The Torah: A Mechanical Translation
By Jeff A. Benner
Get the eBook
Be a part of the new MT project - Psalms

Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms


A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | Y | Z |
Fixes | Conjugations | Names |

TABLE: (masc.: שולחן / shul'hhan) A flat surface, usually made of wood and with four legs, for laying out the meal to be eaten. Strong's: #7979

TAIL: (masc.: זנב / na'nav) The hindmost flexible appendage of an animal. Strong's: #2180

TAKE(V): (לקח / l.q.hh) To receive what is given; to gain possession by seizing. Strong's: #3947

TAKE.A.FIFTH(V): (חמש / To separate out one equal portion out of five. Strong's: #2567

TAKE.AS.A.PLEDGE(V): (חבל / hh.b.l) To receive an object in exchange for a promise. Strong's: #2254

TAKE.AWAY(V): (גרע / g.r.ah) To scrape off or clip. To impair or degrade. Strong's: #1639

TAKE.HEED(V): (סכת / s.k.t) To be silent. Strong's: #5535

TAKE.HOLD(V): (אחז / a.hh.z) To have possession or ownership of; to keep in restraint; to have or maintain in one's grasp; to grab something and keep hold of it. Strong's: #0270

TAKE.REFUGE(V): (חסה / hh.s.h) To take shelter or place ones trust in someone or something of support. Strong's: #2620

TAKE.STEPS(V): (דרך / d.r.k) To take a walk or journey. Also, stringing of a bow (from the action of stepping through the bow and using the leg to string the bow). Strong's: #1869

TAKE.UPON(V): (יאל / y.a.l) The placing of a yoke on the shoulders, literally or figuratively, to perform work or undertake a task. Alternate Translations: agree (when written in the hiphil [active causative] form). Strong's: #2974

TALEBEARER: (masc.: רכיל / ra'khiyl) A traveler selling stories and songs. As a talebearer. Strong's: #7400

TALK(V): (מלל / m.l.l) To deliver or express in spoken words. Strong's: #4448

TAMARISK: (masc.: אשל / a'shal) The tree or a grove of desert shrubs and trees with masses of minute flowers. Strong's: #0815

TAMBOURINE: (masc.: תוף / toph) A shallow, one-headed drum with loose disks at the sides played by shaking, striking with the hand, or rubbing with the thumb. Strong's: #8596

TASK.WORK: (masc.: מס / mas) A forced labor or service. Strong's: #4522, #4523

TASSEL: (masc.: גדיל / ga'diiyl) An ornament consisting of twisted threads, small cords, or other strands. Strong's: #1434

TASTE.SWEET(V): (מתק / m.t.q) To have a pleasant taste to the mouth. Strong's: #4985, #4988

TASTY.FOOD: (masc.: מעדן / ma'a'dan) Having a marked and pleasing flavor. As a pleasurable thing. Strong's: #4574

TATTOO: (masc.: קעקע / qa'qa) Strong's: #7085

TAUNT(V): (גדף / g.d.p) To reproach in a sarcastic, insulting, or jeering manner; mock. Strong's: #1442

TEACHING: (fem.: תורה / to'rah) Acquired knowledge or skills that mark the direction one is to take in life. A straight direction. Knowledge passed from one person to another. Strong's: #8451, #8452

TEAR(V): (קרע / q.r.ah) To rip into pieces. Strong's: #7167

TEAR.AWAY(V): (נסח / n.s.hh) Strong's: #5255

TEAR.INTO.PIECES(V): (טרף / t.r.p) To tear into pieces as a predator does to its prey; to rip a cloth into pieces. Strong's: #2963

TEAR.OFF(V): (פרק / p.r.q) To remove reluctantly. Strong's: #6561

TEAT: (masc.: דד / dad) The protuberance on the udder in female mammals, through which the milk ducts discharge. Strong's: #1717

TEN: (masc.: עשרה / עסרה / a'sa'rah) (fem.: עשר / e'ser) A cardinal number. Alternate Translations: twenty (when written in the plural). Strong's: #6235, #6240, #6242

