The Torah: A Mechanical Translation
By Jeff A. Benner
Get the eBook
(Includes the concordance, lexicon and commentary)
Help support this project

Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27


Leviticus Chapter 24

1 and~he~will~much~SPEAK(Verb) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(Verb) (לֵּאמֹר / ley'mor)

and YHWH spoke to Mosheh saying,

2 !(ms)~much~DIRECT(Verb) (צַו / tsaw) AT (אֶת / et) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~TAKE(Verb) (וְיִקְחוּ / wê'yiq'hhu) TO~you(ms) (אֵלֶיךָ / ey'ley'kha) OIL (שֶׁמֶן / she'men) OLIVE (זַיִת / za'yit) REFINED (זָךְ / zakh) SMASHED (כָּתִית / ka'tit) to~the~LUMINARY (לַמָּאוֹר / la'ma'or) [751] to~>~make~GO.UP(Verb) (לְהַעֲלֹת / lê'ha'a'lot) [752] LAMP (נֵר / neyr) CONTINUALLY (תָּמִיד / ta'mid)

Direct the sons of Yisra'eyl, and they will take to you refined olive oil, smashed for the luminary, to make the lamp continually go up.

3 from~OUTSIDE (מִחוּץ / mi'hhuts) to~TENT.CURTAIN (לְפָרֹכֶת / lê'pha'ro'khet) the~EVIDENCE (הָעֵדֻת / ha'ey'dut) in~TENT (בְּאֹהֶל / bê'o'hel) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) he~will~ARRANGE(Verb) (יַעֲרֹךְ / ya'a'rokh) AT~him (אֹתוֹ / o'to) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) from~EVENING (מֵעֶרֶב / mey'e'rev) UNTIL (עַד / ad) MORNING (בֹּקֶר / bo'qer) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) CONTINUALLY (תָּמִיד / ta'mid) CUSTOM (חֻקַּת / hhu'qat) DISTANT (עוֹלָם / o'lam) to~GENERATION~s~you(mp) (לְדֹרֹתֵיכֶם / lê'do'ro'tey'khem)

From the outside of the tent curtain of the evidence, in the appointed tent, Aharon will arrange him, from the evening until morning, to the face of YHWH continually, a distant custom for your generations.

4 UPON (עַל / al) the~LAMPSTAND (הַמְּנֹרָה / ham'no'rah) the~CLEAN (הַטְּהֹרָה / hat'ho'rah) he~will~ARRANGE(Verb) (יַעֲרֹךְ / ya'a'rokh) AT (אֶת / et) the~LAMP~s (הַנֵּרוֹת / ha'ney'rot) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) CONTINUALLY (תָּמִיד / ta'mid)

Upon the clean lampstand he will arrange the lamps to the face of YHWH continually,

5 and~you(ms)~did~TAKE(Verb) (וְלָקַחְתָּ / wê'la'qahh'ta) FLOUR (סֹלֶת / so'let) and~you(ms)~did~BAKE(Verb) (וְאָפִיתָ / wê'a'phi'ta) AT~her (אֹתָהּ / o'tah) TWO (שְׁתֵּים / shê'teym) TEN (עֶשְׂרֵה / es'reyh) PIERCED.BREAD~s (חַלּוֹת / hha'lot) TWO (שְׁנֵי / shê'ney) ONE.TENTH~s (עֶשְׂרֹנִים / es'ro'nim) he~will~EXIST(Verb) (יִהְיֶה / yih'yeh) the~PIERCED.BREAD (הַחַלָּה / ha'hha'lah) the~UNIT (הָאֶחָת / ha'e'hhat)

and you will take flour and you will bake twelve pierced breads, two tenths will exist in one pierced bread,

6 and~you(ms)~did~PLACE(Verb) (וְשַׂמְתָּ / wê'sam'ta) AT~them(m) (אוֹתָם / o'tam) TWO (שְׁתַּיִם / shê'ta'yim) from~ARRANGEMENT~s (מַעֲרָכוֹת / ma'a'ra'khot) SIX (שֵׁשׁ / sheysh) the~IN.LINE (הַמַּעֲרָכֶת / ha'ma'a'ra'khet) UPON (עַל / al) the~TABLE (הַשֻּׁלְחָן / ha'shul'hhan) the~CLEAN (הַטָּהֹר / ha'ta'hor) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH)

and you will place them in two arrangements, six in a line upon the clean table to the face of YHWH,

7 and~you(ms)~did~GIVE(Verb) (וְנָתַתָּ / wê'na'ta'ta) UPON (עַל / al) the~IN.LINE (הַמַּעֲרֶכֶת / ha'ma'a're'khet) FRANKINCENSE (לְבֹנָה / lê'vo'nah) REFINED (זַכָּה / za'kah) and~she~did~EXIST(Verb) (וְהָיְתָה / wê'hai'tah) to~the~BREAD (לַלֶּחֶם / la'le'hhem) to~MEMORIAL (לְאַזְכָּרָה / lê'az'ka'rah) FIRE.OFFERING (אִשֶּׁה / i'sheh) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH)

and you will place refined frankincense upon the line, and she will exist for the bread for a memorial, a fire offering to YHWH.

