Facebook YouTube
Home | Articles | Contact | | | Bookstore | Library | AHRC | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |   Psalms


Psalm 6

1 to~the~much~GLITTER(V)~ing(ms) {לַמְנַצֵּחַ / lam'na'tsey'ahh} in~INSTRUMENTAL~s {בִּנְגִינוֹת / bin'giy'not} UPON {עַל / al} the~SH'MINIT {הַשְּׁמִינִית / hash'miy'niyt} MELODY {מִזְמוֹר / miz'mor} to~Dawiyd {לְדָוִד / lê'da'wiyd} RMT: To the director on instrumentals upon the Sh'minit, a melody belonging to Dawiyd.

2 (1) YHWH {יְהוָה / YHWH} DO.NOT {אַל / al} in~NOSE~you(ms) {בְּאַפְּךָ / bê'ap'kha} you(ms)~will~make~REBUKE(V)~me {תוֹכִיחֵנִי / to'khiy'hhey'niy} and~DO.NOT {וְאַל / wê'al} in~FURY~you(ms) {בַּחֲמָתְךָ / ba'hha'mat'kha} you(ms)~will~much~CORRECT(V)~me {תְיַסְּרֵנִי / tê'yas'rey'niy} RMT: YHWH, do not rebuke me with your nose[That is, "anger."] and do not correct me in your fury.

3 (2) !(ms)~PROVIDE.PROTECTION(V)~me {חָנֵּנִי / hhan'ney'niy} YHWH {יְהוָה / YHWH} GIVEN.THAT {כִּי / ki} FEEBLE {אֻמְלַל / um'lal} I {אָנִי / a'ni} !(ms)~HEAL(V)~me {רְפָאֵנִי / rê'pha'ey'niy} YHWH {יְהוָה / YHWH} GIVEN.THAT {כִּי / ki} they~did~be~STIR(V) {נִבְהֲלוּ / niv'ha'lu} BONE~s~me {עֲצָמָי / a'tsa'mai} RMT: Provide me protection YHWH, feeble am I, Heal me YHWH, given that my bones were stirred.

4 (3) and~SOUL~me {וְנַפְשִׁי / wê'naph'shiy} she~did~be~STIR(V) {נִבְהֲלָה / niv'ha'lah} MANY {מְאֹד / mê'od} and~YOU(fs) {וְאַתְּ / wê'at} [Qere = וְאַתָּה.] YHWH {יְהוָה / YHWH} UNTIL {עַד / ad} HOW.LONG {מָתָי / ma'tai} RMT: And my soul was much stirred, and you, YHWH, until how long.

5 (4) !(ms)~TURN.BACK(V)~& {שׁוּבָה / shu'vah} YHWH {יְהוָה / YHWH} !(ms)~much~EXTRACT(V)~& {חַלְּצָה / hhal'tsah} SOUL~me {נַפְשִׁי / naph'shi} make~RESCUE(V)!(ms)~~me {הוֹשִׁיעֵנִי / ho'shiy'ey'niy} to~THAT {לְמַעַן / lê'ma'an} KINDNESS~you(ms) {חַסְדֶּךָ / hhas'de'kha} RMT: Turn back YHWH, extract my soul, rescue me for the sake of your kindness.

6 (5) GIVEN.THAT {כִּי / ki} WITHOUT {אֵין / eyn} in~DEATH {בַּמָּוֶת / ba'ma'wet} MEMORY~you(ms) {זִכְרֶךָ / zikh'reh'kha} in~UNDERWORLD {בִּשְׁאוֹל / bish'ol} WHO {מִי / mi} he~will~make~THROW.THE.HAND(V) {יוֹדֶה / yo'deh} to~~you(fs) {לָּךְ / lakh} [While this pronoun is feminine (you), it is understood to be referring to the masculine noun YHWH.] RMT: Given that in death, without memory of you, in the underworld who will give thanks to you.

7 (6) I~did~BE.WEARY(V) {יָגַעְתִּי / ya'ga'tiy} in~SIGHING~s~me {בְּאַנְחָתִי / bê'an'hha'tiy} I~will~make~SWIM(V) {אַשְׂחֶה / ash'hheh} in~ALL {בְכָל / vê'khol} NIGHT {לַיְלָה / lai'lah} BED~me {מִטָּתִי / mi'ta'tiy} in~TEARS~me {בְּדִמְעָתִי / bê'dim'a'tiy} MATTRESS~me {עַרְשִׂי / ar'siy} I~will~make~MELT(V) {אַמְסֶה / am'seh} RMT: I was weary in my sighings, I will make my bed swim every night with my tears, I will make my mattress melt.

8 (7) she~did~WASTE.AWAY(V) {עָשְׁשָׁה / ash'shah} from~ANGER {מִכַּעַס / mi'ka'as} EYE~me {עֵינִי / ey'ni} she~did~ADVANCE(V) {עָתְקָה / at'qah} in~ALL {בְּכָל / bê'khol} PRESS.IN(V)~ing(mp)~me {צוֹרְרָי / tsor'rai} RMT: My eye wasted away from the anger, she[Referring to the "eye," a feminine noun.] advanced[Meaning, to continue to "waste away."] with all my enemies.

9 (8) !(mp)~TURN.ASIDE(V) {סוּרוּ / su'ru} FROM~me {מִמֶּנִּי / mi'me'ni} ALL {כָּל / kol} MAKE(V)~ing(mp) {פֹּעֲלֵי / po'a'ley} BARRENNESS {אָוֶן / a'wen} GIVEN.THAT {כִּי / ki} he~did~HEAR(V) {שָׁמַע / sha'ma} YHWH {יְהוָה / YHWH} VOICE {קוֹל / qol} WEEPINGS~me {בִּכְיִי / bikh'yiy} RMT: Turn aside from me, all the ones making barrenness, given that YHWH heard the voice of my weepings.

10 (9) he~did~HEAR(V) {שָׁמַע / sha'ma} YHWH {יְהוָה / YHWH} SUPPLICATION~me {תְּחִנָּתִי / tê'hhin'na'tiy} YHWH {יְהוָה / YHWH} PLEADING~me {תְּפִלָּתִי / tê'phi'la'tiy} he~will~TAKE(V) {יִקָּח / yi'qahh} RMT: YHWH heard my supplication, YHWH will take my pleading.

11 (10) they(m)~will~BE.ASHAMED(V) {יֵבֹשׁוּ / yey'vo'shu} and~they(m)~will~be~STIR(V) {וְיִבָּהֲלוּ / wê'yi'ba'ha'lu} MANY {מְאֹד / mê'od} ALL {כָּל / kol} ATTACK(V)~ing(ms)~s~me {אֹיְבָי / oy'vai} they(m)~will~TURN.BACK(V) {יָשֻׁבוּ / ya'shu'vu} they(m)~will~BE.ASHAMED(V) {יֵבֹשׁוּ / yey'vo'shu} MOMENT {רָגַע / ra'ga} RMT: A great many of my attackers will be ashamed and they will be stired, they will turn back, in a moment they will be ashamed.

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

+