Home | Articles | | | Bookstore | AHRC | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27


Leviticus Chapter 11

1 and~he~will~much~SPEAK(V) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~TO (וְאֶל / wê'el) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem)

RMT: and YHWH spoke to Mosheh and to Aharon, saying to them.

2 !(mp)~much~SPEAK(V) (דַּבְּרוּ / da'be'ru) TO (אֶל / el) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) to~>~SAY(V) (לֵאמֹר / ley'mor) THIS (זֹאת / zot) the~LIVING (הַחַיָּה / ha'hha'yah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(mp)~will~EAT(V) (תֹּאכְלוּ / tokh'lu) from~ALL (מִכָּל / mi'kol) the~BEAST (הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) UPON (עַל / al) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets)

RMT: Speak to the sons of Yisra'eyl, saying, these are the living ones that you will eat from all the beasts which are upon the land.

3 ALL (כֹּל / kol) make~CLEAVE(V)~ing(fs) (מַפְרֶסֶת / maph're'set) HOOF (פַּרְסָה / par'sah) and~SPLIT.IN.TWO(V)~ing(fs) (וְשֹׁסַעַת / wê'sho'sa'at) SPLITTING (שֶׁסַע / she'sa) HOOF~s (פְּרָסֹת / pê'ra'sot) make~GO.UP(V)~ing(fs) (מַעֲלַת / ma'a'lat) CUD (גֵּרָה / gey'rah) in~the~BEAST (בַּבְּהֵמָה / ba'be'hey'mah) AT~her (אֹתָהּ / o'tah) you(mp)~will~EAT(V) (תֹּאכֵלוּ / to'khey'lu)

RMT: All being cleaved of the hoof, and splitting hoofs split in two, and making the cud go up among the beasts, you will eat her.

4 SURELY (אַךְ / akh) AT (אֶת / et) THIS (זֶה / zeh) NOT (לֹא / lo) you(mp)~will~EAT(V) (תֹאכְלוּ / to'khe'lu) from~make~GO.UP(V)~ing(mp) (מִמַּעֲלֵי / mi'ma'a'ley) the~CUD (הַגֵּרָה / ha'gey'rah) and~from~make~CLEAVE(V)~ing(mp) (וּמִמַּפְרִיסֵי / u'mi'maph'ri'sey)[745] the~HOOF (הַפַּרְסָה / ha'par'sah) AT (אֶת / et) the~CAMEL (הַגָּמָל / ha'ga'mal) GIVEN.THAT (כִּי / ki) make~GO.UP(V)~ing(fs) (מַעֲלֵה / ma'a'leyh) CUD (גֵרָה / gey'rah) HE (הוּא / hu) and~HOOF (וּפַרְסָה / u'phar'sah) WITHOUT~him (אֵינֶנּוּ / ey'ne'nu) make~CLEAVE(V)~ing(ms) (מַפְרִיס / maph'ris) DIRTY (טָמֵא / ta'mey) HE (הוּא / hu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: Surely of these you will not eat, from ones making the cud go up or from ones cleaving of the hoof, the camel, given that he is making the cud go up, but his hoof is without a cleaving, he is dirty to you,

5 and~AT (וְאֶת / wê'et) the~RABBIT (הַשָּׁפָן / ha'sha'phan) GIVEN.THAT (כִּי / ki) make~GO.UP(V)~ing(fs) (מַעֲלֵה / ma'a'leyh) CUD (גֵרָה / gey'rah) HE (הוּא / hu) and~HOOF (וּפַרְסָה / u'phar'sah) NOT (לֹא / lo) he~will~make~CLEAVE(V) (יַפְרִיס / yaph'ris) DIRTY (טָמֵא / ta'mey) HE (הוּא / hu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: and the rabbit, given that he is making the cud go up, but the hoof is not cleaved, he is dirty to you,

6 and~AT (וְאֶת / wê'et) the~HARE (הָאַרְנֶבֶת / ha'ar'ne'vet) GIVEN.THAT (כִּי / ki) make~GO.UP(V)~ing(fs) (מַעֲלַת / ma'a'lat) CUD (גֵּרָה / gey'rah) SHE (הִוא / hi) and~HOOF (וּפַרְסָה / u'phar'sah) NOT (לֹא / lo) she~did~make~CLEAVE(V) (הִפְרִיסָה / hiph'ri'sah) DIRTY (טְמֵאָה / tê'mey'ah) SHE (הִוא / hi) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: and the hare, given that she is making the cud go up, but the hoof is not cleaved, she is dirty to you,

