Facebook YouTube
AHRC | Home | Articles | Contact | Mail List | Donate | Bookstore | AHLB
Home   |   Genesis   |   Exodus   |   Leviticus   |   Numbers   |   Deuteronomy  |  Psalms

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34


Deuteronomy Chapter 16

1 >~SAFEGUARD(V) (שָׁמוֹר / sha'mor) AT (אֶת / et) NEW.MOON (חֹדֶשׁ / hho'desh) the~GREEN.GRAIN (הָאָבִיב / ha'a'viv) and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) Pesahh (פֶּסַח / pe'sahh) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) GIVEN.THAT (כִּי / ki) in~NEW.MOON (בְּחֹדֶשׁ / bê'hho'desh) the~GREEN.GRAIN (הָאָבִיב / ha'a'viv) he~did~make~GO.OUT(V)~you(ms) (הוֹצִיאֲךָ / ho'tsi'a'kha) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) from~Mits'rayim (מִמִּצְרַיִם / mi'mits'ra'yim) NIGHT (לָיְלָה / lai'lah)

RMT: Safeguard the new moon of the green grain, and you will do Pesahh for YHWH your Elohiym, given that in the new moon of the green grain YHWH your Elohiym brought you out from Mits'rayim by night,

2 and~you(ms)~did~SACRIFICE(V) (וְזָבַחְתָּ / wê'za'vahh'ta) Pesahh (פֶּסַח / pe'sahh) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) FLOCKS (צֹאן / tson) and~CATTLE (וּבָקָר / u'va'qar) in~the~AREA (בַּמָּקוֹם / ba'ma'qom) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~CHOOSE(V) (יִבְחַר / yiv'hhar) YHWH (יְהוָה / YHWH) to~>~DWELL(V) (לְשַׁכֵּן / lê'sha'keyn) TITLE~him (שְׁמוֹ / shê'mo) THERE (שָׁם / sham)

RMT: and you will sacrifice the Pesahh to YHWH your Elohiym, flocks and cattle, in the area where YHWH will choose to place his title there.

3 NOT (לֹא / lo) you(ms)~will~EAT(V) (תֹאכַל / to'khal) UPON~him (עָלָיו / a'law) LEAVENED.BREAD (חָמֵץ / hha'meyts) SEVEN (שִׁבְעַת / shiv'at) DAY~s (יָמִים / ya'mim) you(ms)~will~EAT(V) (תֹּאכַל / wa'to'khal) UPON~him (עָלָיו / a'law) UNLEAVENED.BREAD~s (מַצּוֹת / ma'tsot) BREAD (לֶחֶם / le'hhem) AFFLICTION (עֹנִי / o'ni) GIVEN.THAT (כִּי / ki) in~HASTE (בְחִפָּזוֹן / vê'hhi'pa'zon) you(ms)~did~GO.OUT(V) (יָצָאתָ / ya'tsa'ta) from~LAND (מֵאֶרֶץ / mey'e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) to~THAT (לְמַעַן / lê'ma'an) you(ms)~will~REMEMBER(V) (תִּזְכֹּר / tiz'kor) AT (אֶת / et) DAY (יוֹם / yom) >~GO.OUT(V)~you(ms) (צֵאתְךָ / tseyt'kha) from~LAND (מֵאֶרֶץ / mey'e'rets) Mits'rayim (מִצְרַיִם / mits'ra'yim) ALL (כֹּל / kol) DAY~s (יְמֵי / yê'mey) LIVING~s~you(ms) (חַיֶּיךָ / hhei'yey'kha)

RMT: You will not eat with him leavened breads seven days, you will eat with him unleavened breads, bread of affliction, given that in haste you went out from the land of Mits'rayim, so that you will remember the day of going out from the land of Mits'rayim all the days of your life,

4 and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~will~be~SEE(V) (יֵרָאֶה / yey'ra'eh) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) LEAVEN (שְׂאֹר / sê'or) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) BORDER~you(ms) (גְּבֻלְךָ / gê'vul'kha) SEVEN (שִׁבְעַת / shiv'at) DAY~s (יָמִים / ya'mim) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~will~STAY.THE.NIGHT(V) (יָלִין / ya'lin) FROM (מִן / min) the~FLESH (הַבָּשָׂר / ha'ba'sar) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(ms)~will~SACRIFICE(V) (תִּזְבַּח / tiz'bahh) in~the~EVENING (בָּעֶרֶב / ba'e'rev) in~the~DAY (בַּיּוֹם / ba'yom) the~FIRST (הָרִאשׁוֹן / ha'ri'shon) to~the~MORNING (לַבֹּקֶר / la'bo'qer)

RMT: and leaven will not be seen for you in all your borders seven days, and nothing will stay the night from the flesh which you will sacrifice in the evening on the first day to the morning.

