The Torah: A Mechanical Translation
By Jeff A. Benner
Get the eBook
Be a part of the new MT project - Psalms

Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40


Exodus Chapter 9

1 and~he~will~SAY(Verb) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) !(ms)~COME(Verb) (בֹּא / bo) TO (אֶל / el) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~you(ms)~did~much~SPEAK(Verb) (וְדִבַּרְתָּ / wê'di'bar'ta) TO~him (אֵלָיו / ey'law) IN.THIS.WAY (כֹּה / koh) he~did~SAY(Verb) (אָמַר / a'mar) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym (אֱלֹהֵי / e'lo'hey) the~Ever~s (הָעִבְרִים / ha'iv'rim) !(ms)~much~SEND(Verb) (שַׁלַּח / sha'lahh) AT (אֶת / et) PEOPLE~me (עַמִּי / a'mi) and~they(m)~will~SERVE(Verb)~me (וְיַעַבְדֻנִי / wê'ya'av'du'ni)

and YHWH said to Mosheh, come to Paroh and you will speak to him in this way, YHWH the Elohiym of the ones of Ever said, send my people and they will serve me.

2 GIVEN.THAT (כִּי / ki) IF (אִם / im) REFUSING (מָאֵן / ma'eyn) YOU(MS) (אַתָּה / a'tah) to~>~much~SEND(Verb) (לְשַׁלֵּחַ / lê'sha'ley'ahh) and~YET.AGAIN~you(ms) (וְעוֹדְךָ / wê'od'kha) make~SEIZE(Verb)~ing(ms) (מַחֲזִיק / ma'hha'ziq) in~~them(m) (בָּם / bam)

Instead you are refusing to send them, and you continue seizing them.

3 LOOK (הִנֵּה / hin'neyh) HAND (יַד / yad) YHWH (יְהוָה / YHWH) EXIST(Verb)~ing(fs) (הוֹיָה / ho'yah) in~LIVESTOCK~you(ms) (בְּמִקְנְךָ / bê'miq'ne'kha) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~the~FIELD (בַּשָּׂדֶה / ba'sa'deh) in~the~HORSE~s (בַּסּוּסִים / ba'su'sim) in~the~DONKEY~s (בַּחֲמֹרִים / ba'hha'mo'rim) in~the~CAMEL~s (בַּגְּמַלִּים / bag'ma'lim) in~the~CATTLE (בַּבָּקָר / ba'ba'qar) and~in~the~FLOCKS (וּבַצֹּאן / u'va'tson) EPIDEMIC (דֶּבֶר / de'ver) HEAVY (כָּבֵד / ka'veyd) MANY (מְאֹד / mê'od)

Look, the hand of YHWH is existing in your livestock, which are in the field, in the horses, in the donkeys, in the camels, in the cattle, and in the flocks, it is a very heavy epidemic,

4 and~he~did~make~BE.DISTINCT(Verb) (וְהִפְלָה / wê'hiph'lah) YHWH (יְהוָה / YHWH) BETWEEN (בֵּין / beyn) LIVESTOCK (מִקְנֵה / miq'neyh) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) and~BETWEEN (וּבֵין / u'veyn) LIVESTOCK (מִקְנֵה / miq'neyh) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~will~DIE(Verb) (יָמוּת / ya'mut) from~ALL (מִכָּל / mi'kol) to~SON~s (לִבְנֵי / liv'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) WORD (דָּבָר / da'var)

and YHWH will make a distinction between the livestock of Yisra'eyl and the livestock of Mits'rayim, and not a thing will die from among the sons of Yisra'eyl,

5 and~he~will~PLACE(Verb) (וַיָּשֶׂם / wai'ya'sem) YHWH (יְהוָה / YHWH) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) to~>~SAY(Verb) (לֵאמֹר / ley'mor) TOMORROW (מָחָר / ma'hhar) he~will~DO(Verb) (יַעֲשֶׂה / ya'a'seh) YHWH (יְהוָה / YHWH) the~WORD (הַדָּבָר / ha'da'var) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) in~the~LAND (בָּאָרֶץ / ba'a'rets)

and YHWH placed an appointed time saying, tomorrow YHWH will do this matter in the land,