7 and~AT (וְאֶת / wê'et) the~SWINE (הַחֲזִיר / ha'hha'zir) GIVEN.THAT (כִּי / ki) make~CLEAVE(V)~ing(ms) (מַפְרִיס / maph'ris) HOOF (פַּרְסָה / par'sah) HE (הוּא / hu) and~SPLIT.IN.TWO(V)~ing(ms) (וְשֹׁסַע / wê'sho'sa) SPLITTING (שֶׁסַע / she'sa) HOOF (פַּרְסָה / par'sah) and~HE (וְהוּא / wê'hu) CUD (גֵּרָה / gey'rah) NOT (לֹא / lo) he~will~be~CHEW(V) (יִגָּר / yi'gar) DIRTY (טָמֵא / ta'mey) HE (הוּא / hu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: and the swine, given that he is cleaving the hoof and the split hoof is split in two, but he does not chew the cud, he is dirty to you.

8 from~FLESH~them(m) (מִבְּשָׂרָם / mi'be'sa'ram) NOT (לֹא / lo) you(mp)~will~EAT(V) (תֹאכֵלוּ / to'khey'lu) and~in~CARCASS~them(m) (וּבְנִבְלָתָם / uv'niv'la'tam) NOT (לֹא / lo) you(mp)~will~TOUCH(V) (תִגָּעוּ / ti'ga'u) DIRTY~s (טְמֵאִים / tê'mey'im) THEY(m) (הֵם / heym) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: You will not eat from their flesh and you will not touch their carcass, they are dirty to you.

9 AT (אֶת / et) THIS (זֶה / zeh) you(mp)~will~EAT(V) (תֹּאכְלוּ / tokh'lu) from~ALL (מִכֹּל / mi'kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~the~WATER~s2 (בַּמָּיִם / ba'ma'yim) ALL (כֹּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) to~~him (לוֹ / lo) FIN (סְנַפִּיר / sê'na'pir) and~SCALES (וְקַשְׂקֶשֶׂת / wê'qas'qe'set) in~the~WATER~s2 (בַּמַּיִם / ba'ma'yim) in~the~SEA~s (בַּיַּמִּים / ba'ya'mim) and~in~the~WADI~s (וּבַנְּחָלִים / u'van'hha'lim) AT~them(m) (אֹתָם / o'tam) you(mp)~will~EAT(V) (תֹּאכֵלוּ / to'khey'lu)

RMT: Of these you will eat, from all which are in the waters, all which have to him a fin and scales, in the waters, in the seas, in the wadis, them you will eat,

10 and~ALL (וְכֹל / wê'khol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) WITHOUT (אֵין / eyn) to~~him (לוֹ / lo) FIN (סְנַפִּיר / sê'na'pir) and~SCALES (וְקַשְׂקֶשֶׂת / wê'qas'qe'set) in~the~SEA~s (בַּיַּמִּים / ba'ya'mim) and~in~the~WADI~s (וּבַנְּחָלִים / u'van'hha'lim) from~ALL (מִכֹּל / mi'kol) SWARMER (שֶׁרֶץ / she'rets) the~WATER~s2 (הַמַּיִם / ha'ma'yim) and~from~ALL (וּמִכֹּל / u'mi'kol) SOUL (נֶפֶשׁ / ne'phesh) the~LIVING (הַחַיָּה / ha'hha'yah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~the~WATER~s2 (בַּמָּיִם / ba'ma'yim) FILTHY (שֶׁקֶץ / she'qets) THEY(m) (הֵם / heym) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: and all which are without to him a fin and scales, in the seas and in the wadis, from all the swarmers of the waters and from all the living souls which are in the waters, they are filthy to you,

11 and~FILTHY (וְשֶׁקֶץ / wê'she'qets) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) from~FLESH~them(m) (מִבְּשָׂרָם / mi'be'sa'ram) NOT (לֹא / lo) you(mp)~will~EAT(V) (תֹאכֵלוּ / to'khey'lu) and~AT (וְאֶת / wê'et) CARCASS~them(m) (נִבְלָתָם / niv'la'tam) you(mp)~will~much~DETEST(V) (תְּשַׁקֵּצוּ / tê'sha'qey'tsu)

RMT: and they will exist as filthy to you, you will not eat from their flesh and you will detest their carcass.

12 ALL (כֹּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) WITHOUT (אֵין / eyn) to~~him (לוֹ / lo) FIN (סְנַפִּיר / sê'na'pir) and~SCALES (וְקַשְׂקֶשֶׂת / wê'qas'qe'set) in~the~WATER~s2 (בַּמָּיִם / ba'ma'yim) FILTHY (שֶׁקֶץ / she'qets) HE (הוּא / hu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: All of them that are without fins and scales in the waters, he is filthy to you,

13 and~AT (וְאֶת / wê'et) THESE (אֵלֶּה / ey'leh) you(mp)~will~much~DETEST(V) (תְּשַׁקְּצוּ / tê'shaq'tsu) FROM (מִן / min) the~FLYER (הָעוֹף / ha'oph) NOT (לֹא / lo) they(m)~will~be~EAT(V) (יֵאָכְלוּ / yey'akh'lu) FILTHY (שֶׁקֶץ / she'qets) THEY(m) (הֵם / heym) AT (אֶת / et) the~EAGLE (הַנֶּשֶׁר / ha'ne'sher) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~BEARDED.VULTURE (הַפֶּרֶס / ha'pe'res) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) the~OSPREY (הָעָזְנִיָּה / ha'az'niy'yah)

RMT: and these you will detest from the flyers, they will not be eaten, they are filthy, the eagle, and the bearded vulture, and the osprey,

14 and~AT (וְאֶת / wê'et) the~VULTURE (הַדָּאָה / ha'da'ah) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~HAWK (הָאַיָּה / ha'ai'yah) to~KIND~her (לְמִינָהּ / lê'mi'nah)

RMT: and the vulture, and the hawk to her kind.

15 AT (אֵת / eyt) ALL (כָּל / kol) RAVEN (עֹרֵב / o'reyv) to~KIND~him (לְמִינוֹ / lê'mi'no)

RMT: All raven to his kind,

16 and~AT (וְאֵת / wê'eyt) DAUGHTER (בַּת / bat) the~OWL (הַיַּעֲנָה / hai'ya'a'nah ) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~NIGHTHAWK (הַתַּחְמָס / ha'tahh'mas) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~SEAGULL (הַשָּׁחַף / ha'sha'hhaph) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~FALCON (הַנֵּץ / ha'neyts) to~KIND~him (לְמִינֵהוּ / lê'mi'ney'hu)

RMT: and the daughter of the owl[746], and the nighthawk, and the seagull, and the falcon to his kind,

17 and~AT (וְאֶת / wê'et) the~LITTLE.OWL (הַכּוֹס / ha'kos) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~CORMORANT (הַשָּׁלָךְ / ha'sha'lakh) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~EARED.OWL (הַיַּנְשׁוּף / hai'yan'shuph)

RMT: and the little owl, and the cormorant, and the eared owl,

18 and~AT (וְאֶת / wê'et) the~IBIS (הַתִּנְשֶׁמֶת / ha'tin'she'met) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~PELICAN (הַקָּאָת / ha'qa'at) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~GIER-EAGLE (הָרָחָם / ha'ra'hham)

RMT: and the ibis, and the pelican, and the gier-eagle,

19 and~AT (וְאֵת / wê'eyt) the~STORK (הַחֲסִידָה / ha'hha'si'dah) the~HERON (הָאֲנָפָה / ha'a'na'phah) to~KIND~her (לְמִינָהּ / lê'mi'nah) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~GROUSE (הַדּוּכִיפַת / ha'du'khi'phat) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~BAT (הָעֲטַלֵּף / ha'a'ta'leyph)

RMT: and the stork, the heron to her kind, and the grouse, and the bat[747].

20 ALL (כֹּל / kol) SWARMER (שֶׁרֶץ / she'rets) the~FLYER (הָעוֹף / ha'oph) the~WALK(V)~ing(ms) (הַהֹלֵךְ / ha'ho'leykh) UPON (עַל / al) FOUR (אַרְבַּע / ar'ba) FILTHY (שֶׁקֶץ / she'qets) HE (הוּא / hu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: All the swarmers of the flyers, the ones walking[748] upon four, he is filthy to you.

21 SURELY (אַךְ / akh) AT (אֶת / et) THIS (זֶה / zeh) you(mp)~will~EAT(V) (תֹּאכְלוּ / tokh'lu) from~ALL (מִכֹּל / mi'kol) SWARMER (שֶׁרֶץ / she'rets) the~FLYER (הָעוֹף / ha'oph) the~WALK(V)~ing(ms) (הַהֹלֵךְ / ha'ho'leykh) UPON (עַל / al) FOUR (אַרְבַּע / ar'ba) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) NOT (לֹא / lo)[749] LEG~s2 (כְרָעַיִם / khê'ra'a'yim) from~UPWARD (מִמַּעַל / mi'ma'al) to~FOOT~s2~him (לְרַגְלָיו / lê'rag'law) to~>~much~LEAP(V) (לְנַתֵּר / lê'na'teyr) in~~them(f) (בָּהֵן / ba'heyn) UPON (עַל / al) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets)

RMT: Surely of these you will eat, from all the swarmers of the flyers, the ones walking upon four, which have to him legs above his feet, to leap with them upon the land.

