Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 1 and~they(m)~will~JOURNEY(V) (וַיִּסְעוּ / wai'yis'u) from~Eyliym (מֵאֵילִם / mey'ey'lim) and~they(m)~will~COME(V) (וַיָּבֹאוּ / wai'ya'vo'u) ALL (כָּל / kol) COMPANY (עֲדַת / a'dat) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) TO (אֶל / el) WILDERNESS (מִדְבַּר / mid'bar) Sin (סִין / sin) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) BETWEEN (בֵּין / beyn) BUCK~s (אֵילִם / ey'lim) and~BETWEEN (וּבֵין / u'veyn) Sinai (סִינָי / si'nai) in~the~FIVE (בַּחֲמִשָּׁה / ba'hha'mi'shah) TEN (עָשָׂר / a'sar) DAY (יוֹם / yom) to~the~NEW.MOON (לַחֹדֶשׁ / la'hho'desh) the~SECOND (הַשֵּׁנִי / ha'shey'ni) to~>~GO.OUT(V)~them(m) (לְצֵאתָם / lê'tsey'tam) from~LAND (מֵאֶרֶץ / mey'e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) RMT: and all the company of the sons of Yisra'eyl journeyed from Eyliym and they came to the wilderness of Sin, which is between Eyliym and Sinai, on the fifteenth day to the second new moon of their going out from the land of Mits'rayim, 2 and~they(m)~will~be~MURMUR(V) (וַיִּלִּינוּ / wai'yi'li'nu)[388] ALL (כָּל / kol) COMPANY (עֲדַת / a'dat) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) UPON (עַל / al) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~UPON (וְעַל / wê'al) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) in~the~WILDERNESS (בַּמִּדְבָּר / ba'mid'bar) RMT: and all the company of the sons of Yisra'eyl were murmuring upon Mosheh and upon Aharon in the wilderness, 3 and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) WHO (מִי / mi) he~will~GIVE(V) (יִתֵּן / yi'teyn) >~DIE(V)~us (מוּתֵנוּ / mu'tey'nu) in~HAND (בְיַד / vê'yad) YHWH (יְהוָה / YHWH) in~LAND (בְּאֶרֶץ / bê'e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) in~SETTLE(V)~us (בְּשִׁבְתֵּנוּ / bê'shiv'tey'nu) UPON (עַל / al) POT (סִיר / sir) the~FLESH (הַבָּשָׂר / ha'ba'sar) in~>~EAT(V)~us (בְּאָכְלֵנוּ / bê'akh'ley'nu) BREAD (לֶחֶם / le'hhem) to~SATISFACTION (לָשֹׂבַע / la'so'va) GIVEN.THAT (כִּי / ki) you(mp)~did~make~GO.OUT(V) (הוֹצֵאתֶם / ho'tsey'tem) AT~us (אֹתָנוּ / o'ta'nu) TO (אֶל / el) the~WILDERNESS (הַמִּדְבָּר / ha'mid'bar) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) to~>~make~DIE(V) (לְהָמִית / lê'ha'mit) AT (אֶת / et) ALL (כָּל / kol) the~ASSEMBLY (הַקָּהָל / ha'qa'hal) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) in~the~HUNGER (בָּרָעָב / ba'ra'av) RMT: and the sons of Yisra'eyl said, who will allow us to die by the hand of YHWH in the land of Mits'rayim, with our settling upon the pot of flesh with us eating bread to satisfaction, given that you made us go out to this wilderness to kill this assembly with hunger, 4 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) LOOK~me (הִנְנִי / hin'ni) make~PRECIPITATE(V)~ing(ms) (מַמְטִיר / mam'tir) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) BREAD (לֶחֶם / le'hhem) FROM (מִן / min) the~SKY~s2 (הַשָּׁמָיִם / ha'sha'ma'yim) and~he~will~GO.OUT(V) (וְיָצָא / wê'ya'tsa) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) and~they~did~PICK.UP(V) (וְלָקְטוּ / wê'laq'tu) WORD (דְּבַר / dê'var) DAY (יוֹם / yom) in~DAY~him (בְּיוֹמוֹ / bê'yo'mo) to~THAT (לְמַעַן / lê'ma'an) I~will~TEST(V)~him (אֲנַסֶּנּוּ / a'na'se'nu) ?