6 and~he~will~DO(Verb) (וַיַּעַשׂ / wai'ya'as) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) the~WORD (הַדָּבָר / ha'da'var) the~THIS (הַזֶּה / ha'zeh) from~MORROW (מִמָּחֳרָת / mi'ma'hha'rat) and~he~will~DIE(Verb) (וַיָּמָת / wai'ya'mat) ALL (כֹּל / kol) LIVESTOCK (מִקְנֵה / miq'neyh) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) and~from~LIVESTOCK (וּמִמִּקְנֵה / u'mi'miq'neyh) SON~s (בְנֵי / vê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) NOT (לֹא / lo) he~did~DIE(Verb) (מֵת / meyt) UNIT (אֶחָד / e'hhad)

and YHWH did this matter the next day, and all the livestock of Mits'rayim died, and from the livestock of the sons of Yisra'eyl not one died,

7 and~he~will~SEND(Verb) (וַיִּשְׁלַח / wai'yish'lahh) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~LOOK (וְהִנֵּה / wê'hin'neyh) NOT (לֹא / lo) he~did~DIE(Verb) (מֵת / meyt) from~LIVESTOCK (מִמִּקְנֵה / mi'miq'neyh) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) UNTIL (עַד / ad) UNIT (אֶחָד / e'hhad) [282] and~he~will~BE.HEAVY(Verb) (וַיִּכְבַּד / wai'yikh'bad) HEART (לֵב / leyv) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~much~SEND(Verb) (שִׁלַּח / shi'lahh) AT (אֶת / et) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am)

and Paroh sent, and look, not a single one died from the livestock of Yisra'eyl, and the heart of Paroh was heavy, and he did not send the people,

8 and~he~will~SAY(Verb) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) and~TO (וְאֶל / wê'el) Aharon (אַהֲרֹן / a'ha'ron) !(mp)~TAKE(Verb) (קְחוּ / qê'hhu) to~~you(mp) (לָכֶם / la'khem) FILLING (מְלֹא / mê'lo) CUPPED.HAND~s2~you(mp) (חָפְנֵיכֶם / hhaph'ney'khem) SOOT (פִּיחַ / pi'ahh) FURNACE (כִּבְשָׁן / kiv'shan) and~he~did~SPRINKLE(Verb)~him (וּזְרָקוֹ / uz'ra'qo) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) the~SKY~s2~unto (הַשָּׁמַיְמָה / ha'sha'mai'mah) to~EYE~s2 (לְעֵינֵי / lê'ey'ney) [283] Paroh (פַרְעֹה / phar'oh)

and YHWH said to Mosheh and to Aharon, take for you the soot of the furnace, filling your cupped hands, and Mosheh will sprinkle him unto the skies to the eyes of Paroh,

9 and~he~did~EXIST(Verb) (וְהָיָה / wê'hai'yah) to~DUST (לְאָבָק / lê'a'vaq) UPON (עַל / al) ALL (כָּל / kol) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) and~he~did~EXIST(Verb) (וְהָיָה / wê'hai'yah) UPON (עַל / al) the~HUMAN (הָאָדָם / ha'a'dam) and~UPON (וְעַל / wê'al) the~BEAST (הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah) to~BOILS (לִשְׁחִין / lish'hhin) BURST.OUT(Verb)~ing(ms) (פֹּרֵחַ / po'rey'ahh) PUSTULE~s (אֲבַעְבֻּעֹת / a'va'bu'ot) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim)

and he will exist as dust upon all the land of Mits'rayim, and he will exist upon the human and upon the beast as boils, bursting out pustules in all the land of Mits'rayim,