22 AT (אֶת / et) THESE (אֵלֶּה / ey'leh) from~~them(m) (מֵהֶם / mey'hem) you(mp)~will~EAT(V) (תֹּאכֵלוּ / to'khey'lu) AT (אֶת / et) the~SWARMING.LOCUST (הָאַרְבֶּה / ha'ar'beh) to~KIND~him (לְמִינוֹ / lê'mi'no) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~LOCUST (הַסָּלְעָם / ha'sal'am) to~KIND~him (לְמִינֵהוּ / lê'mi'ney'hu) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~LEAPING.LOCUST (הַחַרְגֹּל / ha'hhar'gol) to~KIND~him (לְמִינֵהוּ / lê'mi'ney'hu) and~AT (וְאֶת / wê'et) the~GRASSHOPPER (הֶחָגָב / he'hha'gav) to~KIND~him (לְמִינֵהוּ / lê'mi'ney'hu)

RMT: Of these from them you will eat, the swarming locust to his kind, and the locust to his kind, and the leaping locust to his kind, and the grasshopper to his kind,

23 and~ALL (וְכֹל / wê'khol) SWARMER (שֶׁרֶץ / she'rets) the~FLYER (הָעוֹף / ha'oph) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) to~~him (לוֹ / lo) FOUR (אַרְבַּע / ar'ba) FOOT~s2 (רַגְלָיִם / rag'la'yim) FILTHY (שֶׁקֶץ / she'qets) HE (הוּא / hu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: and all the swarmers of the flyers which have to him four feet, he is filthy to you,

24 and~to~THESE (וּלְאֵלֶּה / ul'ey'leh) you(mp)~will~self~BE.DIRTY(V) (תִּטַּמָּאוּ / ti'ta'ma'u) ALL (כָּל / kol) the~TOUCH(V)~ing(ms) (הַנֹּגֵעַ / ha'no'gey'a) in~CARCASS~them(m) (בְּנִבְלָתָם / bê'niv'la'tam) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma) UNTIL (עַד / ad) the~EVENING (הָעָרֶב / ha'a'rev)

RMT: and to these you will make yourself dirty, every touching with their carcass, he will be dirty until the evening,

25 and~ALL (וְכָל / wê'khol) the~LIFT.UP(V)~ing(ms) (הַנֹּשֵׂא / ha'no'sey) from~CARCASS~them(m) (מִנִּבְלָתָם / mi'niv'la'tam) he~will~WASH(V) (יְכַבֵּס / yê'kha'beys) GARMENT~s~him (בְּגָדָיו / bê'ga'daw) and~he~did~BE.DIRTY(V) (וְטָמֵא / wê'ta'mey) UNTIL (עַד / ad) the~EVENING (הָעָרֶב / ha'a'rev)

RMT: and all the ones lifting up their carcass, he will wash his garments and he will be dirty until the evening.

26 to~ALL (לְכָל / lê'khol) the~BEAST (הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) SHE (הִוא / hi) make~CLEAVE(V)~ing(fs) (מַפְרֶסֶת / maph're'set) HOOF (פַּרְסָה / par'sah) and~SPLITTING (וְשֶׁסַע / wê'she'sa) WITHOUT~her (אֵינֶנָּה / ey'ne'nah) SPLIT.IN.TWO(V)~ing(fs) (שֹׁסַעַת / sho'sa'at) and~CUD (וְגֵרָה / wê'gey'rah) WITHOUT~her (אֵינֶנָּה / ey'ne'nah) make~GO.UP(V)~ing(fs) (מַעֲלָה / ma'a'lah) DIRTY~s (טְמֵאִים / tê'mey'im) THEY(m) (הֵם / heym) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) ALL (כָּל / kol) the~TOUCH(V)~ing(ms) (הַנֹּגֵעַ / ha'no'gey'a) in~~them(m) (בָּהֶם / ba'hem) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma)

RMT: To every beast which she is cleaving of the hoof and is not splitting in two and is not bringing up the cud, they are dirty for you, all the ones touching them will be dirty,