8 in~DAY (בְּיוֹם / bê'yom) the~CEASING (הַשַּׁבָּת / ha'sha'bat) in~DAY (בְּיוֹם / bê'yom) the~CEASING (הַשַּׁבָּת / ha'sha'bat) [753] he~will~ARRANGE(Verb)~him (יַעַרְכֶנּוּ / ya'ar'khe'nu) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) CONTINUALLY (תָּמִיד / ta'mid) from~AT (מֵאֵת / mey'eyt) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) COVENANT (בְּרִית / bê'rit) DISTANT (עוֹלָם / o'lam)

In the ceasing day he will arrange him to the face of YHWH continually, from the sons of Yisra'eyl, a distant covenant.,

9 and~she~did~EXIST(Verb) (וְהָיְתָה / wê'hai'tah) to~Aharon (לְאַהֲרֹן / lê'a'ha'ron) and~to~SON~s~him (וּלְבָנָיו / ul'va'naw) and~they~did~EAT(Verb)~him (וַאֲכָלֻהוּ / wa'a'kha'lu'hu) in~AREA (בְּמָקוֹם / bê'ma'qom) UNIQUE (קָדֹשׁ / qa'dosh) GIVEN.THAT (כִּי / ki) SPECIAL (קֹדֶשׁ / qo'desh) SPECIAL~s (קָדָשִׁים / qa'da'shim) [754] HE (הוּא / hu) to~~him (לוֹ / lo) from~FIRE.OFFERING~s (מֵאִשֵּׁי / mey'I'shey) YHWH (יְהוָה / YHWH) CUSTOM (חָק / hhaq) DISTANT (עוֹלָם / o'lam)

and she will exist for Aharon and for his sons, and they will eat him in the unique area, given that he is special thing of special things for him, from the fire offerings of YHWH, it is a distant custom.,

10 and~he~will~GO.OUT(Verb) (וַיֵּצֵא / wai'yey'tsey) SON (בֶּן / ben) WOMAN (אִשָּׁה / i'shah) Yisra'eyl~of (יִשְׂרְאֵלִית / yis're'ey'lit) and~HE (וְהוּא / wê'hu) SON (בֶּן / ben) MAN (אִישׁ / ish) Mits'rayim~of (מִצְרִי / mits'ri) in~MIDST (בְּתוֹךְ / bê'tokh) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~be~STRUGGLE(Verb) (וַיִּנָּצוּ / wai'yi'na'tsu) in~the~CAMP (בַּמַּחֲנֶה / ba'ma'hha'neh) SON (בֶּן / ben) the~Yisra'eyl~of (הַיִּשְׂרְאֵלִית / hai'yis're'ey'lit) and~MAN (וְאִישׁ / wê'ish) the~Yisra'eyl~of (הַיִּשְׂרְאֵלִי / hai'yis're'ey'li)

and a son of a woman, one of Yisra'eyl, went out, and he is a son of a man, one of Mits'rayim, in the midst of the sons of Yisra'eyl, and they were struggling in the camp, the son, one of Yisra'eyl, and the man, one of Yisra'eyl,

11 and~he~will~PIERCE.THROUGH(Verb) (וַיִּקֹּב / wai'yi'qov) SON (בֶּן / ben) the~WOMAN (הָאִשָּׁה / ha'i'shah) the~Yisra'eyl~of (הַיִּשְׂרְאֵלִית / hai'yis're'ey'lit) AT (אֶת / et) the~TITLE (הַשֵּׁם / ha'sheym) and~he~will~much~BELITTLE(Verb) (וַיְקַלֵּל / wai'qa'leyl) and~they(m)~will~make~COME(Verb) (וַיָּבִיאוּ / wai'ya'vi'u) AT~him (אֹתוֹ / o'to) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~TITLE (וְשֵׁם / wê'sheym) MOTHER~him (אִמּוֹ / i'mo) Sh'lomiyt (שְׁלֹמִית / shê'lo'mit) DAUGHTER (בַּת / bat) Divriy (דִּבְרִי / div'ri) to~BRANCH (לְמַטֵּה / lê'ma'teyh) Dan (דָן / dan)

and the son pierced through the title of the woman, the one of Yisra'eyl, and he belittled, and they brought him to Mosheh, and the title of his mother is Sh'lomiyt, daughter of Divriy, belonging to the branch of Dan,

