVE(V) (וְנָתַתָּ / wê'na'ta'ta) THERE (שָׁם / sham) WATER~s2 (מָיִם / ma'yim)

RMT: and you will place the cauldron between the appointed tent and the altar, and you will place waters in there,

8 and~you(ms)~did~PLACE(V) (וְשַׂמְתָּ / wê'sam'ta) AT (אֶת / et) the~COURTYARD (הֶחָצֵר / he'hha'tseyr) ALL.AROUND (סָבִיב / sa'viv) and~you(ms)~did~GIVE(V) (וְנָתַתָּ / wê'na'ta'ta) AT (אֶת / et) SCREEN (מָסַךְ / ma'sakh) GATE (שַׁעַר / sha'ar) the~COURTYARD (הֶחָצֵר / he'hha'tseyr)

RMT: and you will place the courtyard all around, and you will place the screen of the gate of the courtyard,

9 and~you(ms)~did~TAKE(V) (וְלָקַחְתָּ / wê'la'qahh'ta) AT (אֶת / et) OIL (שֶׁמֶן / she'men) the~OINTMENT (הַמִּשְׁחָה / ha'mish'hhah) and~you(ms)~did~SMEAR(V) (וּמָשַׁחְתָּ / u'ma'shahh'ta) AT (אֶת / et) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) and~AT (וְאֶת / wê'et) ALL (כָּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~~him (בּוֹ / bo) and~you(ms)~did~much~SET.APART(V) (וְקִדַּשְׁתָּ / wê'qi'dash'ta) AT~him (אֹתוֹ / o'to) and~AT (וְאֶת / wê'et) ALL (כָּל / kol) UTENSIL~s~him (כֵּלָיו / key'law) and~he~did~EXIST(V) (וְהָיָה / wê'hai'yah) SPECIAL (קֹדֶשׁ / qo'desh)

RMT: and you will take the oil of ointment, and you will smear the dwelling and all which is in him, and you will set him, and all his utensils, apart, and he will exist as a special thing,

10 and~you(ms)~did~SMEAR(V) (וּמָשַׁחְתָּ / u'ma'shahh'ta) AT (אֶת / et) ALTAR (מִזְבַּח / miz'bahh) the~ASCENSION.OFFERING (הָעֹלָה / ha'o'lah) and~AT (וְאֶת / wê'et) ALL (כָּל / kol) UTENSIL~s~him (כֵּלָיו / key'law) and~you(ms)~did~much~SET.APART(V) (וְקִדַּשְׁתָּ / wê'qi'dash'ta) AT (אֶת / et) the~ALTAR (הַמִּזְבֵּחַ / ha'miz'bey'ahh) and~he~did~EXIST(V) (וְהָיָה / wê'hai'yah) the~ALTAR (הַמִּזְבֵּחַ / ha'miz'bey'ahh) SPECIAL (קֹדֶשׁ / qo'desh) SPECIAL~s (קָדָשִׁים / qa'da'shim)

RMT: and you will smear the altar of the ascension offering and all his utensils, and you will set the altar apart, and the altar, a special of specials[700], will exist,

11 and~you(ms)~did~SMEAR(V) (וּמָשַׁחְתָּ / u'ma'shahh'ta) AT (אֶת / et) the~CAULDRON (הַכִּיֹּר / ha'ki'yor) and~AT (וְאֶת / wê'et) BASE~him (כַּנּוֹ / ka'no) and~you(ms)~did~much~SET.APART(V) (וְקִדַּשְׁתָּ / wê'qi'dash'ta) AT~him (אֹתוֹ / o'to)

RMT: and you will smear the cauldron and his base, and you will set him apart,

12 and~you(ms)~did~make~COME.NEAR(V) (וְהִקְרַבְתָּ / wê'hiq'rav'ta) AT (אֶת / et) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) and~AT (וְאֶת / wê'et) SON~s~him (בָּנָיו / ba'naw) TO (אֶל / el) OPENING (פֶּתַח / pe'tahh) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) and~you(ms)~did~BATHE(V) (וְרָחַצְתָּ / wê'ra'hhats'ta) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) in~the~WATER~s2 (בַּמָּיִם / ba'ma'yim)

RMT: and you will bring near Aharon and his sons to the opening of the appointed tent, and you will bathe them in the waters,