27 and~ALL (וְכֹל / wê'khol) WALK(V)~ing(ms) (הוֹלֵךְ / ho'leykh) UPON (עַל / al) PALM~s2~him (כַּפָּיו / ka'paw) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) the~LIVING (הַחַיָּה / ha'hha'yah) the~WALK(V)~ing(fs) (הַהֹלֶכֶת / ha'ho'le'khet) UPON (עַל / al) FOUR (אַרְבַּע / ar'ba) DIRTY~s (טְמֵאִים / tê'mey'im) THEY(m) (הֵם / heym) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) ALL (כָּל / kol) the~TOUCH(V)~ing(ms) (הַנֹּגֵעַ / ha'no'gey'a) in~CARCASS~them(m) (בְּנִבְלָתָם / bê'niv'la'tam) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma) UNTIL (עַד / ad) the~EVENING (הָעָרֶב / ha'a'rev)

RMT: and everyone walking upon his palms, among every living thing walking upon four, they are dirty for you, everyone touching their carcass will be dirty until the evening,

28 and~the~LIFT.UP(V)~ing(ms) (וְהַנֹּשֵׂא / wê'ha'no'sey) AT (אֶת / et) CARCASS~them(m) (נִבְלָתָם / niv'la'tam) he~will~WASH(V) (יְכַבֵּס / yê'kha'beys) GARMENT~s~him (בְּגָדָיו / bê'ga'daw) and~he~did~BE.DIRTY(V) (וְטָמֵא / wê'ta'mey) UNTIL (עַד / ad) the~EVENING (הָעָרֶב / ha'a'rev) DIRTY~s (טְמֵאִים / tê'mey'im) THEY(m) (הֵמָּה / hey'mah) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: and the one lifting up their carcass will wash his garments and he will be dirty until the evening, they are dirty to you,

29 and~THIS (וְזֶה / wê'zeh) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) the~DIRTY (הַטָּמֵא / ha'ta'mey) in~the~SWARMER (בַּשֶּׁרֶץ / ba'she'rets) the~SWARM(V)~ing(ms) (הַשֹּׁרֵץ / ha'sho'reyts) UPON (עַל / al) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) the~WEASEL (הַחֹלֶד / ha'hho'led) and~the~MOUSE (וְהָעַכְבָּר / wê'ha'akh'bar) and~the~TORTOISE (וְהַצָּב / wê'ha'tsav) to~KIND~him (לְמִינֵהוּ / lê'mi'ney'hu)

RMT: and this is dirty to you among the swarmers swarming upon the land, the weasel and the mouse and the tortoise to his kind,

30 and~the~FERRET (וְהָאֲנָקָה / wê'ha'a'na'qah) and~the~CHAMELEON (וְהַכֹּחַ / wê'ha'ko'ahh) and~the~LIZARD (וְהַלְּטָאָה / wê'hal'ta'ah) and~the~SNAIL (וְהַחֹמֶט / wê'ha'hho'met) and~the~IBIS (וְהַתִּנְשָׁמֶת / wê'ha'tin'sha'met)

RMT: and the ferret and the chameleon and the lizard and the snail and the ibis.

31 THESE (אֵלֶּה / ey'leh) the~DIRTY~s (הַטְּמֵאִים / hat'mey'im) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) the~SWARMER (הַשָּׁרֶץ / ha'sha'rets) ALL (כָּל / kol) the~TOUCH(V)~ing(ms) (הַנֹּגֵעַ / ha'no'gey'a) in~~them(m) (בָּהֶם / ba'hem) in~DEATH~them(m) (בְּמֹתָם / bê'mo'tam) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma) UNTIL (עַד / ad) the~EVENING (הָעָרֶב / ha'a'rev)

RMT: These are the dirty ones to you among all the swarmers, everyone touching them in their death will be dirty until evening,

32 and~ALL (וְכֹל / wê'khol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~FALL(V) (יִפֹּל / yi'pol) UPON~him (עָלָיו / a'law) from~~them(m) (מֵהֶם / mey'hem) in~DEATH~them(m) (בְּמֹתָם / bê'mo'tam) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma) from~ALL (מִכָּל / mi'kol) UTENSIL (כְּלִי / kê'li) TREE (עֵץ / eyts) OR (אוֹ / o) GARMENT (בֶגֶד / ve'ged) OR (אוֹ / o) SKIN (עוֹר / or) OR (אוֹ / o) SACK (שָׂק / saq) ALL (כָּל / kol) UTENSIL (כְּלִי / kê'li) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~be~DO(V) (יֵעָשֶׂה / yey'a'seh) BUSINESS (מְלָאכָה / mê'la'khah) in~~them(m) (בָּהֶם / ba'hem) in~the~WATER~s2 (בַּמַּיִם / ba'ma'yim) he~will~be~make~COME(V) (יוּבָא / yu'va) and~he~did~BE.DIRTY(V) (וְטָמֵא / wê'ta'mey) UNTIL (עַד / ad) the~EVENING (הָעֶרֶב / ah'e'rev) and~he~did~BE.CLEAN(V) (וְטָהֵר / wê'ta'har)