TENDER: (masc.: רך / rakh) (fem.: רכה / ra'kah) Having a soft or yielding texture; easily broken, cut, or damaged. From the tenderness of the loins. Strong's: #7390

TENDERNESS: (masc.: רוך / rokh) Strong's: #7391

TENT: (masc.: אוהל / o'hel) A portable shelter made of black goat hair used by the nomads of the Near East. Strong's: #0168

TENT.CURTAIN: (fem.: פרוכת / pa'ro'khet) A wall of fabric or hung from the roof to make a dividing of a room. Strong's: #6532

TENT.PEG: (fem.: יתד / ya'teyd) An instrument used to secure the corners and sides of the tent to the ground. Strong's: #3489

TENTH: (masc.: עשירי / a'si'ri) An ordinal number. Strong's: #6224

TENTH.ONE: (masc.: עשור / a'sor) That which occupies the tenth position in a sequence. Strong's: #6218

TENTH.PART: (masc.: מעשר / ma'a'seyr) One portion of a whole divided into ten equal portions. Strong's: #4643

TERMINATE(V): (חדל / hh.d.l) To stop or refrain from continuing an action. Strong's: #2308

TERROR: (fem.: אימה / ey'mah) A state of intense fear. Strong's: #0367

TEST(V): (נסה / n.s.h) A critical examination, observation, or evaluation; trial. Strong's: #5254

TESTICLES: (masc.: אשך / e'shekh) Strong's: #0810

THANKS: (fem.: תודה / to'dah) An expression of gratitude or acknowledgement toward another. Strong's: #8426

THANKSGIVING: (masc.: יהודה / ye'hu'dah) An expression of thanks through shouting. Strong's: [Found in names only]

THAT: (מען / ma'an) The person, thing, or idea indicated, mentioned, or understood from the situation. A close watching. (Always used with the prefix ל meaning "to") Alternate Translations: as; on account of, so that, or in order (when prefixed with "to~"). Strong's: #4616

THAT.ONE: (מו / mo) Being the person, thing, or idea specified, mentioned, or understood. (Always prefixed with the letter ב meaning "in," the letter ל meaning "to," or the letter כ meaning "like.") Alternate Translations: as (when prefixed with "like~"); this (when suffixed with "~him"). Strong's: #1119, #3644, #3926

THEFT: (fem.: גנבה / ge'ney'vah) The unlawful taking of another's property. Strong's: #1591

THEN: (masc.: אפו / ey'pho) An inquiry of a time or place. Strong's: #0645

THERE: (masc.: שם / sham) Used to identify another place. Alternate Translations: in. Strong's: #8033

THERE.IS: (masc.: יש / אש / yeysh / eysh) Something that exists. Alternate Translations: are; is; will. Strong's: #0786, #3426

THESE: (masc.: אל / אלה / el / ey'lah) The persons, things, or ideas present or near in place, time, or thought or just mentioned. A grammatical tool used to identify something specific in the sense of looking toward a sight. Strong's: #0411, #0428

THEY(f): (fem.: הנה / hey'nah) The plural of "she." Alternate Translations: those. Strong's: #2007, #3860

THEY(m): (masc.: המה / hey'mah) The plural of "he." Alternate Translations: those, these. Strong's: #1992

THICK: (עב / av) Heavily compacted material, such as a cloud, forest or thicket, and is filled with darkness. Strong's: #5645

THICK.DARKNESS: (masc.: ערפל / a'ra'phel) A heavy darkness that can be felt. Strong's: #6205

THICK.GLOOMINESS: (fem.: אפלה / a'phey'lah) A heavy darkness that brings about sadness or depression. Strong's: #0653

THICK.WOVEN: (fem.: עבות / a'vot) A rope or other woven object that is tightly wrapped. Strong's: #5687, #5688

THIEF: (masc.: גנב / ga'nav) One who steals the property of another. Strong's: #1590

THIGH: (fem.: שוק / shuq) The upper part of the leg of a man or animal. Also, a street. Strong's: #7784, #7785

THIGH.MUSCLE: (masc.: נשה / na'she) Each side of the trunk formed by the lateral parts of the pelvis and upper part of the femur (thigh bone) together with the fleshy parts covering them. Strong's: #5384