~he~will~WALK(V) (הֲיֵלֵךְ / ha'yey'leykh) in~TEACHING~me (בְּתוֹרָתִי / bê'to'ra'ti) IF (אִם / im) NOT (לֹא / lo) RMT: and YHWH said to Mosheh, look at me making it precipitate bread for you from the skies, and the people will go out and they will pick it up, it is a word[389] of the day in his day[390], so that I will test him, will he walk in my teaching or not, 5 and~he~did~EXIST(V) (וְהָיָה / wê'hai'yah) in~the~DAY (בַּיּוֹם / ba'yom) the~SIXTH (הַשִּׁשִּׁי / ha'shi'shi) and~they~did~make~PREPARE(V) (וְהֵכִינוּ / wê'hey'khi'nu) AT (אֵת / eyt) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) they(m)~will~make~COME(V) (יָבִיאוּ / ya'vi'u) and~he~did~EXIST(V) (וְהָיָה / wê'hai'yah) DOUBLE (מִשְׁנֶה / mish'neh) UPON (עַל / al) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) they(m)~will~PICK.UP(V) (יִלְקְטוּ / yil'qe'tu) DAY (יוֹם / yom) DAY (יוֹם / yom)[391] RMT: and it will come to pass, in the sixth day, and they will prepare what they will bring, and double will exist in addition to what they will pick up daily, 6 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~Aharon (וְאַהֲרֹן / wê'a'ha'ron) TO (אֶל / el) ALL (כָּל / kol) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) EVENING (עֶרֶב / e'rev) and~you(mp)~did~KNOW(V) (וִידַעְתֶּם / wi'da'tem) GIVEN.THAT (כִּי / ki) YHWH (יְהוָה / YHWH) he~did~make~GO.OUT(V) (הוֹצִיא / ho'tsi) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) from~LAND (מֵאֶרֶץ / mey'e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) RMT: and Mosheh, and Aharon said to all the sons of Yisra'eyl, evening[392], and you will know that YHWH had made you go out from the land of Mits'rayim, 7 and~MORNING (וּבֹקֶר / u'vo'qer) and~you(mp)~did~SEE(V) (וּרְאִיתֶם / ur'i'tem) AT (אֶת / et) ARMAMENT (כְּבוֹד / kê'vod) YHWH (יְהוָה / YHWH) in~>~HEAR(V)~him (בְּשָׁמְעוֹ / bê'sham'o) AT (אֶת / et) MURMURING~s~you(mp) (תְּלֻנֹּתֵיכֶם / tê'lu'no'tey'khem) UPON (עַל / al) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~WE (וְנַחְנוּ / wê'nahh'nu) WHAT (מָה / mah) GIVEN.THAT (כִּי / ki) you(mp)~will~be~MURMUR(V) (תַלּוֹנוּ / ta'lo'nu)[393] UPON~us (עָלֵינוּ / a'ley'nu) RMT: and morning[394], and you will see the armament of YHWH, in his hearing of your murmurings upon YHWH, and what are we that you will murmur upon us, 8 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) in~>~GIVE(V) (בְּתֵת / bê'teyt) YHWH (יְהוָה / YHWH) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) in~the~EVENING (בָּעֶרֶב / ba'e'rev) FLESH (בָּשָׂר / ba'sar) to~>~EAT(V) (לֶאֱכֹל / le'e'khol) and~BREAD (וְלֶחֶם / wê'le'hhem) in~the~MORNING (בַּבֹּקֶר / ba'bo'qer) to~>~BE.SATISFIED(V) (לִשְׂבֹּעַ / lis'bo'a) in~>~HEAR(V) (בִּשְׁמֹעַ / bish'mo'a) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) MURMURING~s~you(mp) (תְּלֻנֹּתֵיכֶם / tê'lu'no'tey'khem) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) YOU(mp) (אַתֶּם / a'tem) make~MURMUR(V)~ing(mp) (מַלִּינִם / ma'li'nim) UPON~him (עָלָיו / a'law) and~WE (וְנַחְנוּ / wê'nahh'nu) WHAT (מָה / mah) NOT (לֹא / lo) UPON~us (עָלֵינוּ / a'ley'nu) MURMURING~s~you(mp) (תְלֻנֹּתֵיכֶם / tê'lu'no'tey'khem) GIVEN.THAT (כִּי / ki) UPON (עַל / al)[395] YHWH (יְהוָה / YHWH) RMT: and Mosheh said, with YHWH giving you flesh to eat in the evening, and bread in the morning to be satisfied, with YHWH hearing your murmurings which you are murmuring upon him, and what are we, your murmurings are not upon us, given that they are upon YHWH, 9 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) TO (אֶל / el) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) !(ms)~SAY(V) (אֱמֹר / e'mor) TO (אֶל / el) ALL (כָּל / kol) COMPANY (עֲדַת / a'dat) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) !(mp)~COME.NEAR(V) (קִרְבוּ / qir'vu) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) GIVEN.THAT (כִּי / ki) he~did~HEAR(V) (שָׁמַע / sha'ma) AT (אֵת / eyt) MURMURING~s~you(mp) (תְּלֻנֹּתֵיכֶם / tê'lu'no'tey'khem) RMT: and Mosheh said to Aharon, say to all the company of the sons of Yisra'eyl, come near to the face of YHWH, given that he heard your murmurings, 10 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) like~>~much~SPEAK(V) (כְּדַבֵּר / kê'da'beyr) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) TO (אֶל / el) ALL (כָּל / kol) COMPANY (עֲדַת / a'dat) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~TURN(V) (וַיִּפְנוּ / wai'yiph'nu) TO (אֶל / el) the~WILDERNESS (הַמִּדְבָּר / ha'mid'bar) and~LOOK (וְהִנֵּה / wê'hin'neyh) ARMAMENT (כְּבוֹד / kê'vod) YHWH (יְהוָה / YHWH) he~did~be~SEE(V) (נִרְאָה / nir'ah) in~CLOUD (בֶּעָנָן / be'a'nan) RMT: and it came to pass as Aharon spoke to all the company of the sons of Yisra'eyl, and they turned to the wilderness, and look, the armament of YHWH appeared in the cloud, 11 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(V) (לֵּאמֹר / ley'mor) RMT: and YHWH spoke to Mosheh saying, 12 I~did~HEAR(V) (שָׁמַעְתִּי / sha'ma'ti) AT (אֶת / et) MURMURING~s (תְּלוּנֹּת / tê'lu'not) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) !(ms)~much~SPEAK(V) (דַּבֵּר / da'beyr) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) BETWEEN (בֵּין / beyn) the~EVENING~s2 (הָעַרְבַּיִם / ha'ar'ba'yim) you(mp)~will~EAT(V) (תֹּאכְלוּ / tokh'lu) FLESH (בָשָׂר / va'sar) and~in~the~MORNING (וּבַבֹּקֶר / u'va'bo'qer) you(mp)~will~BE.SATISFIED(V) (תִּשְׂבְּעוּ / tis'be'u) BREAD (לָחֶם / la'hhem) and~you(mp)~did~KNOW(V) (וִידַעְתֶּם / wi'da'tem) GIVEN.THAT (כִּי / ki) I (אֲנִי / a'ni) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(mp) (אֱלֹהֵיכֶם / e'lo'hey'khem) RMT: I heard the murmurings of the sons of Yisra'eyl, speak to them