5 NOT (לֹא / lo) you(ms)~will~BE.ABLE(V) (תוּכַל / tu'khal) to~>~SACRIFICE(V) (לִזְבֹּחַ / liz'bo'ahh) AT (אֶת / et) the~Pesahh (הַפָּסַח / ha'pa'sahh) in~UNIT (בְּאַחַד / bê'a'hhad) GATE~s~you(ms) (שְׁעָרֶיךָ / shê'a'rey'kha) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) GIVE(V)~ing(ms) (נֹתֵן / no'teyn) to~~you(fs) (לָךְ / lakh)

RMT: You will not be able to sacrifice the Pesahh in one of your gates which YHWH your Elohiym is giving to you.

6 GIVEN.THAT (כִּי / ki) IF (אִם / im) TO (אֶל / el) the~AREA (הַמָּקוֹם / ha'ma'qom) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~CHOOSE(V) (יִבְחַר / yiv'hhar) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) to~>~DWELL(V) (לְשַׁכֵּן / lê'sha'keyn) TITLE~him (שְׁמוֹ / shê'mo) THERE (שָׁם / sham) you(ms)~will~SACRIFICE(V) (תִּזְבַּח / tiz'bahh) AT (אֶת / et) the~Pesahh (הַפֶּסַח / ha'pe'sahh) in~the~EVENING (בָּעָרֶב / ba'a'rev) like~>~COME(V) (כְּבוֹא / kê'vo) the~SUN (הַשֶּׁמֶשׁ / ha'she'mesh) APPOINTED (מוֹעֵד / mo'eyd) >~GO.OUT(V)~you(ms) (צֵאתְךָ / tseyt'kha) from~Mits'rayim (מִמִּצְרָיִם / mi'mits'ra'yim)

RMT: Except to the area which YHWH your Elohiym will choose to place his title there, you will sacrifice the Pesahh in the evening, at the coming of the sun, the appointed time of your going out from Mits'rayim,

7 and~you(ms)~did~much~BOIL(V) (וּבִשַּׁלְתָּ / u'vi'shal'ta) and~you(ms)~did~EAT(V) (וְאָכַלְתָּ / wê'a'khal'ta) in~the~AREA (בַּמָּקוֹם / ba'ma'qom) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~CHOOSE(V) (יִבְחַר / yiv'hhar) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) in~~him (בּוֹ / bo) and~you(ms)~did~TURN(V) (וּפָנִיתָ / u'pha'ni'ta) in~the~MORNING (בַבֹּקֶר / va'bo'qer) and~you(ms)~did~WALK(V) (וְהָלַכְתָּ / wê'ha'lakh'ta) to~TENT~you(ms) (לְאֹהָלֶיךָ / lê'o'ha'ley'kha)

RMT: and you will boil, and you will eat, in the area which YHWH your Elohiym will choose in him, and you will turn in the morning, and you will walk to your tents.

8 SIX (שֵׁשֶׁת / shey'shet) DAY~s (יָמִים / ya'mim) you(ms)~will~EAT(V) (תֹּאכַל / wa'to'khal) UNLEAVENED.BREAD~s (מַצּוֹת / ma'tsot) and~in~the~DAY (וּבַיּוֹם / u'vai'yom) the~SEVENTH (הַשְּׁבִיעִי / hash'vi'i) CONFERENCE (עֲצֶרֶת / a'tse'ret) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) NOT (לֹא / lo) you(ms)~will~DO(V) (תַעֲשֶׂה / ta'a'seh) BUSINESS (מְלָאכָה / mê'la'khah)

RMT: Six days you will eat unleavened breads, and on the seventh day is a conference to YHWH your Elohiym, you will not do business.