THIN: (masc.: רק / raq) Not dense in distribution; not well-fleshed. Strong's: #7534

THIN.BREAD: (masc.: רקיק / ra'qiq) Dough that has been spread thin before baked. Strong's: #7550

THING.WRITTEN: (masc.: מכתב / mikh'tav) A composition that has been recorded by the written words. Strong's: #4385

THINK(V): (חשב / To plan or design a course of action, item or invention. Alternate Translations: consider (when written in the niphal form); plan (when written in the pi'el form). Strong's: #2803

THIRD: (masc.: שלישי / she'li'shi) An ordinal number. Strong's: #7992

THIRD.GENERATION: (masc.: שילש / shi'leysh) The third increment within the sequence. Strong's: #8029

THIRST: (masc.: צמא / tsa'mey) (fem.: צימאה / tsiy'mah) The lack of sufficient water. Strong's: #6771, #6772, #6773

THIRST(V): (צמא / ts.m.a) To lack sufficient water. Strong's: #6770

THIRSTY.LAND: (masc.: צימאון / tsiy'ma'on) A thirsty land. Strong's: #6774

THIS: (masc.: זה / zeh) (fem.: זאת / zot) A person, thing, or idea present or near in place, time, or thought or just mentioned. As prominent or pointed out. Alternate Translations: that; here (when prefixed with "in~"). Strong's: #1454, #2063, #2088, #2090, #2097

THIS.ONE: (fem.: הלזה / ha'la'zeh) The one nearer or more immediately under observation or discussion. Strong's: #1976

THISTLE: (masc.: דרדר / dar'dar) A prickly plant used by the shepherd to build a corral around the flock at night. Strong's: #1863

THORN.BUSH: (masc.: סנה / se'neh) A plant, bush or tree, that grows thorns. Strong's: #5572

THOUGH: (הן / heyn) However; nevertheless. In spite of the fact of. A possible or desired location. To bring attention to an event. Alternate Translations: but; look; since. Strong's: #2004, #2005

THOUGHT: (masc.: יצר / yey'tser) The forming of ideas in the mind. Strong's: #3336

THOUSAND: (masc.: אלף / e'leph) Ten times one hundred in amount or number. Strong's: #0505

THREAD: (masc.: חוט / hhut) A filament of fibers twisted together by spinning and used for sewing or tying items together. Strong's: #2339

THREE: (masc.: שלושה / she'lo'shah) (fem.: שלוש / she'losh) A cardinal number. Alternate Translations: thirty (when written in the plural). Strong's: #7969, #7970

THREE.DAYS.AGO: (masc.: שילשום / shil'shom) Literally the day before yesterday, but used as an idiom for the past. Strong's: #8032

THRESH(V): (אדש / To separate the grain or seeds from a plant by beating with a flail. Strong's: #0156

THRESHER: (masc.: דישן / diy'shan) One who separates the grain or seeds from a plant by beating with a flail. Strong's: [Found in names only]

THRESHING: (masc.: דיש / da'iysh) The separating of the grain or seeds from a plant by beating with a flail. Strong's: #1786

THROW(V): (ירה / ירא / y.r.h / y.r.a) To propel through the air by a forward motion; to drizzle as a throwing down of water; to teach in the sense of throwing or pointing a finger in a straight line as the direction one is to walk. Alternate Translations: point or teach (when written in the hiphil [active causative] form). Strong's: #3384

THROW.DOWN(V): (רמה / r.m.h) To lead astray; to deliver to an enemy by treachery; to reveal unintentionally. Alternate Translations: betray (when written in the piel [active intensive] form). Strong's: #7411

THROW.OUT(V): (שלך / sh.l.k) To remove from a place, usually in a sudden or unexpected manner; to cast out, down or away. Strong's: #7993

THROW.THE.HAND(V): (ידה / הדה / y.d.h / h.d.h) To stretch out the hand to grab; to show praise or confession. Alternate Translations: thank (when written in the hiphil [active causative] form); confess (when written in the hitpa'el [reflexive] form). Strong's: #1911, #3034

THROWING: (masc.: מידד / miy'dad) Strong's: [Found in names only]