10 and~they(m)~will~TAKE(Verb) (וַיִּקְחוּ / wai'yiq'hhu) AT (אֶת / et) SOOT (פִּיחַ / pi'ahh) the~FURNACE (הַכִּבְשָׁן / ha'kiv'shan) and~they(m)~will~STAND(Verb) (וַיַּעַמְדוּ / wai'ya'am'du) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) Paroh (פַרְעֹה / phar'oh) and~he~will~SPRINKLE(Verb) (וַיִּזְרֹק / wai'yiz'roq) AT~him (אֹתוֹ / o'to) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) the~SKY~s2~unto (הַשָּׁמָיְמָה / ha'sha'mai'mah) and~he~will~EXIST(Verb) (וַיְהִי / wai'hi) BOILS (שְׁחִין / shê'hhin) PUSTULE~s (אֲבַעְבֻּעֹת / a'va'bu'ot) BURST.OUT(Verb)~ing(ms) (פֹּרֵחַ / po'rey'ahh) in~the~HUMAN (בָּאָדָם / ba'a'dam) and~in~the~BEAST (וּבַבְּהֵמָה / u'va'be'hey'mah)

and they took the soot of the furnace and they stood to the face of Paroh, and Mosheh sprinkled him unto the skies and boils existed, pustules bursting out in the human and in the beast,

11 and~NOT (וְלֹא / wê'lo) they~did~BE.ABLE(Verb) (יָכְלוּ / yakh'lu) the~MAGICIAN~s (הַחַרְטֻמִּים / ha'hhar'tu'mim) to~>~STAND(Verb) (לַעֲמֹד / la'a'mod) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) from~FACE~s (מִפְּנֵי / mip'ney) the~BOILS (הַשְּׁחִין / hash'hhin) GIVEN.THAT (כִּי / ki) he~did~EXIST(Verb) (הָיָה / hai'yah) the~BOILS (הַשְּׁחִין / hash'hhin) in~the~MAGICIAN (בַּחַרְטֻמִּם / ba'hhar'tu'mim) and~in~ALL (וּבְכָל / uv'khol) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim)

and the magicians were not able to stand to the face of Mosheh because of the face of the boils, given that the boils existed in the magicians and in all Mits'rayim,

12 and~he~will~much~SEIZE(Verb) (וַיְחַזֵּק / wai'hha'zeyq) YHWH (יְהוָה / YHWH) AT (אֶת / et) HEART (לֵב / leyv) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~HEAR(Verb) (שָׁמַע / sha'ma) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~SPEAK(Verb) (דִּבֶּר / di'ber) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh)

and YHWH strengthened the heart of Paroh and he did not listen to them, just as YHWH spoke to Mosheh,

13 and~he~will~SAY(Verb) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) !(mp)~make~DEPART.EARLY(Verb) (הַשְׁכֵּם / hash'keym) in~the~MORNING (בַּבֹּקֶר / ba'bo'qer) and~!(ms)~self~STAND.UP(Verb) (וְהִתְיַצֵּב / wê'hit'ya'tseyv) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) Paroh (פַרְעֹה / phar'oh) and~you(ms)~did~SAY(Verb) (וְאָמַרְתָּ / wê'a'mar'ta) TO~him (אֵלָיו / ey'law) IN.THIS.WAY (כֹּה / koh) he~did~SAY(Verb) (אָמַר / a'mar) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym (אֱלֹהֵי / e'lo'hey) the~Ever~s (הָעִבְרִים / ha'iv'rim) !(ms)~much~SEND(Verb) (שַׁלַּח / sha'lahh) AT (אֶת / et) PEOPLE~me (עַמִּי / a'mi) and~they(m)~will~SERVE(Verb)~me (וְיַעַבְדֻנִי / wê'ya'av'du'ni)

and YHWH said to Mosheh, depart early in the morning and stand yourself up to the face of Paroh and you will say to him in this way, YHWH the Elohiym of the ones of Ever said, send my people and they will serve me.