9 SEVEN (שִׁבְעָה / shiv'ah) WEEK~s (שָׁבֻעֹת / sha'vu'ot) you(ms)~will~COUNT(V) (תִּסְפָּר / tis'par) to~~you(fs) (לָךְ / lakh) from~>~make~DRILL(V) (מֵהָחֵל / mey'ha'hheyl) SICKLE (חֶרְמֵשׁ / hher'meysh) in~the~GRAIN.STALK (בַּקָּמָה / ba'qa'mah) you(ms)~will~make~DRILL(V) (תָּחֵל / ta'hheyl) to~>~COUNT(V) (לִסְפֹּר / lis'por) SEVEN (שִׁבְעָה / shiv'ah) WEEK~s (שָׁבֻעוֹת / sha'vu'ot)

RMT: Seven weeks you will count for you, from the beginning of the sickle with the grain stalk you will begin to count seven weeks,

10 and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) FEAST (חַג / hhag) WEEK~s (שָׁבֻעוֹת / sha'vu'ot) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) PROPORTION (מִסַּת / mi'sat) FREEWILL.OFFERING (נִדְבַת / nid'vat) HAND~you(ms) (יָדְךָ / yad'kha) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(ms)~will~GIVE(V) (תִּתֵּן / ti'teyn) like~WHICH (כַּאֲשֶׁר / ka'a'sheyr) he~will~much~KNEEL(V)~you(ms) (יְבָרֶכְךָ / yê'va'rekh'kha) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha)

RMT: and you will do the feast of weeks to YHWH your Elohiym, a proportion of the freewill offering of your hand, which you will give, just as YHWH your Elohiym respected you,

11 and~you(ms)~did~REJOICE(V) (וְשָׂמַחְתָּ / wê'sa'mahh'ta) to~FACE~s (לִפְנֵי / liph'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) and~SON~you(ms) (וּבִנְךָ / u'vin'kha) and~DAUGHTER~you(ms) (וּבִתֶּךָ / u'vi'te'kha) and~SERVANT~you(ms) (וְעַבְדְּךָ / wê'av'de'kha) and~BONDWOMAN~you(ms) (וַאֲמָתֶךָ / wa'a'ma'te'kha) and~the~Lewi (וְהַלֵּוִי / wê'ha'ley'wi) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~GATE~s~you(ms) (בִּשְׁעָרֶיךָ / bish'a'rey'kha) and~the~IMMIGRANT (וְהַגֵּר / wê'ha'geyr) and~the~ORPHAN (וְהַיָּתוֹם / wê'hai'ya'tom) and~the~WIDOW (וְהָאַלְמָנָה / wê'ha'al'ma'nah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~INSIDE~you(ms) (בְּקִרְבֶּךָ / bê'qir'be'kha) in~the~AREA (בַּמָּקוֹם / ba'ma'qom) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~CHOOSE(V) (יִבְחַר / yiv'hhar) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) to~>~DWELL(V) (לְשַׁכֵּן / lê'sha'keyn) TITLE~him (שְׁמוֹ / shê'mo) THERE (שָׁם / sham)

RMT: and you will rejoice to the face of YHWH your Elohiym, you and your sons and your daughters and your servant and your bondwoman and the Lewi which are in your gates, and the immigrant and the orphan and the widow which are in among you, in the area which YHWH will choose to place his title there,

12 and~you(ms)~did~REMEMBER(V) (וְזָכַרְתָּ / wê'za'khar'ta) GIVEN.THAT (כִּי / ki) SERVANT (עֶבֶד / e'ved) you(ms)~did~EXIST(V) (הָיִיתָ / ha'yi'ta) in~Mits'rayim (בְּמִצְרָיִם / bê'mits'ra'yim) and~you(ms)~did~SAFEGUARD(V) (וְשָׁמַרְתָּ / wê'sha'mar'ta) and~you(ms)~did~DO(V) (וְעָשִׂיתָ / wê'a'si'ta) AT (אֶת / et) the~CUSTOM~s (הַחֻקִּים / ha'hhu'qim) the~THESE (הָאֵלֶּה / ha'ey'leh)

RMT: and you will remember that you existed as a servant in Mits'rayim, and you will safeguard, and you will do these customs.

13 FEAST (חַג / hhag) the~BOOTH~s (הַסֻּכֹּת / ha'su'kot) you(ms)~will~DO(V) (תַּעֲשֶׂה / ta'a'seh) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) SEVEN (שִׁבְעַת / shiv'at) DAY~s (יָמִים / ya'mim) in~>~GATHER(V)~you(ms) (בְּאָסְפְּךָ / bê'as'pe'kha) from~FLOOR~you(ms) (מִגָּרְנְךָ / mi'gar'ne'kha) and~from~WINE.TROUGH~you(ms) (וּמִיִּקְבֶךָ / u'mi'yiq've'kha)

RMT: You will do the feast of booths for you seven days, in your gathering from your floor and from your wine trough,