THRUST(V): (תקע / t.q.ah) To push or drive with force a pole into the ground, such as when setting up the tent; to blow the trumpet in the sense of throwing out the sound. Alternate Translations: blow Strong's: #8628

THUMB: (fem.: בוהן / bo'hen) The opposable digit of the hand. Also, the big toe of the foot. Perceived as the builder because of its unique abilities. Strong's: #0931

TIE(V): (קשר / To fasten, attach, or close by means of a string or cord; to tie around; to conspire in the sense of tying up. Alternate Translations: robust (when written in the pual [passive intensive] form). Strong's: #7194

TIE.ON(V): (רכס / r.k.s) To attach or bind one object to another by tying them together. Strong's: #7405

TIE.UP(V): (אסר / a.s.r) To wrap or fasten with a cord. Strong's: #0631

TIGHTLY.WRAPPED: (masc.: לוט / lut) To cover or encircle tightly. Strong's: #3875

TIME: (masc.: מונה / mo'neh) The measured or measurable period during which an action, process or condition exists or continues. A counting or reckoning of time. Strong's: #4489

TIME.OF.WEEPING: (fem.: בכית / be'khit) A period of sadness or mourning. Strong's: #1068

TIN: (masc.: בדיל / be'diyl) A metal separated out by smelting. Strong's: #0913

TINY: (masc.: צוער / tso'ar) Strong's: [Found in names only]

TIP: (masc.: תנוך / te'nuk) The pointed end of an object. Strong's: #8571

TIRED: (masc.: עיף / a'yeyph) Drained of strength and energy; fatigued. Strong's: #5889

TITLE: (masc.: שם / sheym) A word given to an individual or place denoting its character. The character of an individual or place. Strong's: #8034

TO: (אל / el) Used as a function word to indicate movement or an action or condition suggestive of progress toward a place, person, or thing reached. Alternate Translations: at; by; for; on; into, belonging to. Strong's: #0413

TO.THIS.POINT: (masc.: הנה / hey'nah) A precise moment in time or a specific location. Alternate Translations: here. Strong's: #2008

TOGETHER: (masc.: יחד / ya'hhad) In or into one place, mass, collection, or group. Strong's: #3162

TOIL: (masc.: יגיע / ye'gi'a) The act of working one's self to exhaustion. Strong's: #3018, #3019

TOKEN: (masc.: ערבון / ey'ra'von) Something given as a promise as an exchange. Strong's: #6162

TOMORROW: (masc.: מחר / ma'hhar) The next day. At a time following. Strong's: #4279

TONG: (masc.: מלקח / mel'qahh) An instrument used for grasping, having two arms working together. A tool for taking coals out of the fire. Strong's: #4457

TONGUE: (masc.: לשון / la'shon) A fleshy moveable process on the floor of the mouth used in speaking and eating. Also, language as a tongue. Strong's: #3956

TOOLS: (masc.: אזן / a'zeyn) An implement used for agriculture or war. Strong's: #0240

TOOTH: (שן / sheyn) Hard bony appendages on the jaws used for chewing food and forming of sounds when talking. Strong's: #8127

TOP.OF.THE.HEAD: (masc.: קדקוד / qad'qod) The crown of the head. Strong's: #6936

TOPAZ: (masc.: תרשיש / tar'shish) Possibly the Topaz, which may be yellow, gray, white, pink, green or blue in color. Other possible translations are Beryl, Lapis Lazuli, Amber, Jasper, Serpentine, Olivine, or Flint. Strong's: #8658

TOPPLE(V): (כשל / To fall over in death or from being pushed. Strong's: #3782

TORCH: (masc.: לפיד / la'pid) A burning stick of resinous wood. Also, lightning as a torch in the night sky. Strong's: #3940

TORN: (fem.: טרפה / te'rey'phah) Pulled apart. Flesh that is torn. Strong's: #2966

TORTOISE: (masc.: צב / tsav) An unknown creature, but probably a turtle or tortoise because of it's protective shell. Strong's: #6632

TOSS(V): (נדד / n.d.d) To heave or fling about; to throw with a quick, light, or careless motion; to be thrown about or wander around as nodding the head. Strong's: #5074