14 GIVEN.THAT (כִּי / ki) in~the~FOOTSTEP (בַּפַּעַם / ba'pa'am) the~THIS (הַזֹּאת / ha'zot) [284] I (אֲנִי / a'ni) SEND(Verb)~ing(ms) (שֹׁלֵחַ / sho'ley'ahh) AT (אֶת / et) ALL (כָּל / kol) PESTILENCE~s~me (מַגֵּפֹתַי / ma'gey'pho'tai) TO (אֶל / el) HEART~you(ms) (לִבְּךָ / li'be'kha) and~in~SERVANT~s~you(ms) (וּבַעֲבָדֶיךָ / u'va'a'va'dey'kha) and~in~PEOPLE~you(ms) (וּבְעַמֶּךָ / uv'a'me'kha) in~the~CROSS.OVER(Verb)~ed(ms) (בַּעֲבוּר / ba'a'vur) you(ms)~will~KNOW(Verb) (תֵּדַע / tey'da) GIVEN.THAT (כִּי / ki) WITHOUT (אֵין / eyn) like~THAT.ONE~me (כָּמֹנִי / ka'mo'ni) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets)

Given that in this footstep, I am sending all my pestilences to your heart and in your servants and in your people, in order that you will know that there is not one like me in all the land.

15 GIVEN.THAT (כִּי / ki) NOW (עַתָּה / a'tah) I~did~SEND(Verb) (שָׁלַחְתִּי / sha'lahh'ti) AT (אֶת / et) HAND~me (יָדִי / ya'di) and~I~will~make~HIT(Verb) (וָאַךְ / wa'akh) AT~you(ms) (אוֹתְךָ / ot'kha) and~AT (וְאֶת / wê'et) PEOPLE~you(ms) (עַמְּךָ / am'kha) in~the~EPIDEMIC (בַּדָּבֶר / ba'da'ver) and~you(ms)~will~be~KEEP.SECRET(Verb) (וַתִּכָּחֵד / wa'ti'ka'hheyd) FROM (מִן / min) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets)

Given that now I sent my hand, and I attack you and your people with the epidemic, and you will be kept secret from the land,

16 and~BUT (וְאוּלָם / wê'u'lam) in~the~CROSS.OVER(Verb)~ed(ms) (בַּעֲבוּר / ba'a'vur) THIS (זֹאת / zot) I~did~make~STAND(Verb)~you(ms) (הֶעֱמַדְתִּיךָ / he'e'mad'ti'kha) in~the~CROSS.OVER(Verb)~ed(ms) (בַּעֲבוּר / ba'a'vur) >~make~SEE(Verb)~you(ms) (הַרְאֹתְךָ / har'ot'kha) AT (אֶת / et) STRENGTH~me (כֹּחִי / ko'hhi) and~to~THAT (וּלְמַעַן / ul'ma'an) >~much~COUNT(Verb) (סַפֵּר / sa'peyr) TITLE~me (שְׁמִי / shê'mi) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets)

but, on account of this, I made you stand, with the intention to show you my strength, and so that there will be a recounting of my title in all the land.

17 YET.AGAIN~you(ms) (עוֹדְךָ / od'kha) self~BUILD.UP(Verb)~ing(ms) (מִסְתּוֹלֵל / mis'to'leyl) in~PEOPLE~me (בְּעַמִּי / bê'a'mi) to~EXCEPT (לְבִלְתִּי / lê'vil'ti) >~much~SEND(Verb)~them(m) (שַׁלְּחָם / shal'hham)

Yet again, you are building yourself up with my people, by not sending them.

18 LOOK~me (הִנְנִי / hin'ni) make~PRECIPITATE(Verb)~ing(ms) (מַמְטִיר / mam'tir) like~the~APPOINTED.TIME (כָּעֵת / ka'eyt) TOMORROW (מָחָר / ma'hhar) HAILSTONES (בָּרָד / ba'rad) HEAVY (כָּבֵד / ka'veyd) MANY (מְאֹד / mê'od) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) NOT (לֹא / lo) he~did~EXIST(Verb) (הָיָה / hai'yah) like~THAT.ONE~him (כָמֹהוּ / kha'mo'hu) in~Mits'rayim (בְּמִצְרַיִם / bê'mits'ra'yim) to~FROM (לְמִן / lê'min) the~DAY (הַיּוֹם / hai'yom) >~be~FOUND(Verb)~her (הִוָּסְדָה / hi'was'dah) and~UNTIL (וְעַד / wê'ad) NOW (עָתָּה / a'tah)

Look at me, about this time tomorrow, will be a precipitating of very heavy hailstones, which had not existed like this in Mits'rayim, before the day she was founded and until now,