saying, between the evenings[396] you will eat flesh and in the morning you will be satisfied with bread, and you will know that I am YHWH your Elohiym, 13 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) in~the~EVENING (בָעֶרֶב / va'e'rev) and~she~will~GO.UP(V) (וַתַּעַל / wa'ta'al) the~QUAIL (הַשְּׂלָו / has'law) and~she~will~much~COVER.OVER(V) (וַתְּכַס / wat'khas) AT (אֶת / et) the~CAMP (הַמַּחֲנֶה / ha'ma'hha'neh) and~in~the~MORNING (וּבַבֹּקֶר / u'va'bo'qer) she~did~EXIST(V) (הָיְתָה / hai'tah) LYING.DOWN (שִׁכְבַת / shikh'vat) the~DEW (הַטַּל / ha'tal) ALL.AROUND (סָבִיב / sa'viv) to~the~CAMP (לַמַּחֲנֶה / la'ma'hha'neh) RMT: and it came to pass in the evening, and the quail went up and she covered over the camp, and in the morning the lying down of the dew existed all around the camp, 14 and~she~will~GO.UP(V) (וַתַּעַל / wa'ta'al) LYING.DOWN (שִׁכְבַת / shikh'vat) the~DEW (הַטָּל / ha'tal) and~LOOK (וְהִנֵּה / wê'hin'neyh) UPON (עַל / al) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) the~WILDERNESS (הַמִּדְבָּר / ha'mid'bar) SCRAWNY (דַּק / daq) be~much~FLAKE.OFF(V)~ing(ms) (מְחֻסְפָּס / mê'hhus'pas) SCRAWNY (דַּק / daq) like~HOARFROST (כַּכְּפֹר / ka'ke'phor) UPON (עַל / al) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) RMT: and the lying down of the dew went up, and look, upon the face of the wilderness was a scrawny flake, scrawny like the hoarfrost upon the land, 15 and~they(m)~will~SEE(V) (וַיִּרְאוּ / wai'yir'u) SON~s (בְנֵי / vê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~SAY(V) (וַיֹּאמְרוּ / wai'yom'ru) MAN (אִישׁ / ish) TO (אֶל / el) BROTHER~him (אָחִיו / a'hhiw) WHAT (מָן / man) HE (הוּא / hu) GIVEN.THAT (כִּי / ki) NOT (לֹא / lo) they~did~KNOW(V) (יָדְעוּ / yad'u) WHAT (מַה / mah) HE (הוּא / hu) and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) HE (הוּא / hu) the~BREAD (הַלֶּחֶם / ha'le'hhem) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~GIVE(V) (נָתַן / na'tan) YHWH (יְהוָה / YHWH) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) to~FOOD (לְאָכְלָה / lê'akh'lah) RMT: and the sons of Yisra'eyl saw, and they said each to his brother, what is he[397], given that they did not know what he was, and Mosheh said to them, he is the bread which YHWH gave to you for food. 16 THIS (זֶה / zeh) the~WORD (הַדָּבָר / ha'da'var) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) !(mp)~PICK.UP(V) (לִקְטוּ / liq'tu) FROM~him (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu) MAN (אִישׁ / ish) to~MOUTH (לְפִי / lê'phi) >~EAT(V)~him (אָכְלוֹ / akh'lo) OMER (עֹמֶר / o'mer) to~the~SKULL (לַגֻּלְגֹּלֶת / la'gul'go'let) NUMBER (מִסְפַּר / mis'par) SOUL~s~you(mp) (נַפְשֹׁתֵיכֶם / naph'sho'tey'khem) MAN (אִישׁ / ish) to~the~WHICH (לַאֲשֶׁר / la'a'sheyr) in~TENT~him (בְּאָהֳלוֹ / bê'a'ha'lo) you(mp)~will~TAKE(V) (תִּקָּחוּ / ti'qa'hhu) RMT: This is the word which YHWH directed, pick him up, each according to the mouth of his eating[398], an omer to the