OOOOOOOOOOOOOOOOOO
Corrections to the Hardcover edition of
A Mechanical Translation of the Book of Genesis



1:28 RMT reads; and rule in the fish of the seas, and in all the living ones
But should read; and rule in the fish of the seas, and in the flyers of the skies, and in all the living ones



2:17 MT reads; in~Day you(ms)~ >~Eat From~him
But should read; in~Day >~Eat~you(ms) From~him



3:6 RMT reads; and she gave also to the man with her and he ate,
But should read; and she gave also to her man with her and he ate,



4:26 MT reads; he~did~Pierce
But should read; he~did~be.made~Pierce
The RMT should read; at that time he began to call



4:26 RMT reads; at that time they pierced to call out
But should read; at that time he pierced to call out



5:29 MT reads; "No'ahh [Rest]"~Say This
But should read; "No'ahh [Rest]" to~>~Say This



6:3 RMT reads; and his days will exist a hundred and ten years,
But should read; and his days will exist a hundred and twenty years,



8:14 RMT reads; and in the second new moon in the seventeenth day
But should read; and in the second new moon in the twenty-seventh day



18:31 MT reads; i~will~Do in~On.account.of the~Ten~s
But should read; i~will~make~Damage in~On.account.of the~Ten~s



18:32 Same as verse 31



26:11 RMT reads; he will be made very dead,
But should read; he will surely be killed,



29:21 MT reads; To "Lavan [White]" !(fs)~ Provide
But should read; To "Lavan [White]" !(mp)~ Provide



34:11 RMT reads; daughters for us for women and we will give
But should read; and rule in the fish of the seas, daughters for us for men and we will give



35:7 RMT reads; given that their powers were uncovered
But should read; given that there the powers were uncovered



41:23 RMT reads; blasted of the west wind
But should read; blasted of the east wind



41:34 is missing; יַעֲשֶׂה פַרְעֹה וְיַפְקֵד פְּקִדִים עַל הָאָרֶץ וְחִמֵּשׁ אֶת אֶרֶץ מִצְרַיִם בְּשֶׁבַע שְׁנֵי הַשָּׂבָע
Here is the MT; he~will~Do "Paroh [Great house]" and~he~will~make~Visit Overseer~s Upon the~Land and~he~did~much~Take.a.fifth At Land "Mitsrayim [Troubles]" in~Seven Year~s the~Plenty
Here is the RMT; and "Paroh [Great house]" will do, and he will set overseers over the land and he took a fifth of the land of "Mitsrayim [Troubles]" in the seven years of plenty,






Google
 
Web Mechanical-Translation.Org