TOSS.OUT(V): (כור / קור / בור / k.w.r / q.w.r / b.w.r) To look deeply. Strong's: #0952, #6979

TOTTER(V): (מוט / m.w.t) To waver as a green branch. Strong's: #4131

TOUCH: (masc.: נגע / ne'ga) A mark as a sign of a touch; a mark indicating a sore, illness or epidemic. Alternate Translations: plague. Strong's: #5061

TOUCH(V): (נגע / n.g.ah) To lay hands upon; to touch or strike; to be touched by a plague. Strong's: #5060

TOUGHNESS: (masc.: דובא / do've) Strong and durable. [The meaning of this word is unknown, but is translated as "strength" in the Aramaic, Syriac and Greek translations.]. Strong's: #1679

TOWER: (masc.: מגדל / mig'dal) A structure higher than its diameter and high relative to its surroundings. Place of great size. Strong's: #4026

TOWN: (fem.: חוה / hha'wah) A small village. Strong's: #2333

TRADE(V): (סחר / s.hh.r) The business of buying and selling or bartering commodities. To go about as a merchant trading goods. In Psalm 38:11 this word is used for the beating of the heart in the sense of going about to and fro. Strong's: #5503

TRAMPLE.DOWN(V): (בוס / b.w.s) To purposely destroy by stomping upon to break or smash. Strong's: #0947

TRANCE: (fem.: תרדמה / tar'dey'mah) A state of partly suspended animation or inability to function. A deep sleep or unconsciousness. Strong's: #8639

TRANQUILITY: (masc.: שילוה / shi'loh) A state of rest. Strong's: #7886

TRANSGRESS(V): (מעל / m.ah.l) To commit an unintentional or treacherous act that results in error. Strong's: #4603

TRANSGRESSION: (masc.: מעל / ma'al) An unintentional or treacherous act that results in error. Strong's: #4604

TRAP(V): (לכד / l.k.d) To forcefully take or seize. Strong's: #3920

TRAPPINGS: (masc.: עדי / a'di) Articles of dress or adornment that often witness to a person's position or rank. Strong's: #5716

TREAD(V): (רמס / רמש / r.m.s) To trample under foot. Strong's: #7429, #7430

TREAD.ABOUT(V): (רגל / r.g.l) To be on foot walking through a foreign land, usually in the sense of spying; to trample another with the tongue. Alternate Translations: spy (when written in the piel [active intensive] form). Strong's: #7270, #8637

TREADER: (masc.: רמש / re'mes) A creature that crawls or creeps on something. Strong's: #7431

TREASURE: (masc.: מטמון / mat'mon) Wealth hoarded up or stored. What is hidden. Strong's: #4301

TREASURY: (masc.: צפנת / tsaph'nat) Strong's: [Found in names only]

TREE: (masc.: עץ / eyts) A woody perennial plant with a supporting stem or trunk and multiple branches. Alternate Translations: wood (especially when in the plural form, but occasionally, depending on context, in the singular as well). Strong's: #6086, #6097

TREMBLE(V): (חרד / hh.r.d) To shake involuntarily; shiver. Strong's: #2729

TREMBLING: (masc.: חרד / hha'rad) (fem.: חרדה / hha'ra'dah) An involuntary shaking or shivering out of fear or awe. Strong's: #2730, #2731

TREMBLING.IN.FEAR: (masc.: חת / hhet) A physical reaction, such as shivering, in fear or dread. Strong's: #2844

TRIAL: (fem.: מסה / ma'sah) The act of trying, testing, or putting to the proof. Strong's: #4530

TRIBAL: (masc.: עמון / a'mon) Strong's: [Found in names only]

TRIBE: (fem.: אומה / u'mah) A social group consisting of numerous families, clans or generations together. A family lineage as bound together. Strong's: #0523

TRIBUTARY: (masc.: פלג / pe'leg) A dividing of a watercourse into separate branches. Strong's: #6388

TRIBUTE: (masc.: מכס / me'khes) An assessment based on a number. Strong's: #4371

TRICKLING: (fem.: זילפה / ziyl'pah) To flow or fall by drops, or in a small, gentle stream. Strong's: [Found in names only]