RMT: and all of them in their death which will fall upon him, he will be dirty, including any utensil of wood or garment or skin or sack, every utensil which will be done for business he will bring them in the waters, and he will be dirty until evening then he will be clean,

33 and~ALL (וְכָל / wê'khol) UTENSIL (כְּלִי / kê'li) CLAY (חֶרֶשׂ / hhe'res) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~FALL(V) (יִפֹּל / yi'pol) from~~them(m) (מֵהֶם / mey'hem) TO (אֶל / el) MIDST~him (תּוֹכוֹ / to'kho) ALL (כֹּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~MIDST~him (בְּתוֹכוֹ / bê'to'kho) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma) and~AT~him (וְאֹתוֹ / wê'o'to) you(mp)~will~CRACK(V) (תִשְׁבֹּרוּ / tish'bo'ru)

RMT: and every utensil of clay which they will fall into his midst, all which is in his midst will be dirty and you will crack him.

34 from~ALL (מִכָּל / mi'kol) the~FOODSTUFF (הָאֹכֶל / ha'o'khel) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~be~EAT(V) (יֵאָכֵל / yey'a'kheyl) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~COME(V) (יָבוֹא / ya'vo) UPON~him (עָלָיו / a'law) WATER~s2 (מַיִם / ma'yim) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma) and~ALL (וְכָל / wê'khol) DRINKING (מַשְׁקֶה / mash'qeh) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~be~GULP(V) (יִשָּׁתֶה / yi'sha'teh) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) UTENSIL (כְּלִי / kê'li) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma)

RMT: From all the foodstuff which will be eaten, which waters will come upon will be dirty, and all drink which can be gulped in every utensil will be dirty,

35 and~ALL (וְכֹל / wê'khol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~FALL(V) (יִפֹּל / yi'pol) from~CARCASS~them(m) (מִנִּבְלָתָם / mi'niv'la'tam) UPON~him (עָלָיו / a'law) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma) OVEN (תַּנּוּר / ta'nur) and~EARTHENWARE~s2 (וְכִירַיִם / wê'khi'ra'yim) he~will~be~much~BREAK.DOWN(V) (יֻתָּץ / yu'tats) DIRTY~s (טְמֵאִים / tê'mey'im) THEY(m) (הֵם / heym) and~DIRTY~s (וּטְמֵאִים / ut'mey'im) they(m)~will~EXIST(V) (יִהְיוּ / yih'yu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: and all which will fall from their carcass upon him will be dirty, oven and earthenware, he will be broken down, they are dirty, and they will exist as dirty things to you.

36 SURELY (אַךְ / akh) from~the~EYE (מַעְיָן / ma'yan) and~CISTERN (וּבוֹר / u'vor) COLLECTION (מִקְוֵה / miq'weh) WATER~s2 (מַיִם / ma'yim) he~will~EXIST(V) (יִהְיֶה / yih'yeh) CLEAN (טָהוֹר / ta'hor) and~TOUCH(V)~ing(ms) (וְנֹגֵעַ / wê'no'gey'a) in~CARCASS~them(m) (בְּנִבְלָתָם / bê'niv'la'tam) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma)

RMT: Surely, from the eye[750] and cistern, a collection of waters, he will exist clean, but touching with their carcass he will be dirty,

37 and~GIVEN.THAT (וְכִי / wê'khi) he~will~FALL(V) (יִפֹּל / yi'pol) from~CARCASS~them(m) (מִנִּבְלָתָם / mi'niv'la'tam) UPON (עַל / al) ALL (כָּל / kol) SEED (זֶרַע / ze'ra) SOWN (זֵרוּעַ / zey'ru) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~be~SOW(V) (יִזָּרֵעַ / yi'za'rey'a) CLEAN (טָהוֹר / ta'hor) HE (הוּא / hu)

RMT: and if their carcass will fall upon any seed sown which will be sown, he is clean,