14 and~you(ms)~did~REJOICE(V) (וְשָׂמַחְתָּ / wê'sa'mahh'ta) in~FEAST~you(ms) (בְּחַגֶּךָ / bê'hha'ge'kha) YOU(ms) (אַתָּה / a'tah) and~SON~you(ms) (וּבִנְךָ / u'vin'kha) and~DAUGHTER~you(ms) (וּבִתֶּךָ / u'vi'te'kha) and~SERVANT~you(ms) (וְעַבְדְּךָ / wê'av'de'kha) and~BONDWOMAN~you(ms) (וַאֲמָתֶךָ / wa'a'ma'te'kha) and~the~Lewi (וְהַלֵּוִי / wê'ha'ley'wi) and~the~IMMIGRANT (וְהַגֵּר / wê'ha'geyr) and~the~ORPHAN (וְהַיָּתוֹם / wê'hai'ya'tom) and~the~WIDOW (וְהָאַלְמָנָה / wê'ha'al'ma'nah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) in~GATE~s~you(ms) (בִּשְׁעָרֶיךָ / bish'a'rey'kha)

RMT: and you will rejoice in your feasts, you and your son and your daughter and your servant and your bondwoman and the Lewi and the immigrant and the orphan and the widow which are in your gates.

15 SEVEN (שִׁבְעַת / shiv'at) DAY~s (יָמִים / ya'mim) you(ms)~will~HOLD.A.FEAST(V) (תָּחֹג / ta'hhog) to~YHWH (לַיהוָה / la'YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) in~the~AREA (בַּמָּקוֹם / ba'ma'qom) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~CHOOSE(V) (יִבְחַר / yiv'hhar) YHWH (יְהוָה / YHWH) GIVEN.THAT (כִּי / ki) he~will~much~KNEEL(V)~you(ms) (יְבָרֶכְךָ / yê'va'rekh'kha) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) in~ALL (בְּכֹל / bê'khol) PRODUCTION~you(ms) (תְּבוּאָתְךָ / tê'vu'at'kha) and~in~ALL (וּבְכֹל / uv'khol) WORK (מַעֲשֵׂה / ma'a'seyh) HAND~s2~you(ms) (יָדֶיךָ / ya'dey'kha) and~you(ms)~did~EXIST(V) (וְהָיִיתָ / wê'ha'yi'ta) SURELY (אַךְ / akh) REJOICING (שָׂמֵחַ / sa'mey'ahh)

RMT: Seven days you will hold a feast for YHWH your Elohiym in the area which YHWH will choose, given that YHWH your Elohiym will respect all your production and all the work of your hands, and you will surely exist rejoicing.

16 THREE (שָׁלוֹשׁ / sha'losh) FOOTSTEP~s (פְּעָמִים / pê'a'mim) in~the~YEAR (בַּשָּׁנָה / ba'sha'nah) he~will~be~SEE(V) (יֵרָאֶה / yey'ra'eh) ALL (כָל / khol) MEN~you(ms) (זְכוּרְךָ / zêkhur'kha) AT (אֶת / et) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) in~the~AREA (בַּמָּקוֹם / ba'ma'qom) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~will~CHOOSE(V) (יִבְחָר / yiv'hhar) in~FEAST (בְּחַג / bê'hhag) the~UNLEAVENED.BREAD~s (הַמַּצּוֹת / ha'ma'tsot) and~in~FEAST (וּבְחַג / uv'hhag) the~WEEK~s (הַשָּׁבֻעוֹת / ha'sha'vu'ot) and~in~FEAST (וּבְחַג / uv'hhag) the~BOOTH~s (הַסֻּכּוֹת / ha'su'kot) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) he~will~be~SEE(V) (יֵרָאֶה / yey'ra'eh) AT (אֶת / et) FACE~s (פְּנֵי / pê'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) EMPTINESS (רֵיקָם / rey'qam)

RMT: Three times in the year all your men will appear at the face of YHWH your Elohiym in the area which he will choose, in the feast of unleavened breads and in the feast of weeks and in the feast of booths, but will not appear at the face of YHWH empty.

17 MAN (אִישׁ / ish) like~CONTRIBUTION (כְּמַתְּנַת / kê'mat'nat) HAND~him (יָדוֹ / ya'do) like~PRESENT (כְּבִרְכַּת / kê'vir'kat) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~GIVE(V) (נָתַן / na'tan) to~~you(fs) (לָךְ / lakh)

RMT: Each according to the contribution of his hand, according to the present of YHWH your Elohiym which he gave to you.