skull[399], a number of your souls, you will take for each that is in his tent, 17 and~they(m)~will~DO(V) (וַיַּעֲשׂוּ / wai'ya'a'su) SO (כֵן / kheyn) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~PICK.UP(V) (וַיִּלְקְטוּ / wai'yil'qe'tu) the~make~INCREASE(V)~ing(ms) (הַמַּרְבֶּה / ha'mar'beh) and~the~make~BE.LESS(V)~ing(ms) (וְהַמַּמְעִיט / wê'ha'mam'it) RMT: and the sons of Yisra'eyl did so, and they picked it up, the one taking an increase and the other taking less, 18 and~they(m)~will~MEASURE(V) (וַיָּמֹדּוּ / wai'ya'mo'du) in~the~OMER (בָעֹמֶר / va'o'mer) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~make~EXCEED(V) (הֶעְדִּיף / he'diph) the~make~INCREASE(V)~ing(ms) (הַמַּרְבֶּה / ha'mar'beh) and~the~make~BE.LESS(V)~ing(ms) (וְהַמַּמְעִיט / wê'ha'mam'it) NOT (לֹא / lo) he~did~make~DIMINISH(V) (הֶחְסִיר / hehh'sir) MAN (אִישׁ / ish) to~MOUTH (לְפִי / lê'phi) >~EAT(V)~him (אָכְלוֹ / akh'lo) they~did~PICK.UP(V) (לָקָטוּ / la'qa'tu) RMT: and they measured with the omer, and the one making an increase was not made to exceed, and the one taking less was not diminished, each picked up according to the mouth of his eating[400], 19 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) MAN (אִישׁ / ish) DO.NOT (אַל / al) he~will~make~LEAVE.BEHIND(V) (יוֹתֵר / yo'teyr) FROM~him (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu) UNTIL (עַד / ad) MORNING (בֹּקֶר / bo'qer) RMT: and Mosheh said to them, a man will not leave him behind until morning, 20 and~NOT (וְלֹא / wê'lo) they~did~HEAR(V) (שָׁמְעוּ / sham'u) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~they(m)~will~make~LEAVE.BEHIND(V) (וַיּוֹתִרוּ / wai'yo'ti'ru) MAN~s (אֲנָשִׁים / a'na'shim) FROM~him (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu) UNTIL (עַד / ad) MORNING (בֹּקֶר / bo'qer) and~he~will~RAISE.UP(V) (וַיָּרֻם / wai'ya'rum) KERMES~s (תּוֹלָעִים / to'la'im) and~he~will~STINK(V) (וַיִּבְאַשׁ / wai'yiv'ash) and~he~will~SNAP(V) (וַיִּקְצֹף / wai'yiq'tsoph) UPON~them(m) (עֲלֵהֶם / a'ley'hem) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) RMT: and they did not listen to Mosheh and the men left him behind until morning, and kermes[401] raised and he stank and Mosheh snapped upon them, 21 and~they(m)~will~PICK.UP(V) (וַיִּלְקְטוּ / wai'yil'qe'tu) AT~him (אֹתוֹ / o'to) in~the~MORNING (בַּבֹּקֶר / ba'bo'qer) in~the~MORNING (בַּבֹּקֶר / ba'bo'qer) MAN (אִישׁ / ish) like~MOUTH (כְּפִי / kê'phi) >~EAT(V)~him (אָכְלוֹ / akh'lo) and~he~did~BE.WARM(V) (וְחַם / wê'hham) the~SUN (הַשֶּׁמֶשׁ / ha'she'mesh) and~he~did~be~MELT.AWAY(V) (וְנָמָס / wê'na'mas) RMT: and they picked him up morning by morning, each according to the mouth of his eating[402], and the sun will be warm and he will be melted away, 22 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) in~the~DAY (בַּיּוֹם / ba'yom) the~SIXTH (הַשִּׁשִּׁי / ha'shi'shi) they~did~PICK.UP(V) (לָקְטוּ / laq'tu) BREAD (לֶחֶם / le'hhem) DOUBLE (מִשְׁנֶה / mish'neh) TWO (שְׁנֵי / shê'ney) the~OMER (הָעֹמֶר / ha'o'mer) to~UNIT (לָאֶחָד / la'e'hhad) and~they(m)~will~COME(V) (וַיָּבֹאוּ / wai'ya'vo'u) ALL (כָּל / kol) CAPTAIN~s (נְשִׂיאֵי / nê'si'ey) the~COMPANY (הָעֵדָה / ha'ey'dah) and~they(m)~will~make~BE.FACE.TO.FACE(V) (וַיַּגִּידוּ / wai'ya'gi'du) to~Mosheh (לְמֹשֶׁה / lê'mo'sheh) RMT: and it came to pass in the sixth day, they picked up double the bread, two of the omers for a unit, and all the captains of the company came, and they told this to Mosheh, 23 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) HE (הוּא / hu) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~much~SPEAK(V) (דִּבֶּר / di'ber) YHWH (יְהוָה / YHWH) REST.PERIOD (שַׁבָּתוֹן / sha'ba'ton) CEASING (שַׁבַּת / sha'bat) SPECIAL (קֹדֶשׁ / qo'desh) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) TOMORROW (מָחָר / ma'hhar) AT (אֵת / eyt) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~will~BAKE(V) (תֹּאפוּ / to'phu) !(mp)~BAKE(V) (אֵפוּ / ey'phu) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~will~much~BOIL(V) (תְּבַשְּׁלוּ / tê'vash'lu) !(mp)~BOIL(V) (בַּשֵּׁלוּ / ba'shey'lu) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) ALL (כָּל / kol) the~EXCEED(V)~ing(ms) (הָעֹדֵף / ha'o'deyph) !(mp)~make~REST(V) (הַנִּיחוּ / ha'ni'hhu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) to~CHARGE (לְמִשְׁמֶרֶת / lê'mish'me'ret) UNTIL (עַד / ad) the~MORNING (הַבֹּקֶר / ha'bo'qer) RMT: and he said to them, that is what YHWH said, tomorrow is a rest period, a ceasing, a special time for YHWH, bake what you will bake, boil what you will boil, and leave for yourself all the exceeding for a charge until the morning, 24 and~they(m)~will~make~REST(V) (וַיַּנִּיחוּ / wai'ya'ni'hhu) AT~him (אֹתוֹ / o'to) UNTIL (עַד / ad) the~MORNING (הַבֹּקֶר / ha'bo'qer) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~make~STINK(V) (הִבְאִישׁ / hiv'ish) and~MAGGOT (וְרִמָּה / wê'ri'mah) NOT (לֹא / lo) she~did~EXIST(V) (הָיְתָה / hai'tah) in~~him (בּוֹ / bo) RMT: and they left him until the morning, just as Mosheh directed, and he did not stink and maggots did not exist in him, 25 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) !(mp)~EAT(V)~him (אִכְלֻהוּ / ikh'lu'hu) the~DAY (הַיּוֹם / hai'yom) GIVEN.THAT (כִּי / ki) CEASING (שַׁבָּת / sha'bat) the~DAY (הַיּוֹם / hai'yom) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) the~DAY (הַיּוֹם / hai'yom) NOT (לֹא / lo) you(mp)~will~FIND(V)~him (תִמְצָאֻהוּ / tim'tsa'u'hu) in~the~FIELD (בַּשָּׂדֶה / ba'sa'deh) RMT: and Mosheh said, eat him today, given that today is a ceasing for YHWH, today you will not find him in the field. 