12 and~they(m)~will~make~REST(Verb)~him (וַיַּנִּיחֻהוּ / wai'ya'ni'hhu'hu) in~the~CUSTODY (בַּמִּשְׁמָר / ba'mish'mar) to~>~SPREAD.OUT(Verb) (לִפְרֹשׁ / liph'rosh) to~~them(m) (לָהֶם / la'hem) UPON (עַל / al) MOUTH (פִּי / pi) YHWH (יְהוָה / YHWH)

and they will make him rest in the custody, to spread out to them by the mouth of YHWH,

13 and~he~will~much~SPEAK(Verb) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) to~>~SAY(Verb) (לֵּאמֹר / ley'mor)

and YHWH spoke to Mosheh saying,

14 !(mp)~make~GO.OUT(Verb) (הוֹצֵא / ho'tsey) AT (אֶת / et) the~much~BELITTLE(Verb)~ing(ms) (הַמְקַלֵּל / ham'qa'leyl) TO (אֶל / el) from~OUTSIDE (מִחוּץ / mi'hhuts) to~the~CAMP (לַמַּחֲנֶה / la'ma'hha'neh) and~they~did~SUPPORT(Verb) (וְסָמְכוּ / wê'sam'khu) ALL (כָל / khol) the~HEAR(Verb)~ing(mp) (הַשֹּׁמְעִים / ha'shom'im) AT (אֶת / et) HAND~s2~them(m) (יְדֵיהֶם / yê'dey'hem) UPON (עַל / al) HEAD~him (רֹאשׁוֹ / ro'sho) and~they~did~KILL.BY.STONING(Verb) (וְרָגְמוּ / wê'rag'mu) AT~him (אֹתוֹ / o'to) ALL (כָּל / kol) the~COMPANY (הָעֵדָה / ha'ey'dah)

Bring out the belittling one to the outside of the camp, and all the ones hearing will support their hands upon his head, and all the company will kill him by stoning,

15 and~TO (וְאֶל / wê'el) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) you(ms)~will~much~SPEAK(Verb) (תְּדַבֵּר / tê'da'beyr) to~>~SAY(Verb) (לֵאמֹר / ley'mor) MAN (אִישׁ / ish) MAN (אִישׁ / ish) GIVEN.THAT (כִּי / ki) he~will~much~BELITTLE(Verb) (יְקַלֵּל / yê'qa'leyl) Elohiym~him (אֱלֹהָיו / e'lo'haw) and~he~did~LIFT.UP(Verb) (וְנָשָׂא / wê'na'sa) FAILURE~him (חֶטְאוֹ / hhet'o)

and to the sons of Yisra'eyl you will speak saying, each man that will belittle his Elohiym, and he will lift up his failure,

16 and~PIERCE.THROUGH(Verb)~ing(ms) (וְנֹקֵב / wê'no'qeyv) TITLE (שֵׁם / sheym) YHWH (יְהוָה / YHWH) >~DIE(Verb) (מוֹת / mot) he~will~be~make~DIE(Verb) (יוּמָת / yu'mat) >~KILL.BY.STONING(Verb) (רָגוֹם / ra'gom) they(m)~will~KILL.BY.STONING(Verb) (יִרְגְּמוּ / yir'ge'mu) in~~him (בוֹ / vo) ALL (כָּל / kol) the~COMPANY (הָעֵדָה / ha'ey'dah) like~the~IMMIGRANT (כַּגֵּר / ka'geyr) like~NATIVE (כָּאֶזְרָח / ka'ez'rahh) in~>~PIERCE.THROUGH(Verb)~him (בְּנָקְבוֹ / bê'naq'vo) TITLE (שֵׁם / sheym) he~will~be~make~DIE(Verb) (יוּמָת / yu'mat)

and the one piercing through the title of YHWH will surely be killed, all the company will surely kill him by stoning, like the immigrant, like a native, in his piercing through of the title, he will be killed,