19 and~NOW (וְעַתָּה / wê'a'tah) !(ms)~SEND(Verb) (שְׁלַח / shê'lahh) !(ms)~make~BE.BOLD(Verb) (הָעֵז / ha'eyz) AT (אֶת / et) LIVESTOCK~you(ms) (מִקְנְךָ / miq'ne'kha) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) ALL (כָּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) in~the~FIELD (בַּשָּׂדֶה / ba'sa'deh) ALL (כָּל / kol) the~HUMAN (הָאָדָם / ha'a'dam) and~the~BEAST (וְהַבְּהֵמָה / wê'ha'be'hey'mah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~be~FIND(Verb) (יִמָּצֵא / yi'ma'tsey) in~the~FIELD (בַשָּׂדֶה / va'sa'deh) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~will~be~GATHER(Verb) (יֵאָסֵף / ye'a'seyph) the~HOUSE~unto (הַבַּיְתָה / ha'bai'tah) and~he~did~GO.DOWN(Verb) (וְיָרַד / wê'ya'rad) UPON~them(m) (עֲלֵהֶם / a'ley'hem) the~HAILSTONES (הַבָּרָד / ha'ba'rad) and~they~did~DIE(Verb) (וָמֵתוּ / wa'mey'tu)

and now, send, seek refuge with your livestock and with all which belongs to you in the field, all the humans and the beasts which will be found in the field, and those not gathered unto the house, then the hailstones will go down upon them and they will die.

20 the~FEAR(Verb)~ing(ms) (הַיָּרֵא / hai'ya'rey) AT (אֶת / et) WORD (דְּבַר / dê'var) YHWH (יְהוָה / YHWH) from~SERVANT~s (מֵעַבְדֵי / mey'av'dey) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) he~did~make~FLEE(Verb) (הֵנִיס / hey'nis) AT (אֶת / et) SERVANT~s~him (עֲבָדָיו / a'va'daw) and~AT (וְאֶת / wê'et) LIVESTOCK~him (מִקְנֵהוּ / miq'ney'hu) TO (אֶל / el) the~HOUSE~s (הַבָּתִּים / ha'ba'tim)

The one fearing the word of YHWH from the servants of Paroh, he will make his servants and his livestock flee to the houses,

21 and~WHICH (וַאֲשֶׁר / wa'a'sher) NOT (לֹא / lo) he~did~PLACE(Verb) (שָׂם / sam) HEART~him (לִבּוֹ / li'bo) TO (אֶל / el) WORD (דְּבַר / dê'var) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~he~will~LEAVE(Verb) (וַיַּעֲזֹב / wai'ya'a'zov) AT (אֶת / et) SERVANT~s~him (עֲבָדָיו / a'va'daw) and~AT (וְאֶת / wê'et) LIVESTOCK~him (מִקְנֵהוּ / miq'ney'hu) in~the~FIELD (בַּשָּׂדֶה / ba'sa'deh)

and who does not set his heart in place to the word of YHWH, then he will leave his servants and his livestock in the field,

22 and~he~will~SAY(Verb) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) YHWH (יְהוָה / YHWH) TO (אֶל / el) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) !(ms)~EXTEND(Verb) (נְטֵה / nê'teyh) AT (אֶת / et) HAND~you(ms) (יָדְךָ / yad'kha) UPON (עַל / al) the~SKY~s2 (הַשָּׁמַיִם / ha'sha'ma'yim) and~he~will~EXIST(Verb) (וִיהִי / wi'hi) HAILSTONES (בָרָד / va'rad) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim) UPON (עַל / al) the~HUMAN (הָאָדָם / ha'a'dam) and~UPON (וְעַל / wê'al) the~BEAST (הַבְּהֵמָה / ha'be'hey'mah) and~UPON (וְעַל / wê'al) ALL (כָּל / kol) HERB (עֵשֶׂב / ey'sev) the~FIELD (הַשָּׂדֶה / ha'sa'deh) in~LAND (בְּאֶרֶץ / bê'e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim)

and YHWH said to Mosheh, extend your hand upon the skies and hailstones will exist in all the land of Mits'rayim, upon the human and upon the beast and upon all the herbs of the field in the land of Mits'rayim,