13 and~you(ms)~did~make~WEAR(V) (וְהִלְבַּשְׁתָּ / wê'hil'bash'ta) AT (אֶת / et) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) AT (אֵת / eyt) GARMENT~s (בִּגְדֵי / big'dey) the~SPECIAL (הַקֹּדֶשׁ / ha'qo'desh) and~you(ms)~did~SMEAR(V) (וּמָשַׁחְתָּ / u'ma'shahh'ta) AT~him (אֹתוֹ / o'to) and~you(ms)~did~much~SET.APART(V) (וְקִדַּשְׁתָּ / wê'qi'dash'ta) AT~him (אֹתוֹ / o'to) and~he~did~much~ADORN(V) (וְכִהֵן / wê'khi'heyn) to~~me (לִי / li)

RMT: and you will clothe Aharon with the garments of specialness, and you will smear him, and you will set him apart, and he will be adorned for me,

14 and~AT (וְאֶת / wê'et) SON~s~him (בָּנָיו / ba'naw) you(ms)~will~make~COME.NEAR(V) (תַּקְרִיב / taq'riv) and~you(ms)~did~make~WEAR(V) (וְהִלְבַּשְׁתָּ / wê'hil'bash'ta) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) TUNIC~s (כֻּתֳּנֹת / ku'ta'not)

RMT: and you will bring near his sons, and you will clothe them with tunics,

15 and~you(ms)~did~SMEAR(V) (וּמָשַׁחְתָּ / u'ma'shahh'ta) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) you(ms)~did~SMEAR(V) (מָשַׁחְתָּ / ma'shahh'ta) AT (אֶת / et) FATHER~them(m) (אֲבִיהֶם / a'vi'hem) and~they~did~much~ADORN(V) (וְכִהֲנוּ / wê'khi'ha'nu) to~~me (לִי / li) and~she~did~EXIST(V) (וְהָיְתָה / wê'hai'tah) to~>~EXIST(V) (לִהְיֹת / lih'yot) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) >~SMEAR(V)~them(m) (מָשְׁחָתָם / mash'hha'tam) to~ADMINISTRATION (לִכְהֻנַּת / likh'hu'nat) DISTANT (עוֹלָם / o'lam) to~GENERATION~s~them(m) (לְדֹרֹתָם / lê'do'ro'tam)

RMT: and you will smear them just as you smeared their father, and they will be adorned for me, and their smearing will surely exist for them, for an administration of a distant time, for their generations,

16 and~he~will~DO(V) (וַיַּעַשׂ / wai'ya'as) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) like~ALL (כְּכֹל / kê'khol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT~him (אֹתוֹ / o'to) SO (כֵּן / keyn) he~did~DO(V) (עָשָׂה / a'sah)

RMT: and Mosheh did just like all that YHWH directed him, so he did,

17 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) in~the~NEW.MOON (בַּחֹדֶשׁ / ba'hho'desh) the~FIRST (הָרִאשׁוֹן / ha'ri'shon) in~the~YEAR (בַּשָּׁנָה / ba'sha'nah) the~SECOND (הַשֵּׁנִית / ha'shey'nit) in~UNIT (בְּאֶחָד / bê'e'hhad) to~the~NEW.MOON (לַחֹדֶשׁ / la'hho'desh) he~did~be~make~RISE(V) (הוּקַם / hu'qam) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan)

RMT: and it came to pass, in the first new moon, in the second year, on the first day of the new moon, the dwelling was made to rise,

18 and~he~will~make~RISE(V) (וַיָּקֶם / wai'ya'qem) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) AT (אֶת / et) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) and~he~will~GIVE(V) (וַיִּתֵּן / wai'yi'teyn) AT (אֶת / et) FOOTING~s~him (אֲדָנָיו / a'da'naw) and~he~will~PLACE(V) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) AT (אֶת / et) BOARD~s~him (קְרָשָׁיו / qê'ra'shaw) and~he~will~GIVE(V) (וַיִּתֵּן / wai'yi'teyn) AT (אֶת / et) WOOD.BAR~s~him (בְּרִיחָיו / bê'ri'hhaw) and~he~will~make~RISE(V) (וַיָּקֶם / wai'ya'qem) AT (אֶת / et) PILLAR~s~him (עַמּוּדָיו / a'mu'daw)