17 and~MAN (וְאִישׁ / wê'ish) GIVEN.THAT (כִּי / ki) he~will~make~HIT(Verb) (יַכֶּה / ya'keh) ALL (כָּל / kol) SOUL (נֶפֶשׁ / ne'phesh) HUMAN (אָדָם / a'dam) >~DIE(Verb) (מוֹת / mot) he~will~be~make~DIE(Verb) (יוּמָת / yu'mat)

and a man that will attack any soul of a human will certainly be killed,

18 and~make~HIT(Verb)~ing(ms) (וּמַכֵּה / u'ma'keyh) SOUL (נֶפֶשׁ / ne'phesh) BEAST (בְּהֵמָה / bê'hey'mah) he~will~much~MAKE.RESTITUTION(Verb)~her (יְשַׁלְּמֶנָּה / yê'shal'me'nah) SOUL (נֶפֶשׁ / ne'phesh) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) SOUL (נָפֶשׁ / na'phesh)

and the one attacking a soul of a beast will make restitution for her, a being in place of a beast,

19 and~MAN (וְאִישׁ / wê'ish) GIVEN.THAT (כִּי / ki) he~will~GIVE(Verb) (יִתֵּן / yi'teyn) BLEMISH (מוּם / mum) in~the~NEIGHBOR~him (בַּעֲמִיתוֹ / ba'a'mi'to) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~DO(Verb) (עָשָׂה / a'sah) SO (כֵּן / keyn) he~will~be~DO(Verb) (יֵעָשֶׂה / yey'a'seh) to~~him (לּוֹ / lo)

and a man that will give a blemish in his neighbor, just as he did so, will be done to him.

20 SHATTERING (שֶׁבֶר / she'ver) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) SHATTERING (שֶׁבֶר / she'ver) EYE (עַיִן / a'yin) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) EYE (עַיִן / a'yin) TOOTH (שֵׁן / sheyn) UNDER (תַּחַת / ta'hhat) TOOTH (שֵׁן / sheyn) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~will~GIVE(Verb) (יִתֵּן / yi'teyn) BLEMISH (מוּם / mum) in~the~HUMAN (בָּאָדָם / ba'a'dam) SO (כֵּן / keyn) he~will~be~GIVE(Verb) (יִנָּתֶן / yi'na'ten) in~~him (בּוֹ / bo)

Shattering in place of shattering, eye in place of eye, tooth in place of tooth, just as he will give a blemish in the human, so will be given in him,

21 and~make~HIT(Verb)~ing(ms) (וּמַכֵּה / u'ma'keyh) BEAST (בְהֵמָה / vê'hey'mah) he~will~much~MAKE.RESTITUTION(Verb)~her (יְשַׁלְּמֶנָּה / yê'shal'me'nah) and~make~HIT(Verb)~ing(ms) (וּמַכֵּה / u'ma'keyh) HUMAN (אָדָם / a'dam) he~will~be~make~DIE(Verb) (יוּמָת / yu'mat)

and the one attacking a beast, he will make restitution of her, and the one hitting a human will be killed.

22 DECISION (מִשְׁפַּט / mish'pat) UNIT (אֶחָד / e'hhad) he~will~EXIST(Verb) (יִהְיֶה / yih'yeh) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) like~the~IMMIGRANT (כַּגֵּר / ka'geyr) like~NATIVE (כָּאֶזְרָח / ka'ez'rahh) he~will~EXIST(Verb) (יִהְיֶה / yih'yeh) GIVEN.THAT (כִּי / ki) I (אֲנִי / a'ni) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(mp) (אֱלֹהֵיכֶם / e'lo'hey'khem)

One decision will exist for you, like the immigrant like the native he will exist, given that I am YHWH your Elohiym,

23 and~he~will~much~SPEAK(Verb) (וַיְדַבֵּר / wai'da'beyr) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) TO (אֶל / el) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~they(m)~will~make~GO.OUT(Verb)~him (וַיּוֹצִיאוּ / wai'yo'tsi'u) AT (אֶת / et) the~much~BELITTLE(Verb)~ing(ms) (הַמְקַלֵּל / ham'qa'leyl) TO (אֶל / el) from~OUTSIDE (מִחוּץ / mi'hhuts) to~the~CAMP (לַמַּחֲנֶה / la'ma'hha'neh) and~they(m)~will~KILL.BY.STONING(Verb) (וַיִּרְגְּמוּ / wai'yir'ge'mu) AT~him (אֹתוֹ / o'to) STONE (אָבֶן / a'ven) and~SON~s (וּבְנֵי / uv'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) they~did~DO(Verb) (עָשׂוּ / a'su) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~DIRECT(Verb) (צִוָּה / tsi'wah) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh)

and Mosheh spoke to the sons of Yisra'eyl, and they brought out the belittling one to the outside of the camp, and killed him by stoning with stones, and the sons of Yisra'eyl did just as YHWH directed Mosheh,