38 and~GIVEN.THAT (וְכִי / wê'khi) he~GIVE(V)~ed(ms) (יֻתַּן / yu'tan) WATER~s2 (מַיִם / ma'yim) UPON (עַל / al) SEED (זֶרַע / ze'ra) and~he~did~FALL(V) (וְנָפַל / wê'na'phal) from~CARCASS~them(m) (מִנִּבְלָתָם / mi'niv'la'tam) UPON~him (עָלָיו / a'law) DIRTY (טָמֵא / ta'mey) HE (הוּא / hu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem)

RMT: and if he placed waters upon the seed, and their carcass fell upon him, he is dirty,

39 and~GIVEN.THAT (וְכִי / wê'khi) he~will~DIE(V) (יָמוּת / ya'mut) FROM (מִן / min) the~BEAST (הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) SHE (הִיא / hi) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) to~FOOD (לְאָכְלָה / lê'akh'lah) the~TOUCH(V)~ing(ms) (הַנֹּגֵעַ / ha'no'gey'a) in~CARCASS~her (בְּנִבְלָתָהּ / bê'niv'la'tah) he~will~BE.DIRTY(V) (יִטְמָא / yit'ma) UNTIL (עַד / ad) the~EVENING (הָעָרֶב / ha'a'rev)

RMT: and if the beast, which belongs to you for food, dies, the one touching her carcass will be dirty until the evening,

40 and~the~EAT(V)~ing(ms) (וְהָאֹכֵל / wê'ha'o'kheyl) from~CARCASS~her (מִנִּבְלָתָהּ / mi'niv'la'tah) he~will~WASH(V) (יְכַבֵּס / yê'kha'beys) GARMENT~s~him (בְּגָדָיו / bê'ga'daw) and~he~did~BE.DIRTY(V) (וְטָמֵא / wê'ta'mey) UNTIL (עַד / ad) the~EVENING (הָעָרֶב / ha'a'rev) and~the~LIFT.UP(V)~ing(ms) (וְהַנֹּשֵׂא / wê'ha'no'sey) AT (אֶת / et) CARCASS~her (נִבְלָתָהּ / niv'la'tah) he~will~WASH(V) (יְכַבֵּס / yê'kha'beys) GARMENT~s~him (בְּגָדָיו / bê'ga'daw) and~he~did~BE.DIRTY(V) (וְטָמֵא / wê'ta'mey) UNTIL (עַד / ad) the~EVENING (הָעָרֶב / ha'a'rev)

RMT: and the one eating her carcass will wash his garments and he will be dirty until the evening, and the one lifting up her carcass will wash his garments and he will be dirty until the evening,

41 and~ALL (וְכָל / wê'khol) the~SWARMER (הַשֶּׁרֶץ / ha'she'rets) the~SWARM(V)~ing(ms) (הַשֹּׁרֵץ / ha'sho'reyts) UPON (עַל / al) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) FILTHY (שֶׁקֶץ / she'qets) HE (הוּא / hu) NOT (לֹא / lo) he~will~be~EAT(V) (יֵאָכֵל / yey'a'kheyl)

RMT: and every swarming swarmer upon the land is filthy, he will not be eaten.

42 ALL (כֹּל / kol) WALK(V)~ing(ms) (הוֹלֵךְ / ho'leykh) UPON (עַל / al) BELLY (גָּחוֹן / ga'hhon) and~ALL (וְכֹל / wê'khol) WALK(V)~ing(ms) (הוֹלֵךְ / ho'leykh) UPON (עַל / al) FOUR (אַרְבַּע / ar'ba) UNTIL (עַד / ad) ALL (כָּל / kol) make~INCREASE(V)~ing(ms) (מַרְבֵּה / mar'beyh) FOOT~s2 (רַגְלַיִם / rag'la'yim) to~ALL (לְכָל / lê'khol) the~SWARMER (הַשֶּׁרֶץ / ha'she'rets) the~SWARM(V)~ing(ms) (הַשֹּׁרֵץ / ha'sho'reyts) UPON (עַל / al) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) NOT (לֹא / lo) you(mp)~will~EAT(V)~them(m) (תֹאכְלוּם / to'khe'lum) GIVEN.THAT (כִּי / ki) FILTHY (שֶׁקֶץ / she'qets) THEY(m) (הֵם / heym)

RMT: All walking upon the belly and all walking upon four, as well as all making an increase of feet[751], for all the swarming swarmers upon the land, you will not eat them, given that they are filthy.