23 and~he~will~EXTEND(Verb) (וַיֵּט / wai'yeyt) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) AT (אֶת / et) BRANCH~him (מַטֵּהוּ / ma'tey'hu) UPON (עַל / al) the~SKY~s2 (הַשָּׁמַיִם / ha'sha'ma'yim) and~YHWH (וַיהוָה / wa'YHWH) he~did~GIVE(Verb) (נָתַן / na'tan) VOICE~s (קֹלֹת / qo'lot) and~HAILSTONES (וּבָרָד / u'va'rad) and~she~will~WALK(Verb) (וַתִּהֲלַךְ / wa'ti'ha'lakh) FIRE (אֵשׁ / eysh) LAND~unto (אָרְצָה / ar'tsah) and~he~will~make~PRECIPITATE(Verb) (וַיַּמְטֵר / wai'yam'teyr) YHWH (יְהוָה / YHWH) HAILSTONES (בָּרָד / ba'rad) UPON (עַל / al) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרָיִם / mits'ra'yim)

and Mosheh extended his branch upon the skies, and YHWH had given thunder and hailstones, and fire walked unto the land, and YHWH made it precipitate hailstones upon the land of Mits'rayim,

24 and~he~will~EXIST(Verb) (וַיְהִי / wai'hi) HAILSTONES (בָרָד / va'rad) and~FIRE (וְאֵשׁ / wê'eysh) self~TAKE(Verb)~ing(ms) (מִתְלַקַּחַת / mit'la'qa'hhat) in~MIDST (בְּתוֹךְ / bê'tokh) the~HAILSTONES (הַבָּרָד / ha'ba'rad) HEAVY (כָּבֵד / ka'veyd) MANY (מְאֹד / mê'od) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) NOT (לֹא / lo) he~did~EXIST(Verb) (הָיָה / hai'yah) like~THAT.ONE~him (כָמֹהוּ / kha'mo'hu) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) from~AT.THAT.TIME (מֵאָז / mey'az) she~did~EXIST(Verb) (הָיְתָה / hai'tah) to~NATION (לְגוֹי / lê'goy)

and hailstones existed, and fire was taking itself in the midst of the very heavy hailstones, which had not existed like this in all the land of Mits'rayim, from the time she existed as a nation,

25 and~he~will~make~HIT(Verb) (וַיַּךְ / wai'yakh) the~HAILSTONES (הַבָּרָד / ha'ba'rad) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) LAND (אֶרֶץ / e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) AT (אֵת / eyt) ALL (כָּל / kol) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~the~FIELD (בַּשָּׂדֶה / ba'sa'deh) from~HUMAN (מֵאָדָם / mey'a'dam) and~UNTIL (וְעַד / wê'ad) BEAST (בְּהֵמָה / bê'hey'mah) and~AT (וְאֵת / wê'eyt) ALL (כָּל / kol) HERB (עֵשֶׂב / ey'sev) the~FIELD (הַשָּׂדֶה / ha'sa'deh) he~did~make~HIT(Verb) (הִכָּה / hi'kah) the~HAILSTONES (הַבָּרָד / ha'ba'rad) and~AT (וְאֶת / wê'et) ALL (כָּל / kol) TREE (עֵץ / eyts) the~FIELD (הַשָּׂדֶה / ha'sa'deh) he~did~much~CRACK(Verb) (שִׁבֵּר / shi'beyr)

and the hailstones attacked in all the land of Mits'rayim, all which were in the field, from the human and even the beast, and all the herbs of the field, the hailstones attacked, and all the trees of the field he shattered.