RMT: and Mosheh made the dwelling rise, and he placed his footings, and he placed his boards, and he placed his wood bars, and he made his pillars rise,

19 and~he~will~SPREAD.OUT(V) (וַיִּפְרֹשׂ / wai'yiph'ros) AT (אֶת / et) the~TENT (הָאֹהֶל / ha'o'hel) UPON (עַל / al) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) and~he~will~PLACE(V) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) AT (אֶת / et) ROOF.COVERING (מִכְסֵה / mikh'seyh) the~TENT (הָאֹהֶל / ha'o'hel) UPON~him (עָלָיו / a'law) from~to~UPWARD~unto (מִלְמָעְלָה / mil'ma'lah) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh)

RMT: and he spread out the tent upon the dwelling, and he placed the roof covering of the tent upon the top of him, just as YHWH directed Mosheh,

20 and~he~will~TAKE(V) (וַיִּקַּח / wai'yi'qahh) and~he~will~GIVE(V) (וַיִּתֵּן / wai'yi'teyn) AT (אֶת / et) the~EVIDENCE (הָעֵדֻת / ha'ey'dut) TO (אֶל / el) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) and~he~will~PLACE(V) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) AT (אֶת / et) the~STRAND~s (הַבַּדִּים / ha'ba'dim) UPON (עַל / al) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) and~he~will~GIVE(V) (וַיִּתֵּן / wai'yi'teyn) AT (אֶת / et) the~LID (הַכַּפֹּרֶת / ha'ka'po'ret) UPON (עַל / al) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) from~to~UPWARD~unto (מִלְמָעְלָה / mil'ma'lah)

RMT: and he took, and he placed the evidence to[701] the box, and he placed the strands upon the box, and he placed the lid upon the top of the box,

21 and~he~will~make~COME(V) (וַיָּבֵא / wai'ya'vey) AT (אֶת / et) the~BOX (הָאָרֹן / ha'a'ron) TO (אֶל / el) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) and~he~will~PLACE(V) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) AT (אֵת / eyt) TENT.CURTAIN (פָּרֹכֶת / pa'ro'khet) the~SCREEN (הַמָּסָךְ / ha'ma'sakh) and~he~will~FENCE.AROUND(V) (וַיָּסֶךְ / wai'ya'sekh) UPON (עַל / al) BOX (אֲרוֹן / a'ron) the~EVIDENCE (הָעֵדוּת / ha'ey'dut) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh)

RMT: and he brought the box to the dwelling, and he placed the tent curtain of the screen, and he fenced around upon the box of the evidence, just as YHWH directed Mosheh,

22 and~he~will~GIVE(V) (וַיִּתֵּן / wai'yi'teyn) AT (אֶת / et) the~TABLE (הַשֻּׁלְחָן / ha'shul'hhan) in~TENT (בְּאֹהֶל / bê'o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) UPON (עַל / al) MIDSECTION (יֶרֶךְ / ye'rekh) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) NORTH~unto (צָפֹנָה / tsa'pho'nah) from~OUTSIDE (מִחוּץ / mi'hhuts) to~the~TENT.CURTAIN (לַפָּרֹכֶת / la'pa'ro'khet)

RMT: and he placed the table in the appointed tent, upon the midsection of the dwelling, unto the north, outside the tent curtain,

23 and~he~will~ARRANGE(V) (וַיַּעֲרֹךְ / wai'ya'a'rokh) UPON~him (עָלָיו / a'law) ARRANGEMENT (עֵרֶךְ / ey'rekh) BREAD (לֶחֶם / le'hhem) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh)

RMT: and he arranged upon him the bread for the face of YHWH, just as YHWH directed Mosheh,

24 and~he~will~PLACE(V) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) AT (אֶת / et) the~LAMPSTAND (הַמְּנֹרָה / ham'no'rah) in~TENT (בְּאֹהֶל / bê'o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) IN.FRONT (נֹכַח / no'khahh) the~TABLE (הַשֻּׁלְחָן / ha'shul'hhan) UPON (עַל / al) MIDSECTION (יֶרֶךְ / ye'rekh) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) SOUTH~unto (נֶגְבָּה / neg'bah)

RMT: and he placed the lampstand in the appointed tent, in front of the table, upon the midsection of the dwelling, unto the south,