18 DECIDE(V)~ing(mp) (שֹׁפְטִים / shoph'tim) and~OFFICER~s (וְשֹׁטְרִים / wê'shot'rim) you(ms)~will~GIVE(V) (תִּתֶּן / ti'ten) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) in~ALL (בְּכָל / bê'khol) GATE~s~you(ms) (שְׁעָרֶיךָ / shê'a'rey'kha) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) GIVE(V)~ing(ms) (נֹתֵן / no'teyn) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) to~STAFF~s~you(ms) (לִשְׁבָטֶיךָ / lish'va'tey'kha) and~they~did~DECIDE(V) (וְשָׁפְטוּ / wê'shaph'tu) AT (אֶת / et) the~PEOPLE (הָעָם / ha'am) DECISION (מִשְׁפַּט / mish'pat) STEADFAST (צֶדֶק / tse'deq)

RMT: Deciders and officers you will make for you in all your gates, which YHWH your Elohiym is giving to you for your staffs[1122], and they will decide for the people, a decision of steadfastness.

19 NOT (לֹא / lo) you(ms)~will~make~EXTEND(V) (תַטֶּה / ta'teh) DECISION (מִשְׁפָּט / mish'pat) NOT (לֹא / lo) you(ms)~will~make~RECOGNIZE(V) (תַכִּיר / ta'kir) FACE~s (פָּנִים / pa'nim) and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(ms)~will~TAKE(V) (תִקַּח / ti'qahh) BRIBE (שֹׁחַד / sho'hhad) GIVEN.THAT (כִּי / ki) the~BRIBE (הַשֹּׁחַד / ha'sho'hhad) he~will~much~BLIND(V) (יְעַוֵּר / yê'a'weyr) EYE~s2 (עֵינֵי / ey'ney) SKILLED.ONE~s (חֲכָמִים / hha'kha'mim) and~he~will~much~TWIST.BACKWARDS(V) (וִיסַלֵּף / wi'sa'leyph) WORD~s (דִּבְרֵי / div'rey) STEADFAST.ONE~s (צַדִּיקִם / tsa'di'qim)

RMT: You will not turn away from a decision, you will not pay attention to faces, and you will not take a bribe, given that the bribe will blind the eyes of the skilled ones, and will twist the words of steadfastness backwards.

20 STEADFAST (צֶדֶק / tse'deq) STEADFAST (צֶדֶק / tse'deq) you(ms)~will~PURSUE(V) (תִּרְדֹּף / tir'doph) to~THAT (לְמַעַן / lê'ma'an) you(ms)~will~LIVE(V) (תִּחְיֶה / tihh'yeh) and~you(ms)~did~POSSESS(V) (וְיָרַשְׁתָּ / wê'ya'rash'ta) AT (אֶת / et) the~LAND (הָאָרֶץ / ha'a'rets) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) GIVE(V)~ing(ms) (נֹתֵן / no'teyn) to~~you(fs) (לָךְ / lakh)

RMT: You will pursue complete steadfastness so that you will live, and you will possess the land which YHWH your Elohiym is giving to you.

21 NOT (לֹא / lo) you(ms)~will~PLANT(V) (תִטַּע / ti'ta) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) GROVE (אֲשֵׁרָה / a'shey'rah) ALL (כָּל / kol) TREE (עֵץ / eyts) BESIDE (אֵצֶל / ey'tsel) ALTAR (מִזְבַּח / miz'bahh) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) you(ms)~will~DO(V) (תַּעֲשֶׂה / ta'a'seh) to~~you(fs) (לָּךְ / lakh)

RMT: You will not plant for yourself a grove of any tree beside the altar of YHWH your Elohiym which you will make for yourself,

22 and~NOT (וְלֹא / wê'lo) you(ms)~will~make~RISE(V) (תָקִים / ta'qim) to~~you(ms) (לְךָ / lê'kha) MONUMENT (מַצֵּבָה / ma'tsey'vah) WHICH (אֲשֶׁר / a'sher) he~did~HATE(V) (שָׂנֵא / sa'ney) YHWH (יְהוָה / YHWH) Elohiym~you(ms) (אֱלֹהֶיךָ / e'lo'hey'kha)

RMT: and you will not raise for yourself a monument which YHWH your Elohiym hated.

Mr. Benner's Books

Ancient Hebrew Lexicon of the Bible      Ancient Hebrew Torah Lexicon      The Living Words      His Name is One
Mr. Benner's Courses

    

Join Mr. Benner on the Psalms Project!