26 ONLY (רַק / raq) in~LAND (בְּאֶרֶץ / bê'e'rets) Goshen (גֹּשֶׁן / go'shen) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) THERE (שָׁם / sham) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) NOT (לֹא / lo) he~did~EXIST(Verb) (הָיָה / hai'yah) HAILSTONES (בָּרָד / ba'rad)

Only in the land of Goshen, which there is the sons of Yisra'eyl, the hailstones did not exist,

27 and~he~will~SEND(Verb) (וַיִּשְׁלַח / wai'yish'lahh) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~he~will~CALL.OUT(Verb) (וַיִּקְרָא / wai'yiq'ra) to~Mosheh (לְמֹשֶׁה / lê'mo'sheh) and~to~Aharon (וּלְאַהֲרֹן / ul'a'ha'ron) and~he~will~SAY(Verb) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) TO~them(m) (אֲלֵהֶם / a'ley'hem) I~did~FAIL(Verb) (חָטָאתִי / hha'ta'ti) the~FOOTSTEP (הַפָּעַם / ha'pa'am) YHWH (יְהוָה / YHWH) the~STEADFAST.ONE (הַצַּדִּיק / ha'tsa'diq) and~I (וַאֲנִי / wa'ani) and~PEOPLE~me (וְעַמִּי / wê'a'mi) the~LOST~s (הָרְשָׁעִים / har'sha'im)

and Paroh sent and he called out to Mosheh and Aharon, and he said to them, I failed this time, YHWH is the correct one and I and my people are the lost ones.

28 !(mp)~make~INTERCEDE(Verb) (הַעְתִּירוּ / ha'ti'ru) TO (אֶל / el) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~ABUNDANT (וְרַב / wê'rav) from~>~EXIST(Verb) (מִהְיֹת / mih'yot) VOICE~s (קֹלֹת / qo'lot) Elohiym (אֱלֹהִים / e'lo'him) and~HAILSTONES (וּבָרָד / u'va'rad) and~I~will~much~SEND(Verb)~& (וַאֲשַׁלְּחָה / wa'a'shal'hhah) AT~you(mp) (אֶתְכֶם / et'khem) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(mp)~will~make~ADD(Verb)~must (תֹסִפוּן / to'si'phun) to~>~STAND(Verb) (לַעֲמֹד / la'a'mod)

Intercede to YHWH, there is enough thunder of Elohiym and hailstones, and I will send you, and you must not again stand here,

29 and~he~will~SAY(Verb) (וַיֹּאמֶר / wai'yo'mer) TO~him (אֵלָיו / ey'law) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) like~>~GO.OUT(Verb)~me (כְּצֵאתִי / kê'tsey'ti) [285] AT (אֶת / et) the~CITY (הָעִיר / ha'ir) I~will~SPREAD.OUT(Verb) (אֶפְרֹשׂ / eph'ros) AT (אֶת / et) PALM~s2~me (כַּפַּי / ka'pai) TO (אֶל / el) YHWH (יְהוָה / YHWH) the~VOICE~s (הַקֹּלוֹת / ha'qo'lot) they(m)~will~TERMINATE(Verb)~must (יֶחְדָּלוּן / yehh'da'lun) and~the~HAILSTONES (וְהַבָּרָד / wê'ha'ba'rad) NOT (לֹא / lo) he~will~EXIST(Verb) (יִהְיֶה / yih'yeh) YET.AGAIN (עוֹד / od) to~THAT (לְמַעַן / lê'ma'an) you(ms)~will~KNOW(Verb) (תֵּדַע / tey'da) GIVEN.THAT (כִּי / ki) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets)

and Mosheh said to him, in my going out of the city, I will spread out my palms to YHWH, the thunder must terminate, and the hailstones will not exist again, so that you will know that the land belongs to YHWH,

30 and~YOU(MS) (וְאַתָּה / wê'a'tah) and~SERVANT~s~you(ms) (וַעֲבָדֶיךָ / wa'a'va'dey'kha) I~did~KNOW(Verb) (יָדַעְתִּי / ya'da'ti) GIVEN.THAT (כִּי / ki) BEFORE (טֶרֶם / te'rem) you(mp)~will~FEAR(Verb)~must (תִּירְאוּן / tir'un) from~FACE~s (מִפְּנֵי / mip'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym (אֱלֹהִים / e'lo'him)

and you, and your servants, I know that you do not yet fear the face of YHWH the Elohiym,