TROUBLE: (fem.: תלאה / te'la'ah) A difficulty that brings about weariness. Strong's: #8513

TROUBLED: (masc.: זעון / ze'ah) To disturb the mental calm and contentment of; worry; distress; agitate. Strong's: [Found in names only]

TROUGH: (masc.: רהט / ra'hat) A long, shallow often V-shaped receptacle for the drinking water or food of domestic animals. Strong's: #7298

TRUTH: (fem.: אמת / e'met) The state of being the case. Fact. What is firm. Accurately so. Strong's: #0571

TUMOR: (masc.: עפל / a'phal) A mound on the skin. Strong's: #6076

TUMULT: (fem.: מהומה / m'hu'mah) A tormenting; trouble; distress; plague; worry. Strong's: #4103

TUMULTUOUS: (masc.: משא / ) Strong's: [Found in names only]

TUNIC: (fem.: כתונת / ke'to'net) A simple slip-on garment with or without sleeves. Strong's: #3801

TURBAN: (fem.: מצנפת / mits'ne'phet) A cloth that is wrapped around the head. Strong's: #4701

TURN(V): (פנה / p.n.h) To rotate or revolve; to face another direction; to turn the face; to turn directions; to turn something back or away. Alternate Translations: clear away or clear out (when written in the piel [passive] form). Strong's: #6437

TURN.ASIDE(V): (סור / שור / s.w.r) To change the location, position, station, or residence; to remove. Alternate Translations: remove (when written in the hiphil [active causative] form); make self ruler (when written in the hit'pa'el [reflexive] form). Strong's: #5493, #7787, #8323

TURN.AWAY(V): (שרה / s.r.h) To deviate from the correct path toward another direction. Strong's: #8280

TURN.BACK(V): (שוב / sh.w.b) To return to a previous place or state. Alternate Translations: return. Strong's: #7725

TURN.OVER(V): (עטף / ah.t.p) To turn aside in fainting or hiding. Alternate Translations: feeble (when written in the hiphil [active causative] form). Strong's: #5848

TURNING.ASIDE: (fem.: סרה / sa'rah) A change in location, position, station or residence, usually as a revolt. Strong's: #5627

TURQUOISE: (masc.: נופך / no'phek) Possibly the Turquoise, a blue to green stone that was commonly mined in the Near East. The Septuagint has Anthrax meaning "coal." Other possible translations are Carbuncle, Garnet, Emerald and Malachite. Strong's: #5306

TURTLEDOVE: (fem.: תור / tor) A small wild pigeon. Strong's: #8449

TWIG: (masc.: שריג / sa'rig) A secondary shoot or stem arising from a main trunk or axis.. Strong's: #8299

TWILIGHT: (fem.: עלטה / a'la'tah) The light from the sky between full night and sunrise; or between sunset and full night. Strong's: #5939

TWIN: (masc.: תאום / ta'om) Born with one other or as a pair at birth. Strong's: #8380

TWIRL(V): (נדף / n.d.p) To toss back and forth. Strong's: #5086

TWIST: (fem.: עוה / aw'wa) Strong's: #5754

TWIST(V): (חול / חיל / hh.w.l / hh.y.l) A winding or wrapping together; entwined in pain or joy. Strong's: #2342

TWIST.AROUND: (fem.: חוילה / hhu'il) A winding together. Strong's: [Found in names only]

TWIST.BACKWARDS(V): (סלף / s.l.p) A path that winds back on itself. To twist words or actions away from their proper context. Strong's: #5557

TWIST.TOGETHER(V): (שזר / sh.z.r) To wrap separate pieces together forming one unit. Alternate Translations: twisted (when written in the hophal [passive causative] form). Strong's: #7806

TWISTED: (masc.: פתלתל / p'tal'tol) Strong's: #6618

TWISTEDNESS: (masc.: עוון / a'won) Gross injustice; wickedness. The result of twisted actions. Strong's: #5771

TWO: (masc.: שנים / she'na'yim) (fem.: שתים / she'ta'yim) A cardinal number. (Always written in the double plural form) Strong's: #8147

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses


Join Mr. Benner on the Psalms Project!