43 DO.NOT (אַל / al) you(mp)~will~much~DETEST(V) (תְּשַׁקְּצוּ / tê'shaq'tsu) AT (אֶת / et) SOUL~s~you(mp) (נַפְשֹׁתֵיכֶם / naph'sho'tey'khem) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) the~SWARMER (הַשֶּׁרֶץ / ha'she'rets) the~SWARM(V)~ing(ms) (הַשֹּׁרֵץ / ha'sho'reyts) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(mp)~will~make~self~BE.DIRTY(V) (תִטַּמְּאוּ / ti'tam'u) in~~them(m) (בָּהֶם / ba'hem) and~you(mp)~did~be~BE.DIRTY(V) (וְנִטְמֵתֶם / wê'nit'mey'tem) in~~them(m) (בָּם / bam)

RMT: You will not detest your souls with all the swarming swarmers, and you will not make yourself be dirty with them, and you will be dirty with them,

44 GIVEN.THAT (כִּי / ki) I (אֲנִי / a'ni) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(mp) (אֱלֹהֵיכֶם / e'lo'hey'khem) and~you(mp)~did~self~SET.APART(V) (וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם / wê'hit'qa'dish'tem) and~you(mp)~did~EXIST(V) (וִהְיִיתֶם / wih'yi'tem) UNIQUE~s (קְדֹשִׁים / qê'do'shim) GIVEN.THAT (כִּי / ki) UNIQUE (קָדוֹשׁ / qa'dosh) I (אָנִי / a'ni) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(mp)~will~much~BE.DIRTY(V) (תְטַמְּאוּ / tê'tam'u) AT (אֶת / et) SOUL~s~you(mp) (נַפְשֹׁתֵיכֶם / naph'sho'tey'khem) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) the~SWARMER (הַשֶּׁרֶץ / ha'she'rets) the~TREAD(V)~ing(ms) (הָרֹמֵשׂ / ha'ro'meys) UPON (עַל / al) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets)

RMT: given that I am YHWH your Elohiym and you will set yourself apart and you will exist as unique ones, given that I am unique, and you will not make your souls be dirty with all the treading swarmers upon the land,

45 GIVEN.THAT (כִּי / ki) I (אֲנִי / a'ni) YHWH (יְהוָה / YHWH) the~make~GO.UP(V)~ing(ms) (הַמַּעֲלֶה / ha'ma'a'leh) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) from~LAND (מֵאֶרֶץ / mey'e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) to~>~EXIST(V) (לִהְיֹת / lih'yot) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) to~Elohiym (לֵאלֹהִים / ley'lo'him) and~you(mp)~did~EXIST(V) (וִהְיִיתֶם / wih'yi'tem) UNIQUE~s (קְדֹשִׁים / qê'do'shim) GIVEN.THAT (כִּי / ki) UNIQUE (קָדוֹשׁ / qa'dosh) I (אָנִי / a'ni)

RMT: given that I am YHWH, the one making you go up from the land of Mits'rayim, to exist for you for Elohiym, and you will exist as unique ones, given that I am unique.

46 THIS (זֹאת / zot) TEACHING (תּוֹרַת / to'rat) the~BEAST (הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah) and~the~FLYER (וְהָעוֹף / wê'ha'oph) and~ALL (וְכֹל / wê'khol) SOUL (נֶפֶשׁ / ne'phesh) the~LIVING (הַחַיָּה / ha'hha'yah) the~TREAD(V)~ing(fs) (הָרֹמֶשֶׂת / ha'ro'me'set) in~the~WATER~s2 (בַּמָּיִם / ba'ma'yim) and~to~ALL (וּלְכָל / ul'khol) SOUL (נֶפֶשׁ / ne'phesh) the~SWARM(V)~ing(fs) (הַשֹּׁרֶצֶת / ha'sho're'tset) UPON (עַל / al) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets)

RMT: This is the teaching of the beast and the flyer and every living treading soul in the waters, and for every swarming soul upon the land.

47 to~>~make~SEPARATE(V) (לְהַבְדִּיל / lê'hav'dil) BETWEEN (בֵּין / beyn) the~DIRTY (הַטָּמֵא / ha'ta'mey) and~BETWEEN (וּבֵין / u'veyn) the~CLEAN (הַטָּהֹר / ha'ta'hor) and~BETWEEN (וּבֵין / u'veyn) the~LIVING (הַחַיָּה / ha'hha'yah) the~be~EAT(V)~ing(fs) (הַנֶּאֱכֶלֶת / ha'ne'e'khe'let) and~BETWEEN (וּבֵין / u'veyn) the~LIVING (הַחַיָּה / ha'hha'yah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) NOT (לֹא / lo) she~will~be~EAT(V) (תֵאָכֵל / tey'a'kheyl)

RMT: For making a separation between the dirty and the clean and between the living thing to be eaten and the living thing which will not be eaten,

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!