25 and~he~will~make~GO.UP(V) (וַיַּעַל / wai'ya'al) the~LAMP~s (הַנֵּרֹת / ha'ney'rot) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh)

RMT: and he made the lamps go up[702] to the face of YHWH, just as YHWH directed Mosheh,

26 and~he~will~PLACE(V) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) AT (אֶת / et) ALTAR (מִזְבַּח / miz'bahh) the~GOLD (הַזָּהָב / ha'za'hav) in~TENT (בְּאֹהֶל / bê'o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) the~TENT.CURTAIN (הַפָּרֹכֶת / ha'pa'ro'khet)

RMT: and he placed the altar of gold in the appointed tent, to the face of the tent curtain,

27 and~he~will~make~BURN.INCENSE(V) (וַיַּקְטֵר / wai'yaq'teyr) UPON~him (עָלָיו / a'law) INCENSE.SMOKE (קְטֹרֶת / qê'to'ret) AROMATIC.SPICE~s (סַמִּים / sa'mim) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh)

RMT: and he burned incense upon him, an incense of aromatic spices, just as YHWH directed Mosheh,

28 and~he~will~PLACE(V) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) AT (אֶת / et) SCREEN (מָסַךְ / ma'sakh) the~OPENING (הַפֶּתַח / ha'pe'tahh) to~the~DWELLING (לַמִּשְׁכָּן / la'mish'kan)

RMT: and he placed the screen of the opening to the dwelling,

29 and~AT (וְאֵת / wê'eyt) ALTAR (מִזְבַּח / miz'bahh) the~ASCENSION.OFFERING (הָעֹלָה / ha'o'lah) he~did~PLACE(V) (שָׂם / sam) OPENING (פֶּתַח / pe'tahh) DWELLING (מִשְׁכַּן / mish'kan) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) and~he~will~make~GO.UP(V) (וַיַּעַל / wai'ya'al) UPON~him (עָלָיו / a'law) AT (אֶת / et) the~ASCENSION.OFFERING (הָעֹלָה / ha'o'lah) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~DEPOSIT (הַמִּנְחָה / ha'min'hhah) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh)

RMT: and the altar of the ascension offering he placed at the opening of the dwelling of the appointed place, and he made the ascension offering and the donation go up upon him, just as YHWH directed Mosheh,

30 and~he~will~PLACE(V) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) AT (אֶת / et) the~CAULDRON (הַכִּיֹּר / ha'ki'yor) BETWEEN (בֵּין / beyn) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) and~BETWEEN (וּבֵין / u'veyn) the~ALTAR (הַמִּזְבֵּחַ / ha'miz'bey'ahh) and~he~will~GIVE(V) (וַיִּתֵּן / wai'yi'teyn) THERE~unto (שָׁמָּה / sha'mah) WATER~s2 (מַיִם / ma'yim) to~>~BATHE(V) (לְרָחְצָה / lê'rahh'tsah)

RMT: and he placed the cauldron between the appointed tent and the altar, and he placed the waters to bathe unto there,

31 and~they~did~BATHE(V) (וְרָחֲצוּ / wê'ra'hha'tsu) FROM~him (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~Aharon (וְאַהֲרֹן / wê'a'ha'ron) and~SON~s~him (וּבָנָיו / u'va'naw) AT (אֶת / et) HAND~s2~them(m) (יְדֵיהֶם / yê'dey'hem) and~AT (וְאֶת / wê'et) FOOT~s2~them(m) (רַגְלֵיהֶם / rag'ley'hem)

RMT: and they will bathe from him, Mosheh and Aharon and his sons, their hands and their feet.

