The Torah: A Mechanical Translation
By Jeff A. Benner
Get the Book or eBook
Help support this project

Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms



Dictionary of Prefixes and Suffixes

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z |
Fixes | Conjugations | Names |



~me: (י / ני / I / niy) First person common singular pronoun (me), also used as a possessive pronoun (of me or my). Alternate Translations: my


~us: (נו / nu) First person common plural pronoun (we), also used as a possessive pronoun (of us or our). Alternate Translations: our


~you(ms): (masc.: ך / kha) Second person masculine singular pronoun (you), also used as a possessive pronoun (of you or your). Alternate Translations: your


~you(mp): (masc.: כם / khem) Second person masculine plural pronoun (you), also used as a possessive pronoun (of you or your). Alternate Translations: your


~you(fs): (fem.: ך / ek) Second person feminine singular pronoun (you), alsoused as a possessive pronoun (of you or your). Alternate Translations: your


~you(fp): (fem.: כן / khen) Second person feminine plural pronoun (you), also used as a possessive pronoun (of you or your). Alternate Translations: your


~him: (masc.: ו / o) Third person masculine singular pronoun (him) also used as a possessive pronoun (of him or his). Alternate Translations: his


~her: (fem.: ה / ah) Third person feminine singular pronoun (her) also used as a possessive pronoun (of him or his).


~them(m): (masc.: הם / hem) Third person masculine plural pronoun (them) also used as a possessive pronoun (of them or their). Alternate Translations: their


~them(f): (fem.: הן / hen) Third person feminine plural pronoun (them) also used as a possessive pronoun (of them or their). Alternate Translations: their


and~: (ו / we / wa / u) The conjunction meaning and. Often used as the vav consecutive meaning that when prefixed to a verb it will usually reverse the tense of the verb. Alternate Translations: as; but; or; so; that; then; when


which~: (ש / she) A preposition meaning which or who.


like~: (ך / ke) A preposition meaning like. Alternate Translations: about; as; same; when


to~: (ל / le) A preposition meaning to or for. Alternate Translations: about; as; at; belong to; by; for; has; have; so; with; within


in~: (ב / be) A preposition meaning in or with. Alternate Translations: among; at; by; on; over; to; with; excuse me (when suffixed with "me~")


from~: (ם / me) A preposition meaning from. Alternate Translations: above; at; by; in; kinds; more than; of; on; out of; rather than; some of; to; including; because of


the~: (ה / ha) The definite article meaning "the."


?~: (ה / ah) The interrogative hey converting the sentence into a question.


~s: (masc.: ים / iym) (fem.: ות / ot) Identifies the noun as a plural. When attached to the name of a person it identifies the name as plural possessive.


~s2: (ים / yim) Identifies the noun as a dual plural.


~of: (י / i) Identifies the noun as singular possessive.


~unto: (ה / ah) Directional Hey; implies movement toward the location identified in the word this suffix is attached to. Alternate Translations: upon


~&: (ה / h) Paragogic Hey; added to the ordinary forms of words, to express additional emphasis, or some change in the sense.


~must: (ן / n) Paragogic Nun; emphasizes the intensity of action of the verb. Alternate Translations: shall; cannot (when attached to a verb that is preceded by a negative participle)


+ : Placed between the two words of a compound word or name.

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!