31 and~the~FLAX (וְהַפִּשְׁתָּה / wê'ha'pish'tah) and~the~BARLEY (וְהַשְּׂעֹרָה / wê'has'o'rah) she~did~be~much~HIT(Verb) (נֻכָּתָה / nu'ka'tah) GIVEN.THAT (כִּי / ki) the~BARLEY (הַשְּׂעֹרָה / has'o'rah) GREEN.GRAIN (אָבִיב / a'viv) and~the~FLAX (וְהַפִּשְׁתָּה / wê'ha'pish'tah) BUDDING (גִּבְעֹל / giv'ol)

and the flax and the barley was hit, given that the barley was green and the flax was budding,

32 and~the~WHEAT (וְהַחִטָּה / wê'ha'hhi'tah) and~the~SPELT (וְהַכֻּסֶּמֶת / wê'ha'ku'se'met) NOT (לֹא / lo) they~did~be~much~HIT(Verb) (נֻכּוּ / nu'ku) GIVEN.THAT (כִּי / ki) LATE~s (אֲפִילֹת / a'phi'lot) THEY(f) (הֵנָּה / heyn'nah)

and the wheat and the spelt were not beat, given that they were late,

33 and~he~will~GO.OUT(Verb) (וַיֵּצֵא / wai'yey'tsey) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh) from~WITH (מֵעִם / mey'im) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) AT (אֶת / et) the~CITY (הָעִיר / ha'ir) and~he~will~SPREAD.OUT(Verb) (וַיִּפְרֹשׂ / wai'yiph'ros) PALM~s2~him (כַּפָּיו / ka'paw) TO (אֶל / el) YHWH (יְהוָה / YHWH) and~they(m)~will~TERMINATE(Verb) (וַיַּחְדְּלוּ / wai'yahh'de'lu) the~VOICE~s (הַקֹּלוֹת / ha'qo'lot) and~the~HAILSTONES (וְהַבָּרָד / wê'ha'ba'rad) and~PRECIPITATION (וּמָטָר / u'ma'tar) NOT (לֹא / lo) he~did~be~DROP.DOWN(Verb) (נִתַּךְ / ni'takh) LAND~unto (אָרְצָה / ar'tsah)

and Mosheh went out of the city, away from Paroh, and he spread out his palms to YHWH and the thunder terminated, and the hailstones and precipitation did not drop down unto the land,

34 and~he~will~SEE(Verb) (וַיַּרְא / wai'yar) Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) GIVEN.THAT (כִּי / ki) he~did~TERMINATE(Verb) (חָדַל / hha'dal) the~PRECIPITATION (הַמָּטָר / ha'ma'tar) and~the~HAILSTONES (וְהַבָּרָד / wê'ha'ba'rad) and~the~VOICE~s (וְהַקֹּלֹת / wê'ha'qo'lot) and~he~will~make~ADD(Verb) (וַיֹּסֶף / wai'yo'seph) to~>~FAIL(Verb) (לַחֲטֹא / la'hha'to) and~he~will~make~BE.HEAVY(Verb) (וַיַּכְבֵּד / wai'yakh'beyd) HEART~him (לִבּוֹ / li'bo) HE (הוּא / hu) and~SERVANT~s~him (וַעֲבָדָיו / wa'a'va'daw)

and Paroh saw that the precipitation and the hailstones and the thunder terminated, and he again failed and his heart was made heavy, he and his servants,

35 and~he~will~SEIZE(Verb) (וַיֶּחֱזַק / wa'ye'hhe'zaq) HEART (לֵב / leyv) [286] Paroh (פַּרְעֹה / par'oh) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~did~much~SEND(Verb) (שִׁלַּח / shi'lahh) AT (אֶת / et) SON~s (בְּנֵי / bê'ney) Yisra'eyl (יִשְׂרָאֵל / yis'ra'eyl) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~did~much~SPEAK(Verb) (דִּבֶּר / di'ber) YHWH (יְהוָה / YHWH) in~HAND (בְּיַד / bê'yad) Mosheh (מֹשֶׁה / mo'sheh)

and he seized the heart of Paroh, and he did not send the sons of Yisra'eyl just as YHWH spoke by the hand of Mosheh,