26 SIX (שֵׁשֶׁת / shey'shet) DAY~s (יָמִים / ya'mim) you(mp)~will~PICK.UP(V)~him (תִּלְקְטֻהוּ / til'qe'tu'hu) and~in~the~DAY (וּבַיּוֹם / u'vai'yom) the~SEVENTH (הַשְּׁבִיעִי / hash'vi'i) CEASING (שַׁבָּת / sha'bat) NOT (לֹא / lo) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh) in~~him (בּוֹ / bo) RMT: Six days you will pick him up, and in the seventh day is a ceasing, he will not exist in him, 27 and~he~will~EXIST(V) (וַיְהִי / wai'hi) in~the~DAY (בַּיּוֹם / ba'yom) the~SEVENTH (הַשְּׁבִיעִי / hash'vi'i) they~did~GO.OUT(V) (יָצְאוּ / yats'u) FROM (מִן / min) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) to~>~PICK.UP(V) (לִלְקֹט / lil'qot) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) they~did~FIND(V) (מָצָאוּ / ma'tsa'u) RMT: and it came to pass in the seventh day, they went out from the people to pick it up and they did not find it, 28 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) UNTIL (עַד / ad) WHEREVER (אָנָה / a'nah)[403] you(mp)~did~much~REFUSE(V) (מֵאַנְתֶּם / mey'an'tem)[404] to~>~SAFEGUARD(V) (לִשְׁמֹר / lish'mor) DIRECTIVE~s~me (מִצְוֹתַי / mits'o'tai) and~TEACHING~s~me (וְתוֹרֹתָי / wê'to'ro'tai) RMT: and YHWH said to Mosheh, how long will you refuse to safeguard my directives and my teachings. 29 !(mp)~SEE(V) (רְאוּ / rê'u) GIVEN.THAT (כִּי / ki) YHWH (יְהוָה / YHWH) he~did~GIVE(V) (נָתַן / na'tan) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) the~CEASING (הַשַּׁבָּת / ha'sha'bat) UPON (עַל / al) SO (כֵּן / keyn) HE (הוּא / hu) GIVE(V)~ing(ms) (נֹתֵן / no'teyn) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) in~the~DAY (בַּיּוֹם / ba'yom) the~SIXTH (הַשִּׁשִּׁי / ha'shi'shi) BREAD (לֶחֶם / le'hhem) DAY~s2 (יוֹמָיִם / yo'ma'yim) !(mp)~SETTLE(V) (שְׁבוּ / shê'vu) MAN (אִישׁ / ish) UNDER~him (תַּחְתָּיו / tahh'taw) DO.NOT (אַל / al) he~will~GO.OUT(V) (יֵצֵא / yey'tsey) MAN (אִישׁ / ish) from~AREA~him (מִמְּקֹמוֹ / mim'qo'mo) in~the~DAY (בַּיּוֹם / ba'yom) the~SEVENTH (הַשְּׁבִיעִי / hash'vi'i) RMT: See, given that YHWH had given to you the ceasing, therefore he is giving to you in the sixth day the bread of two days, each will settle underneath[405], each will not go out from his area in the seventh day, 30 and~they(m)~will~CEASE(V) (וַיִּשְׁבְּתוּ / wai'yish'be'tu) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) in~the~DAY (בַּיּוֹם / ba'yom) the~SEVENTH (הַשְּׁבִעִי / hash'vi'i) RMT: and the people will cease in the seventh day, 31 and~they(m)~will~CALL.OUT(V) (וַיִּקְרְאוּ / wai'yiq're'u) HOUSE (בֵית / veyt) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) AT (אֶת / et) TITLE~him (שְׁמוֹ / shê'mo) Mahn (מָן / man) and~HE (וְהוּא / wê'hu) like~SEED (כְּזֶרַע / kê'ze'ra) CORIANDER (גַּד / gad) Lavan (לָבָן / la'van) and~FLAVOR~him (וְטַעְמוֹ / wê'ta'mo) like~WAFER (כְּצַפִּיחִת / kê'tsa'pi'hhit) in~HONEY (בִּדְבָשׁ / bid'vash) RMT: and the house of Yisra'eyl called out his title Mahn, and he was like the seed of a coriander, it was white, and his flavor was like a wafer in honey, 32 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) THIS (זֶה / zeh) the~WORD (הַדָּבָר / ha'da'var) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) FILLING (מְלֹא / mê'lo) the~OMER (הָעֹמֶר / ha'o'mer) FROM~him (מִמֶּנּוּ / mi'me'nu) to~CHARGE (לְמִשְׁמֶרֶת / lê'mish'me'ret) to~GENERATION~s~you(mp) (לְדֹרֹתֵיכֶם / lê'do'ro'tey'khem) to~THAT (לְמַעַן / lê'ma'an) they(m)~will~SEE(V) (יִרְאוּ / yir'u) AT (אֶת / et) the~BREAD (הַלֶּחֶם / ha'le'hhem) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) I~did~make~EAT(V) (הֶאֱכַלְתִּי / he'e'khal'ti) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) in~the~WILDERNESS (בַּמִּדְבָּר / ba'mid'bar) in~>~make~GO.OUT(V)~me (בְּהוֹצִיאִי / bê'ho'tsi'i) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) from~LAND (מֵאֶרֶץ / mey'e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) RMT: and Mosheh said, this is the word which YHWH directed, make a filling of the omer from him for a charge for your generations so that they will see the bread which I made you eat in the wilderness with my making you go out from the land of Mits'rayim, 33 and~he~will~SAY(V) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) TO (אֶל / el) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) !(ms)~TAKE(V) (קַח / qahh) WOVEN.BASKET (צִנְצֶנֶת / tsin'tse'net) UNIT (אַחַת / a'hhat) and~!(ms)~GIVE(V) (וְתֶן / wê'ten) THERE~unto (שָׁמָּה / sha'mah) FILLING (מְלֹא / mê'lo) the~OMER (הָעֹמֶר / ha'o'mer) Mahn (מָן / man) and~!(ms)~make~REST(V) (וְהַנַּח / wê'ha'nahh) AT~him (אֹתוֹ / o'to) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) to~CHARGE (לְמִשְׁמֶרֶת / lê'mish'me'ret) to~GENERATION~s~you(mp) (לְדֹרֹתֵיכֶם / lê'do'ro'tey'khem) RMT: and Mosheh said to Aharon, take one woven basket and place unto there the filling of the omer of the Mahn, and make him rest to the face of YHWH for a charge for your generations. 34 like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(V) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~he~will~make~REST(V)~him (וַיַּנִּיחֵהוּ / wai'ya'ni'hhey'hu) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) the~EVIDENCE (הָעֵדֻת / ha'ey'dut) to~CHARGE (לְמִשְׁמָרֶת / lê'mish'ma'ret) RMT: Just as YHWH directed to Mosheh, and Aharon left him to the face of the evidence for a charge, 35 and~SON~s (וּבְנֵי / uv'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) they~did~EAT(V) (אָכְלוּ / akh'lu) AT (אֶת / et) the~Mahn (הַמָּן / ha'man) FOUR~s (אַרְבָּעִים / ar'ba'im) YEAR (שָׁנָה / sha'nah) UNTIL (עַד / ad) >~COME(V)~them(m) (בֹּאָם / bo'am) TO (אֶל / el) LAND (אֶרֶץ / e'rets) be~SETTLE(V)~ing(fs) (נוֹשָׁבֶת / no'sha'vet) AT (אֶת / et) the~Mahn (הַמָּן / ha'man) they~did~EAT(V) (אָכְלוּ / akh'lu) UNTIL (עַד / ad) >~COME(V)~them(m) (בֹּאָם / bo'am) TO (אֶל / el) EXTREMITY (קְצֵה / qê'tseyh) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Kena'an (כְּנָעַן / kê'na'an) RMT: and the sons of Yisra'eyl had eaten the Mahn forty years until they came to the land being settled, they had eaten the Mahn until they came to the extremity of the land of Kena'an, 36 and~the~OMER (וְהָעֹמֶר / wê'ha'o'mer) TENTH (עֲשִׂרִית / a'si'rit) the~EYPHAH (הָאֵיפָה / ha'ey'phah) HE (הוּא / hu) RMT: and the omer is a tenth of the eyphah,[406] |
|