32 in~>~COME(V)~them(m) (בְּבֹאָם / bê'vo'am) TO (אֶל / el) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) and~in~>~COME.NEAR(V)~them(m) (וּבְקָרְבָתָם / uv'qar'va'tam) TO (אֶל / el) the~ALTAR (הַמִּזְבֵּחַ / ha'miz'bey'ahh) they(m)~will~BATHE(V) (יִרְחָצוּ / yir'hha'tsu) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh)

RMT: In their coming to the appointed tent, and in their coming near to the altar, they will bathe, just as YHWH directed Mosheh,

33 and~he~will~make~RISE(V) (וַיָּקֶם / wai'ya'qem) AT (אֶת / et) the~COURTYARD (הֶחָצֵר / he'hha'tseyr) ALL.AROUND (סָבִיב / sa'viv) to~the~DWELLING (לַמִּשְׁכָּן / la'mish'kan) and~to~the~ALTAR (וְלַמִּזְבֵּחַ / wê'la'miz'bey'ahh) and~he~will~GIVE(V) (וַיִּתֵּן / wai'yi'teyn) AT (אֶת / et) SCREEN (מָסַךְ / ma'sakh) GATE (שַׁעַר / sha'ar) the~COURTYARD (הֶחָצֵר / he'hha'tseyr) and~he~will~much~FINISH(V) (וַיְכַל / wai'khal) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) AT (אֶת / et) the~BUSINESS (הַמְּלָאכָה / ham'la'khah)

RMT: and he made the courtyard all around rise to the dwelling, and to the altar he placed the screen of the gate of the courtyard, and Mosheh finished the business,

34 and~he~will~much~COVER.OVER(V) (וַיְכַס / wai'khas) the~CLOUD (הֶעָנָן / he'a'nan) AT (אֶת / et) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) and~ARMAMENT (וּכְבוֹד / ukh'vod) YHWH (יְהוָה / YHWH) he~did~FILL(V) (מָלֵא / ma'ley) AT (אֶת / et) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan)

RMT: and the cloud covered over the appointed tent, and the armament of YHWH filled the dwelling,

35 and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~BE.ABLE(V) (יָכֹל / ya'khol) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~COME(V) (לָבוֹא / la'vo) TO (אֶל / el) TENT (אֹהֶל / o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) GIVEN.THAT (כִּי / ki) he~did~DWELL(V) (שָׁכַן / sha'khan) UPON~him (עָלָיו / a'law) the~CLOUD (הֶעָנָן / he'a'nan) and~ARMAMENT (וּכְבוֹד / ukh'vod) YHWH (יְהוָה / YHWH) he~did~FILL(V) (מָלֵא / ma'ley) AT (אֶת / et) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan)

RMT: and Mosheh was not able to come to the appointed tent, given that the cloud dwelled upon him, and the armament of YHWH had filled the dwelling,

36 and~in~>~be~GO.UP(V) (וּבְהֵעָלוֹת / uv'hey'a'lot) the~CLOUD (הֶעָנָן / he'a'nan) from~UPON (מֵעַל / mey'al) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) they(m)~will~JOURNEY(V) (יִסְעוּ / yis'u) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) in~ALL (בְּכֹל / bê'khol) JOURNEY~s~them(m) (מַסְעֵיהֶם / mas'ey'hem)

RMT: and in the going up of the cloud from upon the dwelling, the sons of Yisra'eyl will journey in all their breaking camps,

37 and~IF (וְאִם / wê'im) NOT (לֹא / lo) he~will~be~GO.UP(V) (יֵעָלֶה / yey'a'leh) the~CLOUD (הֶעָנָן / he'a'nan) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) they(m)~will~JOURNEY(V) (יִסְעוּ / yis'u) UNTIL (עַד / ad) DAY (יוֹם / yom) >~be~GO.UP(V)~him (הֵעָלֹתוֹ / hey'a'lo'to)

RMT: and if the cloud will not go up, then they will not journey until the day of his going up,

38 GIVEN.THAT (כִּי / ki) CLOUD (עֲנַן / a'nan) YHWH (יְהוָה / YHWH) UPON (עַל / al) the~DWELLING (הַמִּשְׁכָּן / ha'mish'kan) DAYTIME (יוֹמָם / yo'mam) and~FIRE (וְאֵשׁ / wê'eysh) she~will~EXIST(V) (תִּהְיֶה / tih'yeh) NIGHT (לַיְלָה / lai'lah) in~~him (בּוֹ / bo) to~EYE~s2 (לְעֵינֵי / lê'ey'ney) ALL (כָל / khol) HOUSE (בֵּית / beyt) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) JOURNEY~s~them(m) (מַסְעֵיהֶם / mas'ey'hem)

RMT: given that the cloud of YHWH is upon the dwelling in the daytime, and fire will exist in him in the night to the eyes of all the house of Yisra'eyl in all their breaking camps,

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!